Пардес - Дэвид Хоупен
Шрифт:
Интервал:
До тех пор, пока не раздалось негромкое жужжание.
– Вы это слышали? – Я замер. – Парни, вы слышали что-нибудь?
Веки Ноаха затрепетали:
– Что именно?
Актеры в кино нелепо кривили рты. Неужели следят за мной? Меня прошиб холодный пот. Я заставил себя отвернуться.
– Ари, все окей? – Амир щелкнул пальцами, свистнул мне. – Ты бледный.
– Да, выглядишь херово, чувак, – фистулой произнес Оливер. Рядом с ним спал Ноах, положив голову на левое плечо Оливера.
Эван посмотрел на меня, перевел взгляд на экран.
– Его сейчас стошнит.
Похоже, я встал.
– Туалет.
Никто не ответил.
– Где туалет? – повторил я; меня мутило. Вернулся глухой далекий голос из детских мигреней.
– Чувак. Ты сам знаешь, где туалет. – Амир неопределенно махнул рукой и набил рот попкорном. – Ты был здесь миллион раз.
Через жуткую минуту я отыскал туалет и проблевался, не закрыв дверь; у меня кружилась голова. Когда блевать больше было нечем, я ополоснул рот, умылся. Из зеркала на меня смотрели глаза какого-то другого парня.
Когда я вернулся, Оливер предложил пойти куда-нибудь выпить. “Трес амигос”, забегаловка, о которой они вечно твердили. Я показал фальшивое удостоверение личности, сжал в руке пиво, с трудом вынося искаженные цвета и пульсирующие огни. Наша официантка не отходила от Оливера. Отчаянно хотелось спать, перед глазами плыло, вокруг колыхались огни. Оливер ушел рука об руку с официанткой, я был дома, четвертый час утра, я забрался в постель, силясь одолеть тошноту, вокруг плясали жидкие слова. “Глаза не здесь, здесь нету глаз”[222]. Образы Бруклина: три скрипучие ступеньки на крыльце моего дома, визг моего велосипеда, когда я тормозил. Изгиб спины Софии, одна нога под холодным одеялом, вкус ее шеи. Кайла выбегает из кабинета, стоит мне туда войти. Ноах в своем бассейне, вода поднимается. Эван бредет по полю. “Астон мартин” висит в воздухе. Драпри скорби[223]. Родители молча переругиваются взглядами. Письмо с отказом, ступеньки Нижней библиотеки тают в белизне. Я один, я один, я один.
Январь
Тяжел был мой путь и короток.
Оливер предложил на зимних каникулах провести неделю в Ки-Уэсте. Я колебался, поскольку не мог ни оплатить поездку, ни попросить денег у родителей, но Оливер сам заказал шикарный отель. “Я не останавливаюсь в гостиницах, которые хуже моего дома, – буднично заметил он. – И деньги возвращать мне не надо”.
Я с нетерпением ждал поездку, мне отчаянно хотелось отвлечься от того факта, что, по всей вероятности, вскоре я окажусь в тесном кабинете местного колледжа и буду слушать разглагольствования о том, как и зачем читать; кровь кипела при мысли, что Эван в это время будет шляться по Стэнфорду. Но сперва, конечно, пришлось пережить экзамены, и ни один из них – не считая английского – я не сдал сколь-нибудь прилично. (Биологию даже не дописал, и доктор Флауэрс, собирая наши работы, посмотрела на меня сочувственно, как на раненую собаку.) Целеустремленность, которую вселила в меня София, испарилась. Я не сумел пробраться в Колумбию и получил ответ, которого так боялся; между мною и остальными непреодолимая пропасть, и будущее, куда я мчусь, никак не расцветить. Я стал покуривать чаще, ночью тайком уходил из дома на цыпочках, с кроссовками в руках, затаив дыхание, отпирал входную дверь. Если мне случалось накуриться особенно сильно, я сидел неподвижно и ждал, когда меня охватит печаль, сожаление или чувство вины. Но все чаще не чувствовал ничего определенного, лишь отсутствие мыслей, граничащее с приятным отупением. “Когда оживает призрак”[225].
Когда я объявил, что на неделю поеду в Ки-Уэст, отец ожидаемо ответил недоуменным взглядом:
– И что там, в Ки-Уэсте?
– Это туристическое место, аба.
– Значит, там есть шулы? – спросил он. – Кошерная еда? Кагал?
– Не удивлюсь, – вмешалась мама, явно силясь внушить это самой себе. – Может, и не настоящая община, но что-то должно быть.
– Ага, – соврал я. – Непременно.
Отца это не убедило.
– Ты сказал, что едешь с Ноахом и остальными? Тем парнем с миньяна и…
– Да, аба. С нашей компанией.
Отец вертел в руке стакан воды.
– Беллоу тоже едет?
Я изобразил возмущение.
– А чем он плох? – спросил я и немедленно представил, как бы я себя чувствовал, если бы мой ребенок ехал куда-либо с таким вот Оливером.
Отец пожал плечами, вскинул руки:
– Ничем. Просто он…
– Что – он?
– Он буйный, Арье. И компания… в общем, неспокойная.
Мать сидела молча, поджав губы, смотрела в пол.
– Спокойная компания? – Я выдавил смешок. Меня охватила непривычная злость. – А зачем мне она?
– Я всего лишь хочу сказать – и говорил с самого начала, – что они не такие, как твои старые друзья, – пояснил отец и добавил с мрачным самодовольством: – Халевай![226]
– Они будут вести себя разумно, – проговорила мать, не поднимая взгляда от скатерти. – И повеселятся.
– Повеселятся? – Отец фыркнул.
– Разве тебе никогда в юности этого не хотелось, Яаков? Свободы?
– Никогда не вставай на путь искушения, – процитировал отец по-английски строчку из Гемары. – Даже Довид ха-Мелех[227] не сумел устоять.
Мать поднялась из-за стола; глаза ее остекленели.
– Он поедет. – Все застыли: мать осмелилась перечить отцу. Она тут же потупилась, покрасневший отец вперил в меня смутно-обвиняющий взгляд. Никто не проронил ни слова. Я ушел к себе.
* * *
Отель мне понравился сразу же, едва я увидел бассейны, похожие на лагуны, и номера с видом на океан. Оливер заказал люкс за пять сотен в сутки.
– Подарок от родителей на день рождения, просто заранее. – Он переоделся в белый атласный халат – они висели в шкафу в ванной. – Я признаю только очень широкие кровати.
Весь день мы провели у океана, после ужина выпивали. Набравшись как следует (Оливер уже проблевался и накурился), отправились на Дюваль-стрит – по словам Ноаха, центр ночной жизни Ки-Уэста. Заходили в разные бары, Оливер покупал нам выпить: стаканчики с бледно-голубой текилой, “Ирландской автомобильной бомбой”[228], горящей водкой (на вкус как желчь). Компания студенток Флоридского университета техники и сельского хозяйства, сидевшая в углу ковбойского бара, высмотрела Эвана. Мне в пару определили двадцатилетнюю девицу с волосами цвета воронова крыла, она сообщила мне, что хочет стать ветеринаром и лечить лошадей, и все подталкивала меня, показывая дорогу. Какая-то девица плюхнулась было к Ноаху на колени, но он вскочил и помчался в туалет с тем же проворством, с каким прорывался к кольцу противника.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!