Римский сад - Антонелла Латтанци
Шрифт:
Интервал:
Он не ответил. Он бросился бежать и исчез из вида. Она подошла к порогу. Увидела, как он бежит.
В теле Фабрицио, в том, как он сгибал ноги и вытягивал их, чтобы бежать быстрее и быстрее, в том, как двигались его мускулы, его руки, плечи и бедра, — во всем этом читалась трагедия.
А потом Франческа тоже побежала за ним, не обращая внимания ни на что.
Что случилось? Кто-то попытался их всех убить?
Огонь за воротами. Отсюда были видны только языки пламени.
Фабрицио бежал навстречу пламени.
Желто-красному, ослепляющему пламени.
Она бежала за ним.
Чудовище. Оно тут. Чтобы уничтожить всех нас.
Она не заметила, что другие жильцы даже не пошевелились. Он впереди, она сзади — они бросились навстречу огню, а другие оставались неподвижны.
— На помощь! — раздался одинокий крик Фабрицио.
Выскочив за Фабрицио за ворота, она увидела, как он бросился к гигантскому огненному шару. В центре темнело что-то большое, твердое, а вокруг плясало красное пламя, казавшееся живым. Стояла адская жара. И вдруг из сердца пламени послышался какой-то стон — стон живого существа, пойманного в ловушку, пытающегося сопротивляться, умоляющего спасти, а потом сдавшегося. Только тогда Франческа поняла, что происходит.
Она закричала и сумела остановить Фабрицио за мгновение до того, как он бросился в огонь и огонь поглотил его навсегда. Она обвила его руками, всем телом. Она впилась ногтями в его плоть. Фабрицио был очень силен, он превратился в зверя, он хотел освободиться и броситься в это пламя, но она держала его — она тоже стала очень сильной, тоже превратилась в зверя. Она хотела спасти его.
Он перестал бороться. Какое-то время они оставались единым целым. Потом она отпустила его. В холодных глазах Фабрицио полыхал огонь, преломлялся в зрачках. Сердцем этого пожара была его машина. И внутри этой машины умирало сердце Фабрицио — возможно, было уже мертво — его виолончель.
17
Вызвали пожарных и карабинеров. Фабрицио и Франческа, оба перемазанные сажей, не сдвинулись с места. Некоторые соседи тоже вышли за ворота и стояли теперь не слишком близко, но и не слишком далеко. Молчали. Не двигались. Наблюдали.
Франческа на одном дыхании выпалила Фабрицио:
— Я хочу остаться с тобой.
Правда, Массимо, наверное, вне себя от ярости — кто знает, как долго кричала Эмма. И если она останется тут с Фабрицио, все будет кончено. Все будет ясно.
Фабрицио, похоже, угадав ее мысли, сказал:
— Иди домой, — и улыбнулся.
Она не двигалась. Звук сирен становился все ближе. Фабрицио хотел взять ее за руки, но не рискнул. На них смотрело слишком много глаз.
— Спасибо. За все. Правда.
Он был опустошен.
— Это они сделали! — воскликнула Франческа Вой сирен разрывал уши. — Скажи им. И скажи, что и была тут. Я тут, чтобы дать показания.
Домой вернулась совсем не та Франческа, что уходила. Старая ведьма Колетт задержала Фабрицио, чтобы другие жильцы кондоминиума могли поджечь его машину. Ясно. Кристально ясно. Но зачем? Они — мерзкие люди. Я знаю. Знаю слишком хорошо. Но почему они злятся на Фабрицио? Может, потому, что он не из их числа? Но я тоже не из их числа. А со мной они так не поступали. Но на этот раз они зашли слишком далеко. На этот раз они за это заплатят.
Массимо был одет, но все еще бледен и явно нездоров. Он сидел за столом в гостиной, перед компьютером. Работал. Рядом, сидя на высоком стульчике Эмма листала матерчатую книжку. Анджела смотрела мультфильм.
Правильные люди в правильном месте.
И среди них внезапно появляется она — грязная, расстроенная. Инородное тело.
Она вошла, как входят воры или заблудшие души.
Массимо заметил ее уже в гостиной, на секунду оторвав взгляд от экрана компьютера. Ей хотелось броситься к нему, но дом пресек ее порыв.
— О боже, Франческа, что случилось? — спросил Массимо и начал вставать.
— Ты ничего не слышал? — воскликнула она. — Как тебе это удалось? Там внизу настоящий ад!
Сейчас я все расскажу Массимо. Я расскажу ему, что жильцы сделали с Фабрицио. Он не может не помочь ему.
— Простите? — раздался голос из прихожей.
Франческа, похоже, оставила дверь открытой.
Она обернулась, на пороге стояла Микела Нобиле. Источала здоровье изо всех пор.
— Можно? — поинтересовалась она.
— Входи, входи, — сказал Массимо.
Что происходит? «Дом? Что случилось?»
Эмма обернулась на звук голоса Микелы. Увидела ее, засмеялась.
— Привет! — сказала Анджела.
Микела Нобиле держала в руках что-то, обернутое тканью. Франческе захотелось вырвать руки незваной гостье, но что она могла сказать? «Я знаю, что ты преследуешь Фабрицио. Но я не понимаю почему. Что за ужасные мысли бродят в твоей хорошенькой головке?» Но сейчас не ее очередь принимать решения. Придется подождать, чтобы поговорить с мужем.
— Я принесла горячий бульон, — Микела передала обернутую в тряпку кастрюлю Франческе. — Для больного, — и сладко улыбнулась.
Как ты узнала, что он болен? Он тебе звонил?
— С тобой все хорошо, Франческа? — Микела странно посмотрела на нее. — Ты была такой храброй.
Франческа краем уха слушала, о чем ее муж говорил с гостьей: Микела Нобиле рассказывала Массимо, что машина соседа-музыканта сгорела, а Франческа бросилась ему на помощь. И даже односложно отвечала.
Массимо ничего не слышал. Никакого взрыва. Не видел огня.
— Телевизор, — он указал на Анджелу.
Он сожалел и волновался за Франческу и за соседа, у которого сгорела машина. Гордился Франческой, но в следующий раз ей нужно быть осторожнее. «Не бросайся в огонь, — сказал он, — ты понимаешь, чем рискуешь?»
Микела Нобиле согласилась с ним: «Ты такая благородная». Никто не видел, что произошло непосредственно перед пожаром. Все они жалели музыканта. Должно быть, короткое замыкание.
— Такое случается каждый день, как повезло, что его не было в машине в это время.
Микела и Массимо поговорили еще немного, после чего гостья спросила Франческу, нужна ли ей помощь. Франческа поблагодарила. Все нормально.
— Хорошо, тогда я пойду. Пока, малышки! — Микела попрощалась с девочками. Пожелала ее мужу: — Выздоравливай, пожалуйста, — и ушла.
О чем на самом деле они говорили?
Самые важные моменты в жизни часто наступают внезапно. И ты годами, веками готовишься к этим моментам. Но невзирая на всю твою подготовку, они могут уничтожить тебя. Или ты сумеешь выстоять.
Франческа закрыла дверь за Микелой Нобиле.
— С тобой все хорошо? — снова спросил Массимо. И это было последнее, что она ожидала от него услышать.
— Да.
— А наш сосед? Как он?
И о чем же они сейчас станут говорить? О
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!