Слониха-пациентка - Дэвид Тейлор
Шрифт:
Интервал:
Тигры конечно же не принадлежат к типичным для Уэльса представителям фауны. Правда, в прессе — особенно летом, когда для журналистов наступает пора затишья, так называемый «глупый сезон», — нет-нет да промелькнет сообщение о встреченных в Сюррее пумах, в Шотландии — гепардах, а в Эксмуре — еще более диковинных зверей. В былые годы я понапрасну бродил с ружьем, стреляющим наркотическими зарядами, в надежде раздобыть хоть нескольких из этих неуловимых хищников. Но до слухов о разгуливающих на свободе тиграх в Британии, и уж тем более в Клвиде, еще не доходило. Тигр, о котором идет речь, был не из зоопарка или сафари-парка и уж тем более не из цирка. Это был домашний любимец — один из двух чистокровных бенгальских тигров, каждый около девяти футов в длину от кончика носа до кончика хвоста и весом около пятисот фунтов. Они принадлежали полковнику Мэтеру, каковой беззастенчиво эксплуатировал терпение приходского совета. Чаша терпения переполнилась, когда несчастная мисс Эванс сломала берцовую кость.
Полковник Мэтер — об этом я узнал позже, когда мне пришлось выступить в одной из главных ролей этого трагифарса, — был уже на седьмом десятке. Вдовец. В прошлом служил в Индии. Впервые приехал на жительство в Британию всего каких-нибудь шесть лет назад. Купил уединенный викторианский дом, окруженный густыми еловыми рощицами. Сторонился людей, но в тех редких случаях, когда заходил в местный кабачок и заказывал себе джин с содовой, являл безупречно хорошие манеры. Всегда безукоризненно подтянут, воинская выправка до мозга костей. Местное население взирало на него с любопытством и трепетом. Про него едва ли можно было сказать, что он без гроша в кармане, но при всем при том он немилосердно сквалыжничал с торговцами, захаживавшими к нему от случая к случаю. Одним словом, эксцентрик. Сами видите, что эксцентрик, уже по одному тому, что держит дома тигров.
Первым, кому посчастливилось их увидеть, был почтальон Дайлан. «Мать честная! — рассказывал он потом сельчанам, собравшимся за кружкой пива в кабачке „Красный дракон“. — Сидят себе, что твои сиамские близнецы, и глядят из окошка!» Публика слушала, затаив дыхание и ловя каждое слово. Впоследствии рассказ стяжал почтальону гонорар в виде нескольких пинт «Джона Смитта».
Тигры — самец и самочка, окрещенные полковником Раджа и Рани, — были привезены им из Индии еще детенышами. Прежде чем попасть в Северный Уэльс, они, как и положено, прошли карантин в Саутгемптоне. Миновало время, тигрята подросли, вот тут-то у местного населения и начались неприятности. Как-то летним днем рабочий красил полковнику оконные рамы. Глянул вниз и увидел, как два здоровенных тигра растянулись на травке, наслаждаясь солнышком, у самой его стремянки. Так он и простоял, бедняга, целых два часа (счастье еще, что не рухнул вниз со страху!), пока докричался до их владельца, который безмятежно дрыхнул на диване в дальней комнате. Услышав наконец крики, он вышел посмотреть, в чем дело, от души рассмеялся, потрепал Раджу и Рани по изящным головкам и напустился на бедного парня: «Ну как можно быть таким идиотом! Мои крошки и мухи не обидят!» Пока полковник ласкал мурлыкающих от удовольствия тигров, несчастный спустился со стремянки, схватил в охапку все свои причиндалы, кинулся к машине — и с той поры в этот дом ни ногой. Рамы так и остались недокрашенными.
Фермер, чьи владения примыкали к полковничьей усадьбе, клялся и божился, что некая тварь, более сильная, чем лисица или крупная собака, терзает его овец, перегрызая им глотки. Но в народе говорили, что он жаловался на такую потерю овец еще до того, как нелюдимый полковник поселился в угрюмом доме, окруженном елочками. Фермер уверял, что ему доподлинно известно, что это тигры, но полиция ни разу не находила тому доказательств.
Полковник взял в привычку выводить своих питомцев на прогулки на поводках по любым полям, дорожкам и большакам и в любые непредсказуемые часы дня и ночи. Их ночные прогулки вскоре сделались главным фактором, сбивающим с ритма местных пылких любовников, и основным поставщиком слухов и сплетен в «Красном драконе». Ну подумайте сами, приятно ли было молодому фермеру и его юной подружке, припарковавшим машину в популярной у здешнего населения «Рощице любви», когда в самый разгар блаженства лобзаний и безумных желаний один тигр вспрыгнул на теплый капот и устремил свой горящий взор сквозь лобовое стекло, а другой, вскочив на багажник, приветливо помахал несчастным авторомео и автоджульетте лапой через заднее стекло! Еще более драматический случай произошел с одним весьма уважаемым в деревне лицом, расположившимся было под раскидистым дубом со своей леди, конечно же не связанной с ним узами законного брака. Бедняга мигом утратил к ней всякий интерес когда ощутил на своей голой заднице приятное прикосновение чьих-то двух языков — это тигры неслышно подкрались из-за дуба… Местному врачу пришлось вводить даме транквилизаторы и на неделю выписать больничный с диагнозом «нервное расстройство»…
В конце концов к полковнику пожаловала депутация от местных жителей в количестве трех человек — констебля, священника и члена приходского совета. Они сказали, что были бы ему весьма признательны, если бы он ограничил прогулки своих питомцев дневными часами. Право, встреча с тигром, а то и двумя сразу, могла бы закончиться сердечным приступом для иных пожилых обитателей деревни. А что тогда?
Полковник принял депутацию в пыльной комнате, увешанной охотничьими трофеями и оружием. Никаких обещаний не дал, лишь высказал свое кредо: Британия — свободная страна, он — свободный человек, сражавшийся за свободу, короля, страну и империю.
На следующее утро полковник отправился в деревенский магазин в сопровождении одного из тигров, которого держал на поводке. Некто купивший свежую газету и бутылку молока выронил последнюю, когда на выходе из магазинчика тигр понюхал ему штанину. Молоко едва не забрызгало руки хозяйке лавочки миссис Кэдуолладер. К счастью, миссис Кэдуолладер оказалась из куда более прочного материала, чем иные из ее клиентуры, и к тому же страстная любительница кошек, так что она без страха наблюдала за тем, как тигр принюхивается к молочной луже.
— Вам не следовало бы приводить сюда тигров, полковник, — сказала она наконец, — а то они могут отпугнуть мне покупателей!
Отдав легкий поклон своей изящной посеребренной головой с орлиным носом и короткими навощенными усами, полковник спросил месячный запас чаю «Дарджилинг», который миссис Кэдуолладер специально выписывала из Лондона.
— Мой
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!