Перстень без камня - Анна Китаева
Шрифт:
Интервал:
Вторым спускался Ункве. Осторожный, умный, недоверчивый. Он не расходовал силу сверх меры, в отличие от вожака. Он был настороже и заклял защиту вовремя. Вот только Ункве был самым слабым физически, и не желал этого признать. Он не подумал добавить себе выдержки. Потемнело в глазах, погасло сознание. Стон… Молодой маг перестал быть.
Третьим был Нум, сильный маг и сильный человек. Чуточку медлительный. Он защитил себя лишь мгновением позже, чем надо, но это мгновение стало роковым. Поток газов обжег ему ноги. Кожа от подошв до колен вздулась волдырями. Нум вскрикнул от боли, заклял бесчувственность, заклял добавочную защиту, заклял восстановление тела. И с опозданием понял, что теперь ему не хватит сил на подъем. Нум закричал в отчаянии. Ноги его покрылись здоровой кожей, а миг спустя пылающий воздух слизнул мага, как капельку воды. Человек зашипел, испаряясь.
Молодых осталось двое.
Бенга не замедлил взлета. Гора гудела все громче — словно там, внизу, огромные меха раздували жар великанского кузнечного горна. Змеемаг стремительно рвался вверх тем же путем, которым они долго и кропотливо спускались вниз. Томительные часы спуска обернулись жуткими минутами подъема.
Тонго Ог понял, что успевает. Вовремя поставленная защита держала. Смертельный вихрь гнался за ним по пятам, но молодой маг набрал скорость и чувствовал себя пробкой, вылетающей из бутылки. Он жив и будет жить! Тонго позволил себе лишь один любопытный взгляд вниз. Зов всепожирающего первоогня вошел ему в зрачки и пронзил мозг. Предсмертный возглас Тонго Ога был сожалением о недопонятом.
— Держись! — заорал Бенга последнему из спутников. — Вверх!
Мгонбо Гхи ни о чем не думал. Как только прозвучал первый приказ Бенги, он перестал рассуждать, лишь выполнял команды. Защита? Сделано. Вверх? Значит, вверх.
Воздух в узком проходе выл и стонал. Сотрясалось нутро вулкана. Каменные слои сдвинулись, трещины меняли расположение. На очередном скрещении ходов змеемаг задел плечом выступ, которого не было здесь на спуске. Кусок базальта обрушился вниз. Бенга не успел даже крикнуть. А Мгонбо Гхи не успел увернуться. Впрочем, ему некуда было деться. Глыба впечаталась в человека, вышибла из него жизнь и унесла бездыханное тело вниз. Горячие газы сожгли мертвеца. Поток подбросил глыбу, раздробил на мелкие камешки, понес с собой вверх.
Пять молодых магов сгорели за считанные мгновения. Бенга лишь стиснул зубы. Старик стремился наружу, опережая смерть. Вулкан рычал разбуженным зверем. Трескалась масса древней запекшейся лавы. Схлопывались одни проходы, расширялись другие. Бенга чувствовал себя частицей пепла, гонимой вихрем. Силы его были на исходе.
Он вылетел в пустое пространство и не понял, где находится. Миг замешательства едва не погубил его. Бенга узнал пещеру, через которую они вошли внутрь горы. Он стукнулся об свод пещеры, как полоумная ночная бабочка. Рванулся к отверстию выхода. Не успел.
Поток пылающих газов вырвался снизу и моментально наполнил пещеру. Бенга завопил от боли, его броня трескалась. Выходное отверстие было маленьким. Давление на свод рывком возросло в сотни раз. Потолок пещеры не выдержал. Раздался оглушительный взрыв. Раскаленный воздух разнес преграду в каменные клочья. Фонтан газов ударил в ночное небо над Шапкой. От сотрясения зашатались и рухнули внутрь три из семи зубцов Короны, а два обрушились наружу. Каменные осколки разлетелись окрест.
Бенга свернулся в клубок и обмотался клочьями оболочки из последних остатков сил. Воздушной волной его подбросило, закрутило, швырнуло в сторону, и он покатился мячиком по южному крутому склону. Вслед за газами из распахнувшегося жерла вырвалось пламя и столб пепла. Но змеемаг ничего не видел и не слышал, он лишился чувств.
На середине склона его тело закатилось в ложбину и осталось лежать. По всей горе сдвинулись и поползли вниз камни. Плоский серый камень надвинулся козырьком над Бенгой, уперся в защитную оболочку мага, чуть помедлил. По бокам его зашуршали быстрые осыпи, наводя стенки. Змеемаг оказался в убежище.
Тело Бенги вздрогнуло и распрямилось. Но сознание не вернулось к нему.
* * *
Перед рассветом Кати Зайн проснулась от глухого необъяснимого беспокойства. Лагерь был тих. Посапывал малыш, прижавшись к матери. У Кати затекла обнимавшая его рука. Молодая женщина осторожно встала, укутала сына, выбралась из шатра с младенцем на руках. Ей было не по себе. Звезды висели низко над королевским парком, яркие как светляки. Восточный край неба только начал синеть.
Король был так добр, что не стал изгонять обратно в Бедельти толпу, ворвавшуюся в парк. Король не был так добр, чтобы впустить их под крышу дворца. Он отправил разбираться с вторжением церемониймейстера, нескольких почтальонов, кастеляна и повара. «Здесь вам не постоялый двор! — сердито возгласил Томто Бон. — Здесь резиденция Его величества. Будьте любезны вести себя соответственно. Иначе вас выставят вон. Неслыханное бесчинство!»
Кастелян молча выкатил тележку с полотнищами для шатров, почтальоны помогли соорудить палатки и остались следить за порядком. Повар оделил каждого горячей похлебкой. Никакого вина. Никаких развлечений, даже миражи над оранжереей погасли. Никаких бесчинств, что бы там ни говорил возмущенный церемониймейстер. Кураж прошел, хмель вылинял, все в толпе чувствовали себя неловко. Если б не глухая ночь, люди вернулись бы обратно в Бедельти, а так приходилось ждать утра. Лагерь скромно уснул, всего лишь истоптав газоны и нагадив под кустами.
Разумеется, мирное настроение толпе было навеяно извне. Но об этом знал король дор Тарсинг, знал наводивший заклятия Йемителми и еще несколько доверенных лиц. Кати Зайн об этом знать не могла, и ничуть по этому поводу не переживала. Она даже не очень задумывалась, что сама делает здесь — щепка, подхваченная волной. Благодарно съела похлебку, безропотно заснула в палатке… и вот пробудилась от непонятной тревоги.
Почва под ногами женщины вздрогнула. Послышался далекий тяжелый гул, отдаленный подземный рокот. За первым толчком последовал другой, третий. Малыш заплакал. Кати прижала сына к груди. Земля тряслась. Вокруг просыпались люди, началась суматоха. Напряжение нарастало. Кати прикусила губу — что-то должно было случиться, вот-вот…
Страшный взрыв сотряс остров. Казалось, расколотое небо рухнуло на землю. Оглохшая Кати с размаху уселась на траву. Беззвучно ревел младенец. Над верхушкой Шапки взметнулся столб алого пламени. Мелькнули черные силуэты — зубцы Короны ломались и крошились, но в предутренней густой синеве мало что было видно. Грохот поверженных глыб дошел до женщины дрожью через толщу земли.
— Знамение! — вдруг закричала Кати, и не услышала себя.
Пламя пригасло — лишь затем, чтобы разгореться снова. Оттенок его сменился на багровый. Стало видно, что над порушенной Короной быстро собирается густая черная туча. Ослепительный разряд молнии прошил тучу небрежным стежком. Еще вспышка. Еще! Молнии сновали в туче, как огненные черви. Кати смотрела, не в силах оторваться. Кто-то тряс ее за плечи, пытаясь поднять и увести.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!