Битва талантов - Алекс Хай
Шрифт:
Интервал:
Мгновение мы смотрели друг на друга.
— Александр Васильевич, — Бертельс первым пришёл в себя и изобразил безупречный поклон. — Василий Фридрихович. Какая неожиданная встреча…
— Николай Евгеньевич, — отец ответил лёгким поклоном. — Рады видеть вас в добром здравии.
Рады — это, конечно, было преувеличением. Но кодекс чести артефактора предполагает взаимную вежливость.
— Какими судьбами в «Афродите»? — поинтересовался отец с вежливостью, которая могла бы обмануть кого угодно, кроме самого Бертельса.
— О, пустяки, — Бертельс небрежно взмахнул рукой, в которой держал футляр. — Заказываю кое-какие материалы для своего проекта. Жемчуг, в частности. Для деталей «Дворца Тысячи Комнат», знаете ли…
Он произнёс название своего проекта с той же непринуждённостью, с какой говорят о погоде. Мол, ничего особенного — просто заглянул прикупить жемчужинку-другую для шедевра.
Я мысленно усмехнулся. Конкуренты на одной охотничьей тропе — классический сюжет. Не хватало только ружей и собак.
— Ассортимент у Маргариты Аркадьевны превосходный, — продолжал Бертельс, поглаживая футляр. — Нашёл именно то, что искал. Даже более того — приятно удивлён. Давно не встречал таких экземпляров.
Показная лёгкость, за которой стояло вполне конкретное послание: я уже здесь, уже закупился, вы опоздали. Тонко, надо признать. Бертельс умел вести светскую войну.
— Рад за вас, — ответил отец с достоинством старого мастера, которого не проведёшь дешёвыми фокусами. — Желаю успешной реализации проекта. «Дворец Тысячи Комнат» — амбициозная работа, требующая лучших материалов.
— Благодарю, Василий Фридрихович. И вам — удачи с вашим… — он сделал паузу, будто вспоминая, — драконьим яйцом. Весьма оригинальная концепция.
«Оригинальная» в его устах звучало примерно как «забавная». Такое снисходительное одобрение, которым опытный мастер награждает подмастерье за первую самостоятельную работу.
— Благодарим, — ответил я ровным тоном. — Мы довольны ходом работ.
Бертельс кивнул, одарил нас ещё одной безупречной улыбкой и раскланялся.
— Не смею задерживать. Всего наилучшего, господа.
Мы посторонились, пропуская его к выходу. Я проводил взглядом его спину — прямую, уверенную, с едва заметной пружинистостью в шаге. Совсем не тот Бертельс, который на презентации был бледен, как полотно, а руки дрожали, когда он листал слайды восстановленной в последний момент презентации.
Нет, этот Бертельс воспрянул духом. Восстановился. Поверил в свои силы.
Значит, расслабляться нельзя.
— Какое совпадение, — пробормотал отец, глядя вслед уходящему конкуренту. В его голосе было столько же веры в совпадения, сколько в летающих свиней.
— Конечно, совпадение, — задумчиво отозвался я.
Мы переглянулись и, не сговариваясь, двинулись к демонстрационным залам. Что бы ни покупал здесь Бертельс, у нас были свои задачи. И мы пришли сюда не для того, чтобы стоять в вестибюле, анализируя выражение лица конкурента.
— Что же вы стоите на пороге, дорогие гости? Проходите!
Из проёма вышла эффектная дама. Я знал, как её зовут, но видел впервые.
Маргарита Аркадьевна Ауг была из тех женщин, что умеют превращать возраст в преимущество. Точную цифру я бы не рискнул назвать даже под пыткой, да и не в этом суть. Эффектная, ухоженная, с живыми умными глазами, в которых плясали одновременно деловая хватка и обаяние.
На ней был элегантный костюм цвета морской волны, идеально подчёркивающий подтянутую фигуру, а на шее мерцало ожерелье из крупных идеальных жемчужин — лучшая визитная карточка, какую можно придумать для владелицы магазина «Афродита».
Судя по коже — и я говорил как артефактор, а не как мужчина, — дама была поклонницей новейшей косметологии. Возможно, даже магической. И явно пользовалась восстанавливающими артефактами. Ни одной морщинки там, где им давно полагалось быть.
— Василий Фридрихович! — она всплеснула руками с такой радостью, словно они не виделись лет десять. — Наконец-то! Сколько можно обходить мою лавку стороной?
— Марго, — отец улыбнулся, и я с удивлением заметил, что улыбка была не дежурной, а настоящей. — Рад тебя видеть.
Они обменялись рукопожатиями, которые переросли в полуобъятие — так здороваются старые друзья, которых связывает что-то большее, чем просто деловые отношения.
— Леночка! — крикнула Марго куда-то в сторону подсобного помещения. — Принеси кофе для господ Фаберже! И конфеты, те, что утром привезли!
Из-за двери выглянула девушка — темноволосая, стройная, с блокнотом в руках, — кивнула и исчезла.
Марго повела нас в зону для особых клиентов — уютный закуток за шёлковыми ширмами, с мягкими диванчиками и низким столиком, столешница которого была выложена натуральным перламутром.
— А это, стало быть, ваш наследник? — Марго окинула меня взглядом с ног до головы с нескрываемым интересом. — Ах, Василий, какой у вас статный сын! Весь в отца. Только шире в плечах.
Я галантно поклонился.
— Александр Васильевич. Рад знакомству, Маргарита Аркадьевна.
— Бросьте церемонии. Для друзей Василия я просто Марго. Тем более мы знакомы так давно, что… — Она опустилась на диван напротив и сложила руки на коленях. — Ну, рассказывайте. Я слышала о ваших успехах на императорском конкурсе. Поздравляю! Весь ювелирный Петербург только об этом и говорит.
— Спасибо, Марго, — кивнул отец. — Именно поэтому мы здесь.
Появилась Леночка с подносом — кофе в маленьких фарфоровых чашках, горка конфет ручной работы на серебряном блюде. Кофе оказался превосходным. Шоколад — ещё лучше. Марго явно умела принимать гостей.
Отец тем временем перешёл к делу. Я слушал, как он излагает требования, и мысленно отмечал, как чётко и точно он формулирует — сказывался полувековой опыт работы с поставщиками.
— Нам нужна жемчужина, Марго. Морская, не культивированная. Диаметр — минимум пятнадцать миллиметров, но лучше двадцать. Цвет — белый. Возможны оттенки, но не серый, не бежевый, не кремовый. Идеально круглая форма. И, разумеется, без дефектов.
Марго выслушала, не перебивая. Потом медленно покачала головой.
— Василий, ты ведь понимаешь, что описываешь почти что единорога?
— Разумеется. Но и ты — волшебница.
Женщина улыбнулась.
— Таких жемчужин на витрине нет. Их вообще нет в свободной продаже. Это штучный товар.
— Именно поэтому мы пришли к тебе, — отозвался Василий. — Ты умеешь доставать даже то, чего не существует.
Марго задумчиво поджала губы, побарабанила пальцами по подлокотнику, потом решительно встала.
— Подождите минуту.
Она исчезла за дверью, ведущей в кабинет, и через пару минут вернулась с каталогом — увесистым, в кожаном переплёте тёмно-бордового цвета. Папка явно не была предназначена для случайных глаз.
Марго села рядом с нами и раскрыла каталог. На каждой странице располагалась фотография жемчужины, описание, характеристики, происхождение, цена.
— Вот что я могу предложить, — она указала на первую жемчужину. — Розовая. Японское море. Семнадцать миллиметров. Великолепный люстр, превосходная поверхность.
Я посмотрел на фотографию. Красивая — спору нет. Нежный розоватый отлив, мягкое сияние. Но для нашего проекта — не то. Жемчужина мудрости в пасти золотого дракона должна быть белой. Белоснежной, как лунный свет на вершине горы. Розовый цвет превратит
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!