📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыВолчья мельница - Мари-Бернадетт Дюпюи

Волчья мельница - Мари-Бернадетт Дюпюи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 160
Перейти на страницу:
будущего тоже…

Колченогий засмеялся. Жан, несколько приободренный этим разговором, стал еще прилежнее исполнять все указания корабельного начальства.

— Эй, малышня! — окликнул их старпом. — Ступайте в кубрик! Холод собачий. Ждете, пока причиндалы отмерзнут? Другие взять будет негде!

Жан надвинул шерстяную шапку на самые брови, зябко потер ладошки друг о друга.

— А утром мы еще грелись на солнышке! Я думал, что на севере будет так же.

— Так ведь мы уже два часа идем по пути викингов, который древние называли Морем Тьмы! Еще в полдень легли на другой галс. Треска тут косяком ходит, долго искать не придется. Остается молить доброго Господа, чтобы не натолкнуться на чертов айсберг!

Жан с Леоном много слышали от своих товарищей-моряков об этих ледяных глыбах, дрейфующих в водах Северной Атлантики. Большая часть айсберга находится под водой, и судно, наткнувшись на него, может получить пробоину и затонуть со всем экипажем и имуществом. Об опасностях, которыми изобилуют эти широты, было рассказано немало историй в часы досуга, когда можно попыхтеть трубкой или скатать липкими от влаги пальцами самокрутку.

— Возвращаемся, патрон! — крикнул Жан. — Я в десять заступаю на пост, впередсмотрящим!

Леон нетвердой походкой пошел впереди него. Под курткой из вощеной непромокаемой ткани у него была только тельняшка, и он дрожал от холода. Старпом ободряюще хлопнул подростка по плечу. Большой черный пес опасливо поглядывал на небо.

— Ты что-то чувствуешь, Дик? — обратился к нему Колченогий. — По тебе барометр проверять можно…

Все трое спустились в кубрик. Желтый свет керосиновой лампы показался Жану особенно приятным после ночного мрака.

Он присел на койку и, как часто бывало, стал думать о Клер. Мыслями он перенесся на тысячи километров — туда, где стеной вставала скалистая гряда, где пела речка, такая мирная в сравнении с океаном, но со своими быстринами, чьей силы вполне хватало на верчение мельничных колес. Вспомнилось морщинистое лицо Базиля, с удовольствием объявляющего, что набрал необходимые 1001 очко при игре в белот, потом красивое лицо Клер и ее чуть удивленная улыбка, когда удовольствие — на пике… И как он касается губами ее гладкой, округлой щеки и нежных грудей — этих «яблочек любви», таких упругих и теплых.

— А наш Жанно все мечтает!

Хриплый возглас товарища вернул его на борт «Бесстрашного» ровно в тот момент, когда судно содрогнулось от сокрушительного удара. В камбузе, где часть команды собралась за пинтой пива, все полетело на пол. Грохот перешел в какое-то безумное завывание. Леон, бледный как смерть, шепотом повторял одно слово — «мама».

— Все по местам! — распорядился старпом. — Чертова буря нас таки настигла, как я и думал. Пойду погляжу, как там капитан!

Дик выл, как по покойнику, потом срывался на лай и снова выл. Перепуганный Жан выскочил на палубу вместе со всеми. То, что он увидел, его ужаснуло. Со всех сторон сейнер окружала стена воды, различимая благодаря свету палубных фонарей. Юноше на миг показалось, что их судно — утлая лодчонка, угодившая в самый центр огромного водоворота. Еще секунда — и на «Бесстрашный» обрушились гигантские волны, словно сговорившись его уничтожить. Однако сейнер устоял.

Люди, казавшиеся крохотными на фоне разбушевавшейся стихии, бегали от прохода к проходу и от носа к корме. Все распоряжения старпома исполнялись с быстротой, от которой зависело спасение всех. Жан решил ни о чем не думать, а делать, что велено, действовать, подчиняться. Колонны серой воды вырастали снова и снова, раздувались настолько, что нависали над палубой. Леон спотыкался на каждом шагу, зажимал ладонями уши — крики товарищей и завывания бури повергали его в панику. Он обмочился, но даже не заметил этого.

— Леон, сюда! — крикнул ему Жан, видя, что подросток бежит к борту, который как раз опасно накренился. — Цепляйся, или тебя смоет!

Дальше был хаос: фонари потухли, мачта переломилась, отовсюду слышались стоны и призывы о помощи. Жан схватил Леона за руку и ощутил, как их уносит волна. Оба оказались за бортом. Жан тут же нахлебался ледяной воды, которая показалась ему очень соленой. Он выплюнул ее, не открывая глаз и изо всех сил пытаясь удержаться на плаву. Кто-то цеплялся за него. Ну конечно Леон! Еще немного — и они утонут…

Хороший пловец, Жан попытался грести свободной рукой. Затерянный в самом сердце мрака, он ничего уже не слышал. Легкие горели огнем. Однако пальцы друга все еще судорожно цеплялись за его левое предплечье.

— Леон, хватит уже брыкаться! — крикнул он.

— Жан! Жан, я не хочу умереть! Жан!

В ночи замелькал огонек. Его отсвет пробежал по мокрой корабельной обшивке. Что-то царапнуло Жана по ляжке, и ему почудилось, что рядом чернеет что-то круглое, мохнатое. С сейнера крикнули:

— Эй, мелюзга! Хватайтесь за ошейник! Дик вас удержит, пока мы спустим лодку!

Жан испытал чувство глубочайшего облегчения, узнав голос Колченогого. Перебирая лапами, пес плавал вокруг них с Леоном. Это он задел Жана.

— Леон, мы спасены! Дик рядом, хватайся за ошейник!

Но мальчишка, задыхаясь, в панике колотил свободной рукой и ногами. Жан не без труда отцепил его от себя, оттолкнул. Пес хорошо знал свое дело: он схватил Леона за ворот куртки и потянул назад.

— Молодец, Дик! Тащи его! А я — за вами!

Жан поплыл, путаясь в отяжелевшей от воды одежде. Громкое шипение заставило его оглянуться. Завалившийся на бок, сносимый поистине убийственной волной, «Бесстрашный» несся прямиком на него и на лодку, в которой, подняв фонари, стояли старпом и три матроса.

— Мамочка! Господи! Клер…

То была отчаянная молитва смертника. Перед глазами у Жана промелькнул родной дом на холмах Баланса, в долине реки Роны. Он взывал к матери, которую совсем не помнил, к Богу, в которого уже давно не верил, и к черноволосой девушке, от которой видел только любовь и нежность. Мгновение — и он пошел ко дну, беспомощная фигурка в месиве из просмоленных досок, обрывков снастей и железных обломков.

* * *

Пастушья мельница, 15 января 1898 года

Бертий сладко, томно потянулась. На улице шел снег. Гийом как раз открыл ставни и раздернул кружевные занавески. Данкуры заняли бывшую спальню Колена и Ортанс.

— Полежи еще, моя принцесса! — прошептал он, завязывая галстук. — Сейчас принесу тебе чаю с печеньем.

Жена улыбнулась ему, устраиваясь поудобнее под одеялом.

На мельницу молодожены приехали накануне Рождества с полным чемоданом подарков. Клер, в ее одиночестве, возвращение кузины обрадовало безмерно. Она с гордостью показала Данкурам комнату, заново выкрашенную в пастельные тона, со свежими обоями в цветочек.

Постельные принадлежности тоже были новехонькие, как

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 160
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?