Красная Луна - Ким Стэнли Робинсон
Шрифт:
Интервал:
И вдруг Ци взвизгнула и бросилась его обнимать.
– Это же Цай! – воскликнула она, откидываясь назад, чтобы его рассмотреть. – Чань Цай?
– Верно, – ответил тот с еще более широкой улыбкой. – Но теперь я Сюаньцзан, великий путешественник. Я принес тебе мудрость Будды.
– Я тебя не узнала! – воскликнула Ци.
– Неудивительно. Мы встречались только раз, и тогда у меня были волосы.
– Что ты здесь делаешь?
– А ты как думаешь? Мы работаем над проектом. Работаем на тебя!
– Так вы не добываете гелий?
Оба радостно заулыбались.
– Кто станет заниматься подобными глупостями? – спросил Сюаньцзан. – Мы же не лунатики.
Они засмеялись над собственной старой шуткой.
– Это мои друзья из Гонконга, – объяснила Ци Фреду. – Цай, то есть Сюаньцзан, моя дальняя родня. Они из группы, с которой мы встречались в Шекоу.
– Ясно, – сказал Фред, хотя ничего не понял. – А что насчет добычи гелия?
– Мы используем ее как прикрытие, чтобы повсюду передвигаться, – объяснил А-Кью. – Это наша легенда. Мистер Фан нам в этом помогает, что очень любезно с его стороны.
Они снова засмеялись. Веселые ребята.
– А он знает, чем вы на самом деле занимаетесь? – спросила Ци.
– Мы не уверены. Похоже, он не хочет давать нам понять, знает он или нет, а мы и не настаиваем. Говорим только о добыче гелия. И он явно этим доволен.
– В общем, можем вывезти вас отсюда, если хотите, – сказал Сюаньцзан. – В нашем вездеходе есть дополнительный отсек, а мы постоянно мотаемся туда-сюда, так что никто не обращает внимания. А если не получится, то вряд ли вас накажут. Фан Фэй – это вам не полиция.
– Ци, – предупреждающе подал голос Фред.
– Я еду! – воскликнула она. – А ты можешь оставаться, если хочешь.
– Серьезно? – сказал он. – Ты же на девятом месяце беременности.
– Вот именно! Не хочу рожать в этой тюрьме!
– У вас есть доступ к медицинской помощи? – спросил Фред Сюаньцзана.
– Ну конечно.
– В вездеходе?
– Нет, там, куда мы поедем.
– Черт, – сказал Фред. Мозг бешено работал, но Фред никак не мог принять решение. – Ладно, я тоже еду, – услышал он собственные слова.
– Ты не обязан, – сказала Ци. – Мне уже надоело слушать постоянное ворчание!
– Я еду, – упрямо повторил Фред.
Он бросил взгляд на дорогу, словно напоминая, что может рассказать все охране, если она попытается его остановить.
– Но зачем? – спросила Ци. – Если тебе это в тягость, то я могу обойтись и без тебя. Зачем тебе следовать за мной?
– Не знаю, – сказал Фред. Он и впрямь не знал. И глядя на дверь павильона, прошептал: – Мы как связанные частицы, квантовая запутанность.
Он почувствовал на себе ее взгляд.
– Может, мы в суперпозиции, – предположила она. – Как мертвый кот и живой кот, вместе в одном ящике.
Фред понял, какой из этих котов, по ее мнению, он, и выпятил нижнюю губу.
– Может, я твоя волна-пилот, – сказал он.
Ци снова посмотрела на него.
– Вполне возможно, – наконец согласилась она. – Возможно, именно поэтому я и не знаю, куда направляюсь. Так веди меня! Не останавливайся!
Фред вздохнул.
– Об этом-то я и думал.
* * *
Они вернулись в гостиницу и сложили кое-какие вещи в прогулочные рюкзаки, которые им выдали люди Фана Фэя. Сюаньцзан и А-Кью зашли за ними и проводили к концу лавового туннеля, в пещеру в стене кратера. Там рядом с посадочными площадками для ракет стояли несколько вездеходов. Сюаньцзан и А-Кью провели Фреда и Ци в большой верхний отсек вездехода, отрыли люк в полу, и Фред последовал за Ци в отсек за водительским сиденьем. Там они скрючились, прижавшись друг к другу.
Колени упирались в подбородок, а огромный живот Ци выпирал, так что ей пришлось сунуть левую ногу под Фреда – держать ноги вместе она никак не могла. Похоже, они обречены на близость телесную, которая еще больше разделяет их ментально. Фред мог лишь откинуть голову к вибрирующей стене отсека и надеяться, что они каким-то образом проскочат мимо сканеров – уж больно постыдно было бы попасться и выкарабкиваться отсюда. И ему уж точно не хотелось увидеть Фана Фэя в гневе.
Прежде чем за ними закрыли дверь, он спросил насчет сканеров, и Сюаньцзан объяснил, что отсек не только находится в клетке Фарадея, но и посылает сигналы, которые системы слежения определят как исходящие от детали двигателя. Очень умно, и Фред задумался, зачем им понадобилось подобное устройство в вездеходе. Ясно, что для контрабанды или чего-то в этом роде, так что он решил спросить позже, а то и вообще не спрашивать.
– Не волнуйтесь, – сказал Сюаньцзан, закрывая люк. – Обычно нас пропускают без досмотра, потому что нам покровительствует Фан. Эта штука просто на всякий случай.
Итак, они скрючились в темноте, пока два старателя выводили вездеход из пещеры. Тот остановился на несколько минут, и это встревожило Фреда, он вспотел, несмотря на поток прохладного воздуха сверху, который приносил такой знакомый аромат волос Ци, вероятно, запах шампуня, но все равно с примесью ее собственного. Как запах ребенка или волос любимого человека, такой привычный, но только с легкой ноткой опасности. Удивительно, но несмотря на привкус опасности, этот аромат в темноте навевал на Фреда благодушие и даже первые признаки неподобающей эрекции, к счастью, тут же подавленной туго натянутыми брюками. Фред был зол на Ци за то, что назвала его мертвым котом, так что сейчас это все равно не имело смысла.
А потом он ощущал только дискомфорт, тесноту и скуку, и у Фреда промелькнула мысль – а не так ли выглядит брак, хотя, конечно, он и понятия не имел. Наконец, он заснул.
Люк открылся, им помогли выбраться из отсека, и они щурились на свету, а Фред застонал и помассировал онемевшую левую ногу, пока вылезал, стараясь не задеть Ци. Она подсадила его, и снова прикосновение ее рук вызвало толчок в паху. Когда Фред уже находился на скамейке за водителем, он взял Ци за руку – в лунной гравитации главной заботой было не вытащить ее, а постараться сделать это так, чтобы она не ударилась о потолок. Пролезть, не поцарапав живот о дверной проем, ей тоже оказалось сложновато, но они справились и наконец уселись на скамейке у люка и осмотрелись.
Входная пещера «Китайской мечты» Фана Фэя, как объяснили Сюаньцзан и А-Кью, находилась внутри кратера Чайковский, чье ложе состояло из плоского базальта – единственное такое место на обратной стороне Луны. Там не было больших морей, только гористый ландшафт с несметным количеством перекрывающих друг друга кратеров. Селенологи спорят, чем объясняется разница в характере поверхности между двумя сторонами Луны, добавил А-Кью, но скорее всего, на обратной стороне просто более толстая кора.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!