📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаЦарство костей - Джим Чайковски

Царство костей - Джим Чайковски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 125
Перейти на страницу:
пытаясь вытащить шины из грязи. Вода и грязь фонтаном били вокруг них.

Это зрелище спугнуло стаю маленьких обезьян, которая пронеслась по кронам деревьев у них над головами. Несколько из них с громким стуком спрыгнули на крышу вездехода и ускакали прочь. А одна задержалась, чтобы накричать на них через ветровое стекло, яростно сморщив крошечную мордочку и обнажив похожие на иглы зубки.

– Allenopithecus nigroviridis, – сказал Бенджи, вытянув шею ей вслед. – Также известна как болотная мартышка Аллена.

– Эта показалась вам нормальной? – спросил Грей.

Бенджи пожал плечами.

– Да вроде да.

Фарайи добавил свою собственную оценку:

– Да, очень вкусно. Хорошая еда.

Ковальски хмыкнул.

– Поверю тебе на слово, малыш.

Он продолжал раскачивать вездеход, и сам раскачиваясь взад и вперед на сиденье, как будто его дополнительная масса могла что-то изменить.

И, возможно, так оно и было.

Последний рывок – и машина вырвалась на свободу. Несколько мгновений их швыряло в разные стороны на сиденьях. Затем «Шатун» наконец нашел твердую опору и рванул вперед, размешивая колесами грязь и болотную воду.

– Видали? Говна пирога! – с торжеством отметил Ковальски.

– Да, пирог, – оживился Фарайи. – Тоже очень вкусно.

Ковальски похлопал мальчишку по плечу.

– Вот с этим я согласен. А эту жареную мартышку лопай сам.

Фарайи серьезно кивнул.

– Спасибо.

– Не сбавляй скорость, – предупредил Грей. – Сохраняй устойчивый темп. Не хватало еще опять увязнуть.

– Хватит уже рулить с заднего сиденья! – Ковальски повернулся и негодующе ожег его взглядом. – Хочешь сесть за баранку? Я с удовольствием вздремну, черт возьми!

Пирс примирительно отмахнулся, понимая, что все они уже на пределе. Гнетущая темнота, давление джунглей, недостаток сна – все это действовало им на нервы.

– Прости, – сказал он. – Рули дальше. Слушай Фарайи.

Грей вновь перевел взгляд на светящийся экран планшета с топографической картой. Он грубо отслеживал их продвижение, каждые полчаса снимая показания навигатора GPS, а затем снова выключая его. Не хотелось рисковать, раскрывая их местоположение, но они находились уже в полной глуши. Даже Фарайи с сомнением посматривал на затопленные джунгли по сторонам.

Грей сравнил карту с окружающим ландшафтом. С момента отъезда от старой миссионерской станции Шеппарда рельеф неуклонно понижался. Он подозревал, что обычно эта часть джунглей не представляла собой непроходимое болото – очевидно, эти низменные леса просто затопило муссонными ливнями, невиданными даже для этих мест.

С каждой пройденной милей Грей чувствовал себя все более неуютно. Вскоре подпрыгивания и тряска вездехода сменились легким покачиванием. Паводковые воды на этих затопленных землях стали настолько глубокими, что «Шатуну» пришлось вновь изображать из себя утку. Вращающиеся шины превратились в гребные колеса, толкающие их вперед. Темп продвижения значительно замедлился.

Джунгли стали еще гуще. Скопления пальм стали перемежаться кедровыми рощами. Повсюду свисали плети орхидей. Клубки лиан пытались уловить их в свои сети. Дважды – с яростной руганью со стороны Ковальски – им пришлось размахивать мачете, чтобы освободиться.

Несмотря на наводнение, темный лес был полон жизни. Питоны лениво сдвигали свои кольца с их пути. Кролики разбегались во все стороны, перепрыгивая с замшелых кочек в заросли ежевики. Бесчисленные стаи обезьян визжали и орали на них. Грей даже заметил одного из редких полосатых окапи, когда тот пронесся перед фарами.

С каждым новым таким наблюдением коммандер поглядывал на Бенджи. Биолог лишь пожимал плечами.

Издалека невозможно было сказать, подвергся ли кто-нибудь из встреченных животных вирусным изменениям. И все же Грей помнил предупреждение Бенджи о том, что по мере приближения к источнику опасность будет лишь возрастать.

Дальнейшее проникновение в темное сердце Конго не радовало и Ковальски.

– Малыш, сколько еще до деревни того покойного царя?

Фарайи прижался носом сначала к боковому стеклу, затем к ветровому.

– Все это выглядит неправильно. Она должна быть в бонде, в долине. Но не здесь.

Сквозь слой облаков пробилась молния. Громыхнул гром – да так, что у вездехода задребезжали стекла. И словно по этому сигналу повисшая в воздухе надоедливая морось сменилась проливным дождем. Крупные капли защелкали по воде, взъерошивая ее черную поверхность.

Подтолкнув Грея локтем, Бенджи ткнул пальцем за боковое окошко.

– Смотрите!

Грей придвинулся к залепленному каплями воды стеклу, но увидел лишь залитые дождем джунгли. Весь лес вибрировал под натиском грозы.

– Куда смотреть?

Покопавшись в кабине, Бенджи нашел свой фонарик. Включил его, на мгновение всех ослепив. Повернулся и направил яркий луч за окно, расплескав его свет по пляшущей воде. Луч остановился на какой-то куче пожухлой травы чуть позади вездехода, которая, казалось, застряла на месте, не потревоженная кильватерным следом плывущего по воде «Шатуна».

– Минуту назад мы миновали еще одну такую же, – сказал Бенджи. – Тогда я не обратил на нее внимания.

– А что это?

Продолжая направлять фонарик на странную кучу, биолог повернулся к Грею.

– По-моему, это остатки соломенной крыши.

Пирс сразу все понял и схватил Ковальски за плечо.

– Притормози-ка!

Ковальски остановил вращение шин, оставив двигатель работать на холостом ходу, и оглянулся.

– Зачем?

– Думаю, что Фарайи все-таки привел нас в нужное место. Похоже, это и есть та самая долина, про которую он говорил.

Грей подвинулся и включил свой собственный фонарик, направив луч вдоль другого борта вездехода, где еще больше соломенных куч усеивали взбаламученные ливнем воды.

– Да, это крыши. Мы в родной деревне царя. Только вот долина полностью затоплена.

Теперь, как следует присмотревшись, Грей различил и несколько балок и столбов, торчащих из воды, – еще одно свидетельство того, что здесь когда-то стояла большая деревня.

Ковальски застонал.

– Мы ни за что не найдем здесь спрятанный ключ!

– Если только у нас нет акваланга, – добавил Бенджи.

Сердце Грея упало, когда он осознал эту истину. Если где-то под ними и вправду скрывалась гробница туземного царя, найти ее будет практически нереально, особенно в темноте. И уж тем более извлечь из нее какую-то спрятанную в ней подсказку. Неужели придется ждать, когда эти паводковые воды отступят?

«А это может занять месяцы».

Грей повернулся к переднему пассажирскому сиденью, хватаясь за последнюю соломинку.

– Фарайи, у тебя есть какие-нибудь предложения?

Мальчик опустил взгляд и покачал головой.

– Самахани, – пробормотал он. – Мне очень жаль.

– Короче, облом, – почти с облегчением заключил Ковальски.

23:22

Грей подозревал, что здоровяк мог оказаться прав. Но тем не менее отказывался сдаваться – по крайней мере, пока. Не зря же они проделали весь этот путь…

Взяв свой цифровой планшет, он ненадолго включил GPS, чтобы отметить точку, в которой они оказались. Та появилась на светящейся топографической карте в виде красного ромба.

«Еще одна хлебная крошка, оставленная Шеппардом».

Потом привычно переложил к себе на колени пачку старинных фотографий

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 125
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?