📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиБесплодные земли - Стивен Кинг

Бесплодные земли - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 154
Перейти на страницу:

– НЕТ! О БОЖЕ, ПРОШУ ТЕБЯ! НЕТ!

Но ответа от Всевышнего не получил; лишь в небе, гдестремительно бежали вперегонки тучи, блеснула молния да опять, в который ужраз, грянул гром.

Глава 36

Джейк подпрыгнул, ухватился за цепь висевшей над ним лампы ивырвался из цепких пальцев привратника. Он качнулся назад, оттолкнулся отплотно утрамбованной земли в проеме двери, и, как Тарзан на лиане, поджав ноги,устремился вперед. Подлетая к норовящей схватить его огромной руке, Джейк резковыбросил ноги вперед. Штукатурка разлетелась на куски, обнажив грубыесочленения деревянного каркаса. Штукатурник взревел. Сквозь этот вопль, вкотором звучала голодная ярость, Джейк разобрал иные звуки: весь Особняк рушился,как дом в рассказе Эдгара Аллана По.

Мальчик откачнулся на цепи назад, налетел на стенуспрессованной земли, блокировавшей дверной проем, и опять полетел вперед. Рукапотянулась вверх, к нему, и мальчик неистово забрыкался, делая ногами"ножницы". Деревянные пальцы сомкнулись, что-то больно укололо ступнюДжейка. Обратно парнишка унесся без одной кроссовки.

Джейк попытался перехватить цепь повыше. Это ему удалось, имальчик, как по канату, полез к потолку. Наверху что-то глухо стукнуло, затрещало;на запрокинутое взмокшее лицо Джейка посыпалась мелкая известковая пыль.Потолок начал проседать, звено за звеном стравливая цепь. Из конца коридорадонесся глухой протяжный хруст – Штукатурник наконец протиснул в отверстиехищную голодную физиономию.

С пронзительным воплем Джейк беспомощно качнулся емунавстречу.

Глава 37

Паника и ужас Эдди вдруг прошли. Юношу облек плащ ледяногоспокойствия – плащ, многажды ношенный Роландом Галаадским; единственная броня,какой располагал истинный стрелок… единственная, в какой истинный стрелокнуждался. В тот же миг в мозгу у Эдди заговорил некий голос. Вот уже три месяцамолодого человека неотступно преследовали подобные голоса – голос матери, голосРоланда и, конечно, голос Генри. Однако в том голосе, что звучал в ушах у Эддисейчас, юноша с облегчением распознал свой собственный, наконец-тобесстрастный, бесстрашный и рассудительный.

"Ты видел очертания ключа в огне и вновь, в дереве, иоба раза – превосходно. Но затем надел на глаза повязку страха и ослеп. Снимиее. Сними и посмотри еще раз. Может быть, и сейчас еще не слишком поздно".

Эдди смутно сознавал, что стрелок угрюмо, в упор смотрит нанего; что Сюзанна слабеющим, но по-прежнему дерзким голосом визгливо честитдемона; что за дверью, умирая от ужаса (или теперь уже просто умирая?),отчаянно кричит Джейк.

Не обращая ни на кого из них внимания, Эдди вытащилдеревянный ключ из нарисованной замочной скважины двери, которая теперь быланастоящей, и внимательно всмотрелся в него, пытаясь вновь пережить невинныйвосторг, какой порой знавал ребенком; восторг от того, что видишь скрытые вбессмыслице понятные очертания. И прозрел: вот место, где допущена ошибка; онотак и бросалось в глаза – непостижимо, какон умудрился не заметить этого ссамого начала. И верно, без повязки не обошлось, подумал Эдди. Камнемпреткновения, конечно, оказалась s-образная закорючка на конце ключа. Второйизгиб был жирноват. Чуть-чуть.

– Нож, – сказал Эдди, протягивая руку, как хирург воперационной. Роланд без единого слова шлепнул нож ему в ладонь.

Эдди прочно зажал кончик лезвия между большим и указательнымпальцами правой руки и склонился над ключом, не обращая внимания на град, обрушившийсяна незащищенную шею. Таящийся в дереве контур проступил четче – проступил счудесной и несомненной реальностью.

Нож коснулся дерева и повторил изгиб.

Один раз.

Нежно и осторожно.

С округлого зубчика, которым заканчивалась бородка ключа, поднялась,сворачиваясь тугим колечком, одна-единственная ясеневая стружка, тонкая почтидо прозрачности.

Джейк Чэмберс по другую сторону двери снова завизжал.

Глава 38

Цепь с лязгом и звоном оборвалась, и Джейк рухнул вниз, всейтяжестью приземлившись на колени. Привратник торжествующе взревел. Гигантскаярука обхватила бедра Джейка и потащила мальчика в глубь коридора, от двери.Джейк уперся ногами в пол перед собой – безрезультатно: рука привратника лишькрепче стиснула его и поволокла дальше по больно впивающимся в кожу острымщепкам и затупившимся от ржавчины гвоздям.

Физиономия Штукатурника закупоривала вход в коридор плотно,как пробка – бутылку. Чтобы так далеко проникнуть в узкое пространствоприхожей, привратнику пришлось поднатужиться, и это напряжение смяло едванамеченные черты, придав ему новый облик; облик чудовищно уродливого тролля.Страшилище разинуло пасть, готовое пожрать мальчика. Вне себя от ужаса, Джейклихорадочно зашарил в поисках ключа, желая использовать его как некий последний,решающий талисман… но ключ, разумеется, остался в двери.

– Гад паршивый!– срывая голос, крикнул Джейк и, прогнувспину, как ныряльщик-олимпиец, изо всех сил рванулся назад, не обращая вниманияна обломки досок, шипами строгого ошейника впившиеся в тело. Он почувствовал,как джинсы поехали с бедер вниз, и тут державшие его пальцы на миг ослабли.

Джейк вновь рванулся. Рука ожесточенно сжалась в кулак, ноджинсы мальчика уже соскользнули к коленям, а сам Джейк врезался в пол ранцем,который, как подушка, смягчил удар. Рука ослабила хватку – вероятно, желаяпонадежнее ухватить жертву. Джейку удалось слегка согнуть колени, и, когда рукаопять сдавила его, он с силой распрямил ноги. Одновременно рука дернуламальчика назад, и произошло именно то, на что рассчитывал Джейк. ПальцыШтукатурника стащили с него джинсы вместе со второй кроссовкой, и он вновьобрел свободу – по крайней мере, временную. На глазах у мальчика исполинскаярука повернулась на запястье из досок и рассыпающейся штукатурки и затолкала впасть его штаны. В следующий миг Джейк уже полз на четвереньках к забитойземлей двери, позабыв об осколках рухнувшего абажура и желая только одного:вновь заполучить ключ.

Он был почти у самой двери, когда рука ухватила его за голыеноги и потащила обратно.

Глава 39

Наконец ключ был готов – полностью и окончательно.

Эдди снова вставил его в скважину и надавил посильнее.Секундное сопротивление… и ключ под рукой молодого человека провернулся. Эддиуслыхал, как сработал замыкающий механизм и отодвинулась щеколда; почувствовал,как ключ, выполнив свое предназначение, в тот же миг разломился надвое. Онобеими руками взялся за темную полированную ручку и потянул. Словно что-тоогромное, тяжелое пришло в движение, поворачиваясь на невидимой оси. Эддипочудилось, что его руке дарована безграничная сила, и он ясно понял: междудвумя мирами вдруг установилась связь, проход открылся.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 154
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?