📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыДело о любопытной новобрачной - Эрл Стенли Гарднер

Дело о любопытной новобрачной - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 50
Перейти на страницу:

– Кто там? – спросил он хриплым голосом, ничем ненапоминающим недавний вежливый тон.

– Телеграмма.

На лестнице послышались шаги, зашуршала бумага, потомхлопнула входная дверь.

Мокси возвратился в библиотеку, надрывая конверт. Расправивлисток, прочел текст телеграммы и бросил подозрительный взгляд на Мейсона.

– Это от Роды, – объяснил он.

– И? – бесстрастно спросил адвокат.

– Она ничего о вас не сообщает.

– Было бы странно, если бы сообщала, – ответил Мейсон.

– Что вы хотите сказать?

– Она не знала, что я нанесу вам визит.

– Расскажите же в таком случае о цели вашего визита!

– Я – ее друг, – повторил Мейсон.

– Вы уже говорили об этом, – нетерпеливо сказал Мокси.

– Вот я и приехал к вам в качестве ее друга.

– И чем же я могу быть вам полезен?

– Я – адвокат.

– Теперь уже кое-что проясняется.

– Я еще раз повторяю, что приехал к вам как друг РодыМонтейн.

– Что-то я вас не понимаю.

– Я приехал как друг, а не как адвокат. Вы уяснили? Родаменя к вам не посылала. Она даже не догадывается, что я буду у вас.

– Тогда с какой целью вы явились?

– Ради собственного удовольствия.

– Что вы хотите?

– Хочу выяснить, чего вы добиваетесь от Роды?

– Для друга, – заметил Мокси, – вы слишком много говорите.

– Что ж, я готов и послушать.

– То, чего вы хотите, и то, что вы можете, – рассмеялсяМокси, – совершенно разные вещи.

В его поведении уже не было ни радушия, ни спокойнойвежливости – лишь настороженность и злоба.

– В таком случае не желаете ли вы послушать меня? – спросилМейсон.

– Что ж, говорите, – согласился Мокси.

– Я – адвокат. Случилось так, что я заинтересовался РодойМонтейн. Причина, я думаю, не имеет значения. К сожалению, я никак не могусвязаться с нею, но у меня есть сведения, что вы с нею встречаетесь. Вот я ирешил приехать к вам, чтобы выяснить, как мне ее разыскать.

– Вы хотите в чем-то помочь ей?

– Я хочу увидеться с нею, чтобы помочь.

– Вы рассуждаете не как адвокат, а как распоследний дурак!

– Вполне возможно.

– Значит, – после паузы спросил Мокси, – Рода нажаловаласьвам о своих неприятностях?

– Я не обсуждаю поведение своих клиентов с постороннимилюдьми.

– Но вы не ответили на мой вопрос.

– Я и не обязан этого делать, – улыбнулся Мейсон. – Если выне хотите мне ничего сообщить, то, может быть, разрешите сказать несколько словмне?

– Говорите.

– Рода Монтейн – симпатичная женщина.

– Ну, не вам судить об этом!

– И я решил ей помочь.

– Вы это уже говорили.

– До замужества Рода носила фамилию Лортон.

– Продолжайте.

– В брачном заявлении сказано, что она вдова. А имя еепервого мужа было Греггори.

– К чему вы клоните?

– Вот мне и пришла в голову мысль, – спокойно сказал Мейсон,– уж не ошиблась ли Рода.

– В чем ошиблась? – не понял Мокси.

– В том, что она вдова. Если допустить, что ее первый муж неумер, а просто исчез на целых семь лет, создав таким образом видимость смерти.А теперь он вдруг снова появился и юридически по-прежнему остается ее мужем.

– Для простого друга вы слишком хорошо осведомлены, – злобносверкнув глазами, сказал Мокси.

– И с каждой минутой мои знания увеличиваются, – усмехнулсяМейсон, не сводя с Мокси внимательных глаз.

– О, вам еще многое предстоит узнать!

– Что, например?

– Например, что бывает с человеком, который сует нос не всвои дела!

Пронзительно зазвонил телефон. Его дребезжание было особенногромким и раздражающим в этот напряженный момент.

Мокси облизнул пересохшие губы и после минутного колебанияобошел адвоката и протянул левую руку к телефонной трубке.

– Алло? – раздраженно сказал он. Выслушав ответ, он буркнул:– Не сейчас! У меня посетители. Вы должны догадаться, кто именно! А я говорю,что вы должны! Не нужно никаких имен… Подумайте как следует… Адвокат… Да,Мейсон.

– Если это Рода Монтейн, – вскочил с кресла Мейсон, – то яхочу с ней поговорить!

Он шагнул к телефону.

Лицо Мокси исказилось от ярости. Сжав правую руку в кулак,он закричал:

– Назад!

Мейсон спокойно сделал еще шаг, и Мокси бросил трубку нарычаг.

– Рода! – успел крикнуть Мейсон. – Позвоните в мой офис!

– Какого черта вы вмешиваетесь в наши дела?! – яростнозаорал Мокси.

– Поскольку я сказал вам все, что хотел, – пожал плечамиМейсон, – позвольте мне откланяться.

Он взял шляпу, вышел из библиотеки и начал медленноспускаться по бесконечным ступенькам длинной лестницы. Адвокат все времячувствовал на затылке злобный взгляд Мокси, но ни разу не оглянулся.

Выйдя из дома, Мейсон зашел в ближайшую аптеку и позвонил всвой офис.

– Есть новости, Делла?

– Есть сведения о Роде. Она была женой Греггори Лортона,который умер в феврале тысяча девятьсот двадцать девятого года от воспалениялегких. Лечащим врачом был доктор Клод Миллсэйп, он и подписал свидетельство осмерти.

– Где проживает доктор Миллсэйп?

– Тересит-апартментс, Бичвуд-стрит, девятнадцать – двадцатьвосемь.

– Еще что-нибудь есть?

– Дрейк проследил историю пистолета, найденного в еесумочке.

– И что?

– Пистолет был продан Клоду Миллсэйпу, который назвал свойадрес по Бичвуд-стрит.

Мейсон громко свистнул.

– Еще что?

– Все пока, – усмехнулась в трубку Делла. – Дрейкинтересуется, будут ли для него еще какие-нибудь поручения.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?