📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаНочь пляшущей тени - Алексей Бессонов

Ночь пляшущей тени - Алексей Бессонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 94
Перейти на страницу:

С этими словами он потянул за шнур, и перед ним появилась веревочная лестница. Мгновенно взобравшись по ней, князь исчез в люке. Элида решительно последовала за ним, и, как только голова ее оказалась в решетчатой трубе вертикального хода, обомлела. Труба, состоящая из трех тонюсеньких серебристых переплетенных спиралей, находилась среди невероятно огромных серо-коричневых баллонов, заполненных несущим газом. Где-то высоко, в сотне, как показалось, локтей, едва виднелась небольшая площадка, расположенная на центральной хребтовой трубе корабля. На площадке светился желтым фонарь, освещающий этот узкий, немного жутковатый лаз.

Князь Маттер с невероятной быстротой лез вверх по ступеням приделанной к спиралям лестницы. Закусив губу, Элида устремилась вслед за ним.

Расстегнутое пальто изрядно мешало ей, но об этом женщина не думала вовсе, ее пугало другое: ей казалось, что гибкая стенка газового баллона, изготовленная из прорезиненной плотной ткани, словно бы «дышит», а сама она – протискивается между внутренними органами гигантского кита. В каком-то смысле так оно и было, только вот кит представлял собой всего лишь большую и сложную машину, созданную ловкими человеческими руками, так что бояться тут было нечего. Рассуждая таким образом, Элида как-то незаметно для самой себя выбралась на тесную площадку, над которой уже нависали каблуки князя Маттера.

– Вижу, вы в порядке, – прогудел он сверху. – Ну, шуруем дальше. Полдороги мы уже одолели!

Остаток пути дался Элиде гораздо легче – наверное, потому, что единственный источник света остался внизу, и она механически перебирала конечностями почти в полной темноте. Когда ее голова уперлась во что-то, Элида даже удивилась: что, это уже все?

– Погодите секунду, – раздался голос Маттера. – Здесь надо сдвинуть крышку…

Над головой у нее что-то зашуршало, и Элида увидела слабый фиолетовый свет сумерек, а вместе с ним внутрь корабля ворвался непривычно холодный, колючий ветер. Маттер быстро скользнул вверх, Элида последовала за ним.

В небе уже светились первые звезды, на севере горел оранжевым серпик Эттилы, Луны Заката, именуемой еще в литературной традиции Прегрустной. Маттер и Элида стояли на решетчатом металлическом полу тесной площадки, «вырезанной» во внешней обшивке корабля. Сверху, князю по пояс, обшивка замыкалась прочным кольцом из «лунного серебра», внизу же площадка получалась раза в два больше – приглядевшись, Элида заметила под «потолком» обшивки какие-то шкафчики с большими ящиками, откидные стульчики, и нечто, напоминающее опущенный вниз стеклянный экран.

– Так и есть, – проследив за ее взглядом, кивнул Маттер. – Это козырек, который можно поднять, если мешает ветер. Сюда, – он показал ей три выемки в силовом обруче, – крепятся при необходимости пулеметы на вращающихся станках. Внизу сидят заряжающие с лентами наготове. Ну как, все еще не страшно?

– Нисколечко! – дрожащими почему-то губами произнесла Элида.

Ледяной ветер, которым пугал ее князь, оказался совсем нестрашным – корабль шел на небольшой высоте, а вечер субтропической весны был теплым. Далеко внизу доносился приглушенный рев двигателей, вращавших огромные четырехлопастные пропеллеры, и если бы не он, то Элида ощущала бы только плавное движение воздушного кита, скользящего в густеющей ночи.

Ей ни разу еще не приходилось летать на воздушных кораблях, и сейчас, зачарованная удивительной красотой окружающего мира, Элида не чувствовала ни встречного ветра, холодеющего с каждой минутой, ни тем более страха высоты, о котором переживал князь. Она смотрела вперед, на медленно проплывающие внизу огоньки селений, на темные полоски дорог, по которым ползли желтые светлячки фар, на все ярче разгорающиеся над горизонтом звезды, и ей казалось, что все это не более чем сон, волшебный подарок богинь, опекающих робкую маленькую девочку, которая давно привыкла бояться темных холодных ночей.

Стоящий за ее спиной Маттер негромко кашлянул. Элида вздрогнула, обернулась в недоумении и встретила его улыбку, понимающую и непривычно мягкую. Только сейчас, в ярком уже свете ночных звезд, она заметила, что на лице князя поубавилось морщинок, а в глазах появились юркие, стремительные огоньки, которых она не видела раньше.

– Температура падает, госпожа моя, – произнес князь. – Нам пора спускаться вниз – тем более, что на борту своего корабля я привык ложиться довольно рано и менять распорядок не желаю.

Элида послушно кивнула и шагнула к люку, из провала которого лился слабый свет. Спуск занял намного меньше времени, чем подъем – она двигалась по хрупкой лестнице с такой уверенностью, словно прослужила на «Даамире» полжизни.

Глава 21

За четверть часа до рассвета Маттер спустился в ходовую рубку. У рулей стоял узкоплечий молодой матрос по имени Вифти, вахтенный навигатор Анци, тоже почти мальчишка, дремал за столиком, слабо освещаемым небольшой лампой. При появлении командира он вздрогнул и решительно вздернулся вверх, но Маттер остановил его, положив на плечо ладонь в тонкой перчатке:

– Сиди спокойно, парень. Я же вижу, что все в порядке. Кто в моторах?

– Алфин, командир. Идем на двух, давление и температура в норме. Алфин переключил двигатели час назад…

– Все правильно. По высоте сильно бросало?

– Полчаса тому попали в нисходящий, Алфин добавил тяги, но выбрались быстро. Мы приближаемся к заливу Браззи, командир: весной утренняя луна в такой близости от экватора может создавать циркулирующие колодцы высотой до пяти лонов. Помните, как в прошлом году, над океаном Пурпурных Снов?..

Маттер кивнул. Юный Анци был прав, «Даамир» почти вошел в экваториальную зону, и рассветные ветры над широким заливом, в которых смешиваются восходящие и нисходящие потоки, могут стать проблемой…

– Сколько до Браззи? – спросил князь, почти уверенный в ответе навигатора заранее.

Анци молча уткнул остро отточенный карандаш в карту. Прищурясь, Маттер повел бровью: корабль шел немного медленнее, нежели он думал. Судя по тому, что в предрассветную пору «Даамиру» встретился сильный нисходящий поток, встречный ветер на малой высоте дул сильнее, чем предполагал князь, никогда еще не посещавший эти места.

– Запустить все двигатели, – пожевав губами, решил он. – Как только прогреются, начнем подниматься.

Снова хлопнув навигатора по плечу, Маттер прошел вперед, встал рядом с Вифти.

– Как ветер?

Рулевой ответил ему усталой улыбкой:

– Ощутимый ветер, командир. Мы все время шли правым его крылом, но даже этого достаточно… Несколько раз корабль норовил уйти в боковое скольжение.

– Я знаю, что ты предпочел бы держать побольше оборотов.

– Это так, командир. У «Даамира» очень большая парусность, и на такой скорости он иногда вырывается из рук.

– Придется пока потерпеть. Через три минуты, – палец Маттера уперся в большой курсовой циферблат, – отработаешь вот так. Начнет срывать – не переживай, для нас это сейчас не важно. Главное – уйти от колодца впереди.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 94
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?