Сказания Умирающей Земли: Волшебник Мазериан; Пройдоха Кугель - Джек Холбрук Вэнс
Шрифт:
Интервал:
— Каким образом? — спросил Кугель.
— Ты хочешь пройти на юг. Другие деоданды живут в пещерах вдоль всего пути. Если я не проведу тебя там, где они почти никогда не охотятся, как ты спасешься?
— Ты можешь это сделать?
— Если пообещаешь меня не убивать.
— Превосходно! Но придется принять меры предосторожности — кровожадность может заставить тебя позабыть о нашем соглашении.
— Ты меня искалечил. Какие еще предосторожности тебе нужны? — воскликнул деоданд.
Тем не менее Кугель связал руки людоеда за спиной и стянул петлей его толстую черную шею.
Так они пустились в путь; деоданд, хромая и подпрыгивая, повел Кугеля обходным путем, минуя находившиеся ниже пещеры.
Горы вздымались все выше; ветер ревел в каменных ущельях и отзывался угрожающим эхом. Кугель продолжал расспрашивать деоданда о Магнатце, но тот упорно придерживался того мнения, что Магнатц был сказочным персонажем.
Наконец они вышли на песчаниковое плоскогорье, простиравшееся высоко над низинами. Здесь, по словам людоеда, кончалась зона обитания местного племени деодандов.
— Что дальше, за плоскогорьем? — спросил Кугель.
— Не знаю. Никогда там не был. А теперь отпусти меня и ступай туда, куда идешь, а я вернусь к своему племени.
Кугель покачал головой:
— Скоро наступит ночь. Что удержит тебя от нового нападения? Лучше тебя прикончить здесь и сейчас.
Деоданд печально рассмеялся:
— За тобой следуют трое других. Они держались поодаль только потому, что я подавал им знаки. Убей меня — и ты никогда не увидишь снова восход Солнца.
— Значит, мы пойдем дальше вместе, — решил Кугель.
— Как тебе угодно.
Кугель направился на юг, а деоданд прихрамывал позади. Они спустились в долину, вскоре превратившуюся в ущелье, усеянное гигантскими валунами. Оглядываясь, Кугель замечал черные фигуры, перебегавшие из одной тени в другую. Деоданд многозначительно осклабился:
— Тебе было бы полезно остановиться: зачем ждать темноты? Смерть не так страшна, когда еще светит Солнце.
На это Кугель ничего не ответил, но продолжал продвигаться вперед со всей возможной быстротой. Тропа покинула ущелье, поднимаясь к горным лугам, где дул прохладный ветер. По обеим сторонам росли лиственницы, каобабы и бальзамовые кедры, среди порослей травы и мелких горных цветов журчал ручей. Деоданд начал проявлять беспокойство, натягивая узду и преувеличивая свою хромоту. Кугель нетерпеливо спросил:
— Почему ты волочишь ноги? Я хочу найти какое-нибудь убежище до наступления темноты. Ты мне мешаешь своими задержками и остановками.
— Тебе следовало бы подумать об этом перед тем, как ты повредил мои кости камнем, — возразил людоед. — В конце концов, я тебя сопровождаю не по своей воле.
Кугель обернулся: три деоданда, раньше таившиеся между скал, теперь преследовали его открыто.
— Ты никак не можешь умерить кровожадный аппетит сородичей? — спросил Кугель.
— Я неспособен контролировать даже собственный аппетит, — ответил деоданд. — Только переломы конечностей не позволяют мне впиться зубами тебе в глотку.
— Ты хочешь жить? — многозначительно поинтересовался Кугель, положив руку на эфес шпаги.
— В какой-то степени, хотя не так лихорадочно, как держатся за жизнь люди твоей породы.
— Если ты сколько-нибудь дорожишь своей шкурой, прикажи соплеменникам вернуться и прекратить их зловещее преследование.
— Это было бы совершенно бесполезно. В любом случае зачем тебе жизнь? Смотри — перед тобой громоздятся горы Магнатца!
— Ха! — пробормотал Кугель. — Разве ты не утверждал, что репутация этих гор носит исключительно легендарный характер?
— Именно так. Но я не вдавался в подробности легенд.
Как только деоданд произнес последнюю фразу, в воздухе раздался свист, напоминавший резкий вздох. Быстро оглянувшись, Кугель увидел, что три деоданда упали, пронзенные стрелами.
Из ближайшей рощи выступили четыре молодых человека в коричневых охотничьих костюмах. Светлокожие и стройные, со светло-каштановыми волосами, они вели себя спокойно и уверенно.
Один из них обратился к Кугелю, остановившись в нескольких шагах:
— Как вам удалось прийти с севера, где никто не живет? И почему вы ведете на привязи эту ночную тварь?
— Могу без труда ответить на оба ваших вопроса, — отозвался Кугель. — Прежде всего, на севере все еще живут люди, хотя их немного — несколько сот человек, надо полагать. А эту черную помесь демона и каннибала я использовал, чтобы он провел меня по безопасному маршруту через горы, но я далеко не удовлетворен его услугами.
— Я сделал все, что от меня ожидалось! — протестовал деоданд. — Отпусти меня — ведь мы договорились!
— Будь по-твоему! — Кугель отпустил веревку, сжимавшую петлей горло людоеда. Тот, прихрамывая, поспешил прочь со связанными за спиной руками, бросая злобные взгляды через плечо. Повернувшись к предводителю охотников, Кугель сделал приглашающий жест. Тот что-то сказал своим спутникам. Они натянули тетивы луков, и деоданд упал, пронзенный несколькими стрелами.
Кугель одобрительно кивнул:
— Так кто же вы такие? И как насчет Магнатца, из-за которого, если верить слухам, ходить в этих горах небезопасно?
Охотники рассмеялись:
— Сказки! Пустая болтовня! Когда-то здесь действительно обитало чудище по имени Магнатц, и по традиции в нашем селении — в Вулле — одного из жителей назначают дозорным. Но это все, что осталось от старинной легенды.
— Странно! — заметил Кугель. — Почему бы древняя легенда пользовалась таким влиянием в окрестностях?
Охотники безразлично пожали плечами:
— Скоро стемнеет, пора возвращаться. Присоединяйтесь к нам — в Вулле есть таверна, вы можете там переночевать.
— С радостью воспользуюсь вашим гостеприимством.
Отряд стал подниматься по тропе. Пока они шли, Кугель расспрашивал охотников о дороге на юг, но те не могли предоставить существенную информацию:
— Поселок Вулль — на берегу озера Вулль, по которому нельзя плавать из-за многочисленных водоворотов, так что немногие из нас бывали в южной части гор. Говорят, там нет воды и горные склоны спускаются к безлюдной серой пустыне.
— Может быть, легендарный Магнатц все еще бродит по горам с другой стороны озера? — осторожно предположил Кугель.
— Наши традиции не позволяют ничего сказать по этому поводу, — ответил охотник.
Примерно через час отряд достиг Вулля — поселка, благополучие которого удивило Кугеля. Добротные жилища из камня и бревен выстроились вдоль хорошо спланированных улиц с чистыми сточными канавами; в поселке были рыночная площадь, зернохранилище, ратуша, казначейство, несколько таверн и даже, местами, довольно-таки роскошные усадьбы. Пока охотничий отряд шел по главной улице, кто-то из местных жителей прокричал им:
— Важные новости! Дозорному пришел конец!
— В самом деле? — с живым интересом откликнулся предводитель охотников. — И кто его пока что заменяет?
— Лафель, сын гетмана, — кто еще?
— Действительно, кто еще? — буркнул охотник, и отряд двинулся дальше.
— Значит, должность дозорного пользуется почетом? — спросил Кугель.
Охотник пожал плечами:
— Точнее всего было бы назвать ее церемониальной синекурой. Не сомневаюсь, что завтра выберут постоянного часового. Но смотрите-ка! — Охотник указал на стоявшего в дверях ратуши приземистого
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!