📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыАлиса в мире Драконов - Сандра Хартли

Алиса в мире Драконов - Сандра Хартли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 82
Перейти на страницу:
стол был усыпан картинками с небольшими подписями. Чем-то это напоминало наши комиксы.

“Красиво, только этот головастик у тебя грустный какой-то,” — прошептали мне прямо в ухо, и от испуга на листе образовалась большая клякса.

Как с такими габаритами герцог смог подкрасться ко мне оставалось загадкой. Тихим дракона никак нельзя было назвать. Одно объяснение — что я снова слишком погрузилась в свои мысли.

“Было скучно, я чертила круги, а потом вышла детская сказка, снова,” — ответила Адриану, вспоминая, как ездила с Марджи в работный дом.

Только сейчас до меня дошло, почему служанка так нервничала во время наших визитов к детям. Вовсе не гнева хозяина она опасалась. В работном доме знали настоящую Марджи, и Алисия боялась себя выдать.

“Алиса, малыш, обещай мне больше не ездить в работный дом,” — тихо сказал муж, поглаживая плечи.

“Я помню, Адриан. Не поеду туда, обещаю. Мне хватило приключений. Просто было скучно. Ну вот,” — ответила дракону, водя пальцем вокруг пятна на листе.

Герцог даже не стал скрывать облегчение. Шумно выдохнув, Адриан наклонился и подул на листок, что-то шепнув. Черное пятно превратилось в нарисованное дерево.

“Хм, по-моему, очень даже по сюжету,” — прошептал мужчина, сложил листы и протянул руку, — “Пойдем ужинать, заодно расскажешь, что нарисовала,” — сказал он, подхватывая изрисованные страницы со стола.

И я рассказала.

Вначале описывала Адриану бедного одинокого смайлика Васю, а потом рассказывала про его приключения. Как ни странно, дракон слушал, периодически даже жевать забывал, внимательно рассматривая картинки.

“Это одна из тех сказок, которые ты читала в работном доме?” — спросил мужчина, когда ужин был закончен, а Вася счастливо вернулся домой к родителям.

“Нет, не совсем. Я немного упростила одну из наших сказок, получился Смайлик Вася,” — ответила я Адриану.

“То есть, придумала новую сказку,” — кивнул дракон, подпер голову кулаком, а потом постучал пальцем по столу.

Несколько минут Адриан рассматривал мои рисунки, не обращая внимания на то, что мы уже сидели за пустым столом, который убрали слуги. А потом внезапно чему-то улыбнулся.

“Кажется, я придумал тебе занятие, Алиса,” — заявил он довольным тоном и протянул руку.

Пока мы принимали ванну, Адриан делился со мной своей блестящей идеей.

Чтобы беременная жена не скучала и не придумала себе новых приключений, дракон сделал это за меня.

Теперь я не просто должна была сидеть и скучать, а делать это с пользой. Записывать сказки и рисовать к ним простые картинки. Занятие нехитрое, несложное и позволит высидеть очередную неделю взаперти и не сойти с ума от скуки.

********

Следующую неделю, каждое утро дракон открывал для меня самое запретное место в особняке — свой кабинет.

У того самого окна, где я любила читать, поставили стол, на котором каждый день появлялась стопка чистых листов и перо.

Когда мне надоедало гулять по саду и не хотелось читать, я записывала сказки. Те, которые писала для детей раньше, и новые, иногда переписанные до неузнаваемости. Предыдущие дракон успешно уничтожил в порыве гнева. Пришлось писать все заново, добавляя нехитрые черные рисунки.

Больше это не ощущалось как пустая трата бумаги и обрело смысл. Идея Адриана оказалась простой и в то же время гениальной: через сказки наш будущий ребенок получит что-то полезное от моего мира.

Вряд ли герцог позволит рассказать сыну про то, что его мама случайно оказалась в мире драконов. Зато облачив воспоминания в истории: про компьютеры, машины и города с высотками, я смогу рассказать про свой мир, не вызывая лишних вопросов, слухов или комплексов.

Мысль о том, что написанные сказки будут слушать не чужие дети, а мой собственный, вызывала странную дрожь. Я совершенно не ощущала никаких изменений. Как ни пыталась увидеть в зеркале признаки беременности, ничего не выходило. Герцог только смеялся и поглаживал мой плоский живот краешком пальцев, опускаясь на колени.

“Еще слишком рано, Алиса,” — объяснил Адриан, но смотрел как-то лукаво, будто ощущал что-то недоступное даже мне.

За написанием сказок неделя пролетела незаметно. Точнее, я уже и не надеялась на то, что дракон позволит мне покинуть свою пещеру. После завтрака Адриан буквально приказал надеть дорожное платье и втолкнул в портал.

Шум самокатов, калатающих по каменной дороге Ладона, казался непривычно громким.

Осмотревшись, я обнаружила, что мы с Адрианом стоим возле большого здания неподалеку от главной площади. По улице бродили разряженные аристократы, которые то и дело приветственно улыбались старшему инквизитору.

“Мы пойдем на ярмарку?” — вопросительно посмотрела на мужа, и он улыбнулся отрицательно, покачав головой.

“Сюрприз,” — тихо сказал герцог, указав рукой на здание. — “Пойдем, нас уже ждут.”

Довольно улыбаясь, Адриан повел меня в сторону двустворчатой двери. Трехэтажное здание напоминало небольшой замок, даже шпили имелись. Увесистая дверь тихо распахнулась, являя нашему взору пожилую даму в странном наряде. Одежда женщины отдаленно напоминала форму служанок в работном доме. Но в отличие от приюта тут царила тишина.

“Вы вовремя, старший инквизитор. Курсанты как раз заканчивают завтрак, и им не помешает перерыв. Проходите в зал для собраний,” — сказала женщина, так словно они с Адрианом были хорошо знакомы.

Дама не представилась, и герцог не стал представлять меня, что немного настораживало. Потерев ладони, я вопросительно посмотрела на мужа.

Дракон снова ощутил мое состояние и, поцеловав в лоб, тихо шепнул, — “Все хорошо, Алиса. Тебя представят сразу всем. Пойдем.”

Взяв за руку инквизитор повел меня по широкому коридору, который был ему знаком, так же как и женщина. В то время как я пыталась хоть что-то рассмотреть, Адриан уверенно шагал в одном ему известном направлении.

Стены были увешаны странными портретами и картинами сражений. Среди всех изображений прослеживалось только одно сходство — на всех были нарисованы драконы. Если это не школа для драконов, то, вероятно, какая-то академия, и я не имела понятия, зачем герцог привел меня к каким-то курсантам.

Большой зал напоминал лекционную аудиторию в типичной академии или университете, только столы были странно узкими, хоть и высокими.

Когда

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 82
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?