1. Сарисса. В Хризолитовом круге - Хелена Руэлли
Шрифт:
Интервал:
«Видимо, он прекрасно знает, где что расположено. Вон, даже факела не зажигает», — подумал Эстебан, потирая очередную шишку.
Наконец они достигли помещения, называемого мастерской. Это помещение тоже было высечено в скале, а может, здесь была какая-нибудь пещера, стены которой отшлифовали и облагородили. Штейнмейстер достал какие-то чертежи и расстелил их на некоем подобии верстака. Эстебан склонился над этими чертежами, внимательно изучая их.
— Это что-то наподобие длинных полых пальцев, да ещё они должны сгибаться, — сказал Эстебан. — Непонятно только, как вы собираетесь их использовать.
— Это не твоя забота, — сухо ответил маг. — Ты просто должен сделать эти пальцы в нужном мне количестве. Или это тебе не под силу?
— Ну почему же, — произнёс молодой человек. — Я сделаю это для вас.
— Прекрасно, — голос Мастера продолжал оставаться холодным. — Здесь ты найдёшь всё необходимое для работы. Еду тебе будут приносить слуги прямо сюда. Этим же слугам ты скажешь, когда тебе что-нибудь понадобится дополнительно. Выйти отсюда ты сможешь, только когда выполнишь моё задание и я останусь тобой доволен.
С этими словами Штейнмейстер вышел и закрыл за собой дверь мастерской. Эстебан нахмурился и попытался нажать на дверь изнутри. Но дверь не поддавалась его усилиям. Более того, чем сильнее он стремился выйти наружу, тем плотнее дверь прирастала к скале, окружавшей её. В конце концов дверь просто исчезла, словно растворившись в камне, и оружейник остался заточённым в мастерской, освещённой лишь тусклым светом одного смолистого факела.
— Что ж, ладно, — невозмутимо сказал сам себе Эстебан. — Приступим к делу. Надеюсь только, что кормить будут хорошо.
И работа закипела.
Глава 115. Связанные навечно
Дворец лорда Каллахэна приобрёл праздничный вид. Всюду висели гирлянды цветов, живых и искусственных, начищенный паркет больше походил на зеркало. Кстати, зеркала тоже сияли отражённым светом золотистых светильников. В зале для приёмов уже стояли накрытые столы, которые ломились под тяжестью изысканных блюд. Дорожки в саду были подметены, деревья украшены. В особенности тщательно была убрана совсем узкая тропинка, которую ранее ни Эйлин, ни Солус не замечали. Она вела в заброшенный уголок сада. Там высился огромный тёмный камень, поросший зеленоватым мхом. Это и был камень Истины, возле которого лорд Каллахэн планировал провести свадебную церемонию.
Гости толпились вокруг камня, ожидая чего-то необыкновенного. Местный судья в алом балахоне (видимо, по случаю праздника) держал в руках огромный фолиант. Торментир был бледнее обычного. Особенно это подчёркивала его новая атласная мантия. Он явно волновался. Старый Лис Ирн (он был свидетелем со стороны жениха) держал в руках закрытую коробочку. Там, по всей видимости, находились кольца. Фокси тоже стоял рядом. Старый Лис взглянул на карманные часы:
— А невеста-то опаздывает, — и с усмешкой взглянул на Торментира. Тот молча сцепил руки за спиной, а свидетель ехидно продолжил. — Ничуть не удивлюсь, если окажется, что она сбежала из-под венца.
Торментир метнул на него взгляд, полный ненависти, а Старый Лис пожал плечами:
— А что? Такое ведь бывает!
— Прекратите, отец! — не выдержал Фокси.
В этот момент зазвучала музыка, и на узкую дорожку выступил сам лорд Каллахэн, нарядившийся в лучший камзол, расшитый золотыми нитками. Он вёл под руку Эйлин, всю в белой пене кружев. Она нервничала с самого утра: то снова смялась оборка на платье, то оторвались крючки, потому-то она и опоздала.
Торментир застыл, словно громом поражённый. Он смотрел на Эйлин так, будто видел её впервые в жизни. И она ответила ему такой улыбкой, как будто их окружали только милые люди, желавшие им добра и счастья, будто Фергюс не ждал освобождения из подземелья, и никто никогда слыхом не слыхивал ни о каком Штейнмейстере.
Градоправитель подвел Эйлин к камню, а сам отошёл в сторону. Судья прокашлялся и подёргал Торментира за край мантии. Эйлин с удивлением посмотрела на него.
— Возьмите своего жениха под руку, — прошипел судья.
Эйлин улыбнулась и просунула руку в белой перчатке под локоть Солуса. Она чувствовала, как колотится его сердце. Или это у неё? А может, теперь у них одно сердце на двоих, поэтому оно так сильно стучит?
Судья, выполнявший здесь и роль священнослужителя, читал в это время подобающие случаю слова. В нужном месте Торментир только кивнул головой, не в силах вымолвить ни слова, и тогда судья обратился к Эйлин со стандартным вопросом:
— Согласна ли ты взять в мужья Солуса Торментира?
Эйлин молчала и отсутствующе улыбалась. Пауза несколько затянулась, и с лица Торментира сбежали последние краски. Лорд Каллахэн тревожно смотрел на невесту, а старый Ирн хмыкнул что-то про себя. Гости притихли, и в звенящей тишине прозвучало:
— Да.
Гости разразились приветственными криками, новобрачных осыпали цветами и мелкими монетками. Перекрикивая шум, судья провозгласил:
— Клятву, произнесённую у этого камня, нарушить нельзя! А чтобы скрепить ваш союз, прошу обменяться кольцами.
С нехорошей ухмылкой Старый Лис выступил вперёд:
— Вот сейчас-то мы вас и проверим, — и раскрыл коробочку, которую до сих пор не выпускал из рук. — Если вы неискренни друг с другом и с нами, магические кольца сразу покажут это.
— В чём же мы можем быть не искренни? — спросила Эйлин.
— А это уж вам лучше знать, — ответил Лис. — Может, вы в чём-то нас обманываете…
Эйлин стянула с себя длинную перчатку и протянула левую руку. На безымянный палец Ирн надел ей кольцо. Оно было чуть-чуть великовато, но вдруг само уменьшилось, плотно охватив палец. И все увидели, что в белое золото вправлена целая цепочка крошечных камешков, которые, словно почувствовав тепло руки, немедленно засияли золотисто-зелёным светом.
Такое же кольцо получил и Торментир, и на его руке камешки точно так же засветились. Вытянув шеи, гости с нетерпением ожидали, что же случится дальше. Но ничего не произошло, и все успокоились, только на лице старого Ирна было написано жестокое разочарование.
— Что ж, всё в порядке! — провозгласил развеселившийся Каллахэн. — Теперь приглашаю всех в зал для приёмов, там нас ожидает великолепное угощение!
— Милорд, — Эйлин легко коснулась локтя градоправителя. Тот обернулся к ней. — А в чём будет заключаться испытание для нас с Солусом?
— Испытание? — непонимающе переспросил лорд Каллахэн. — Ах, испытание! Так вы его уже прошли!
— Как — прошли?
— А так! Клятву у камня Истины приносили? Приносили! Волшебными кольцами обменялись? Обменялись! Вы теперь связаны навечно, дорогие мои!
И все
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!