📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаКровавые Земли - Стейси Мэри Браун

Кровавые Земли - Стейси Мэри Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 89
Перейти на страницу:
мое лицо. Мне казалось, что руки Бойда по-прежнему касаются моей кожи. – А ты?

– Фантастически, – сухо пробормотал Киллиан. Он пошевелился и застонал, когда цепь загремела.

– Ты просто магнит для неприятностей. – Трекер насмешливо хмыкнул, и я поняла, что он обращается ко мне.

– Так мне говорили. – Я вздрогнула, выпрямившись и прислонив голову к стене.

Киллиан усмехнулся.

– Ой, кто бы говорил, – сказала я Киллиану. – Или взять тебя. – Я указала подбородком на Трекера, хотя он не мог меня видеть. – Как ты сюда попал?

– Подрался, – быстро ответил он. Я ждала, что он добавит что-нибудь еще, но он промолчал. И лишь спустя нескольких минут тишины Трекер заговорил снова: – Забавно, последний раз мы все вместе были в той церкви, говорили о поисках какого-то мифического нектара, а твои люди направляли оружие нам в головы.

– Старые добрые времена, – съязвил Киллиан.

– Держу пари, для тебя, фейри, так все и было. – В голосе Трекера прозвучал неконтролируемый гнев, что удивило меня, но затем я услышала, как он глубоко вдохнул. – Не могу поверить, что ты действительно нашла его. – Злость исчезла из его тона, и теперь в нем отчетливо слышалась нотка благоговения. – Признаться, я никогда не верил в эти россказни, но Микель был непреклонен. Он знает? Что ты нашла нектар?

Поглаживая пальцами пульсирующую щеку, я почувствовала укол вины и опустила голову ниже.

– Нет. – Я быстро заморгала, пытаясь не дать эмоциям вырваться. – Я не успела… Мы направлялись к Povstat, когда нас поймали. – А Элизу и Зандера, вероятно, убили.

– Что случилось? – Киллиан пошевелился, и я услышала шелест ткани. – Я слышу, что что-то не так.

Уставившись в пустоту, я сглотнула желчь в горле.

– Элиза и Зандер.

– Что. С. Ними? – Напряжение и беспокойство нарастали с каждым словом.

– Они были с нами. – Я изо всех сил сдерживала слезы, сжимая брюки в кулаке.

– Где они сейчас, мисс Ковач? – Киллиан снова перешел на официальный тон. – Пожалуйста, скажи мне, что они сбежали.

– Я не знаю. – Я впилась ногтями в брюки, сильнее сжимая пальцы. – Иштван сказал, что они были смертельно ранены, но их не нашли.

Киллиан резко вдохнул. Я знала, что он заботился о них, даже несмотря на то, что одна была его заложницей, а другой шпионом.

– А что насчет Саймона? Тэда?

– Они в хижине, в безопасности.

Киллиан перевел дыхание.

– Подождите. Подождите, – удивленно воскликнул Трекер. – Вы отправили кого-то в Povstat?

Стиснув зубы, отчего боль снова пронзила меня, я моргнула и подняла глаза к потолку, хотя видела лишь темноту.

– Надеюсь… – Или они могут быть мертвы, и за нами никто не придет.

– Возможно, что Микель направляется сюда прямо сейчас? – Трекер подчеркнул последнее слово.

– Я не знаю. – «Прошу, скажите мне, что они сбежали. Что они живы».

– Но вероятность есть. – Это был не вопрос. – Ты отдашь нектар Микелю, как и обещала?

– Я никогда подобного не говорила.

– Потому что ты дала обещание мне, мисс Ковач, – заявил Киллиан.

– Под принуждением…

– Полемика.

– Я все еще не фейри, Киллиан. И не связана обещаниями.

– Но и не человек. Так что позволь мне сказать: перестань вести себя как один из них, – сказал он, понизив голос. – Может, мне вовсе не нужен нектар. Достаточно обладать тобой.

– Удачи с этим, – фыркнула я, но не могла отрицать, что от его заявления по спине прокатился жар. Между мной и Киллианом всегда будет искра. – Но знаешь что? Я выполнила свои обязательства. Он у тебя.

– Что? – вырвалось у Трекера. – Нектар у него?

– Тэд нашел его после того, как нас поймали. Угадай, куда он его отнес?

– В хижину, – с облегчением пробормотал Киллиан.

– Да, а еще ты вместе с друидом унаследовал семь некромантов.

Киллиан сухо рассмеялся.

– Ну конечно. Мы даже не встречаемся, а твоя семья уже вторглась в мой дом.

Я фыркнула от смеха.

– По крайней мере, они дадут еще один уровень защиты. С ними и заклинаниями друида никто не сможет войти и забрать его. – И в тот момент, когда я произнесла последние слова, в мозгу что-то щелкнуло – кусочек головоломки, о котором я даже не подозревала, встал на место.

Я застыла, когда ко мне пришло осознание, перекрывая доступ к кислороду. Короткие, резкие вдохи и выдохи вырывались из моего носа, а грудь сжималась из-за паники.

– Что происходит? – донесся до меня голос Киллиана.

– О боги. – Я приоткрыла рот, когда в голове пронеслась ужасная мысль.

– Что? – Кандалы Киллиана зазвенели.

Внезапно я почувствовала присутствие Уорика и Скорпиона. Мой страх притянул их тени, мои эмоции пробились сквозь магию гоблинов, словно она была не толще листа бумаги.

– Ковач? – Уорик придвинулся ко мне.

– Брекс, что случилось?

Ужас душил меня, пока я смотрела на двух мужчин. Я не могла пошевелиться, потому что моя теория обретала смысл, выбивая почву из-под моих ног. Как я могла упустить это?

– Что не так, Брексли? – прорычал Киллиан, тоже уловив мой страх.

– Они смогут войти, – с трудом выдавила я из себя.

– Кто? Куда? – приглушенно спросил Киллиан, словно начал понимать, к чему я веду.

– Не могу поверить, что не подумала об этом раньше. – Я снова и снова прокручивала это открытие в голове.

– Лучше, мать твою, объясни, что ты имеешь в виду, – потребовал Уорик.

– Все люди-охранники приняли таблетки, дающие им качества фейри, так?

– Да, – подозрительно ответил Трекер. – И что?

– Тюрьма зачарована магией друидов, чтобы фейри не могли использовать свои силы. Но она не действует на солдат вооруженных сил людей, потому что они не сотворены из природной магии. Или на меня. Это, конечно, причиняет мне боль, но я все равно могу пользоваться силами. – Я встретилась взглядом с Уориком, чьи зрачки расширились от понимания, и я прошептала: – Мы привели их прямо к нему.

Я услышала, как Киллиан резко вдохнул, вероятно, соединив все детали воедино.

– Не понимаю. При чем здесь это? – спросил Трекер.

– Потому что… – Киллиан тяжело выдохнул. – Моя хижина заколдована друидом. Магией природы.

– И? – Трекер звучал раздраженно.

– Это значит… – Киллиан запнулся.

– Это значит, что барьеры, удерживающие фейри и не позволяющие людям войти, не повлияют на новых солдат Иштвана. – Я прикусила губу, пытаясь сдержать крик. – И они смогут войти.

Глава 23

В небольшой камере воцарилась плотная, звенящая тишина, когда информация обухом ударила всех по голове. Если Иштван догадается об этом, мы обречены.

Калараджа был фейри. И он бы почувствовал, если бы что-то блокировало их. Но если они узнают, что солдаты, принимающие таблетки, смогут пройти сквозь заклинание, нам конец. Даже семь некромантов и друид не смогут

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?