Венганза. Алый рассвет - Ани Яновска
Шрифт:
Интервал:
– Приятно видеть оружие в таком хорошем состоянии.
Исповедник снял со стены армейский «Питон»:
– Здешняя жизнь не дает им шанса заржаветь.
Храм уже совсем опустел. У выхода их ожидали соколы. Молодые, крепкие, не слишком умные, зато преданные картелю парни.
Вперед выступил почти квадратный малый в пестрой рубашке с обритой налысо головой, круглой, как бильярдный шар.
– Падре, что ж это вы не слушаете добрых советов? – нахально оскалился он в лицо исповеднику. – Вас просили тихо посидеть дома, книжку почитать. А вы на кладбище попёрлись. И еще всякие нехорошие слова давай говорить, смущать добрых граждан. Так дело не пойдет, падре. Вы бы поостереглись, а то мало ли… пойдете вечером домой, а по дороге споткнетесь случайно. И напоретесь на чей-то ножичек. Случайно, падре, совершенно случайно!
Исповедник покачал головой:
– Тебе бы, Эдуардо, поспешить к обеду, говорят, твоя матушка готовит дивную паэлью. И друзей пригласи, я вижу у тебя открылся дар красноречия, попрактикуйся. Произнеси речь о том, как следует вести себя в храме.
– Гааа, гыыы, Лало, это падре смешно сказал, – захихикал рыжий парень, веснушчатый как перепелиное яйцо. – Произносить речь над матушкиной паэльей!
– Заткнись, Рохо! – зарычал Эдуардо . – А вы, падре, запомните – нечего лезть в дела семьи Гарсия.
Здоровенная пятерня парня сжалась в кулак и полетела в лицо исповедника.
Но вместо носа ехидного падре кулак встретил воздух, а потом Эдуардо обнаружил себя на полу.
– Поскользнулся, Лало? – падре покачивал головой. – Под ноги смотреть надо.
Эдуардо вскочил с ревом дикого медведя:
– Да я тебе сейчас ноги переломаю, хлюпик белобрысый! Сопля мороженая! А потом мы с твой цыпочкой потолкуем!
Он ткнул пальцем в скромно стоявшую за спиной падре Аниту. Муэртида смерила его взглядом:
– У тебя проблемы с манерами, поросеночек. Некрасиво тыкать пальцем в людей.
Палец сокола начал стремительно распухать.
– Лало, ты похож на воздушный шарик! – радостно сообщил Рохо.
Эдуардо раздувало как после укуса целого роя пчел.
– Ты идиот, Рохо! Бейте падре! Наваляйте ему! – шлепал раздутыми губами Эдуардо.
Муэртида приподняла брови:
– Ты плохо усвоил урок, поросеночек.
Эдуардо открыл рот и больше не смог сказать ни слова. Лицо у него покраснело, он стал задыхаться, упал на пол и забился в конвульсиях.
Муэртида перешагнула через него. Бандиты с ужасом увидели, как за ее спиной с шелестом раскрываются огромные черные крылья, красивое девичье лицо становится черепом с пылающим в пустых глазницах пламенем, а к ним тянутся неестественно длинные костлявые руки.
Горожане с удивлением наблюдали как от храма с воплями бегут бойцы Гарсии.
– Нужно ли послать за целителем для Эдуардо? – спросил исповедник, отвязывая лошадь, пока Анита занималась своей.
Муэртида покачала головой, поглаживая шею кобылы.
– Нет необходимости, пройдет через пару минут. К сожалению, он вряд ли поумнеет. Если бы можно было раздутием мозга решить проблему тупости, в королевстве жили бы одни умники!
– Погодите, Лало оклемается и придёт умолять надуть ему бицепсы, – Энрике засмеялся. – Вы, Анита, лишили меня шанса потолковать лично с этими ребятами. А я так ждал! После сегодняшней проповеди было очевидно, что бандидос за меня возьмутся.
– Так вы нарочно дергали картель за усы, Энрике? – удивленно подняла брови Анита.
– Я далеко не в восторге от того, что исповеднику предписывается кротостью и добронравием смягчать сердца прихожан, как велит нам устав Ордена. Здесь куда уместнее арбалет и клинок.
– Не думали, что именно поэтому в Сан-Висенто назначили исповедником мечника с военным опытом?
Энрике не сразу нашелся что ответить. До сих пор он только досадовал, что вместо меча ему вручили серый плащ. Слова Аниты внезапно открыли, что в Совете Ордена сидят отнюдь не ханжи, и они прекрасно понимали что делали, когда отправили его сюда прямо с поля боя, еще даже до заключения мира.
– А почему соколы так испугались? Что вы им показали?
– Это особенное зрелище, – подмигнула Анита. – Используется только в воспитательных целях. Разве что вы, падре, как-нибудь сильно нашалите.
Она легко взлетела в седло, пока Энрике думал, как реагировать на столь смелую шутку.
– Ну что же, падре Энрике, сегодня я познакомилась с мелочью, теперь бы взглянуть на рыбу покрупнее.
– Эти зубастые хищники не замедлят появиться, – оказавшись в седле, Энрике не стал убирать арбалет, оставил его у бедра. – Как относитесь к таким развлечениям, как родео, синьорита Моретти?
– Сначала работа, развлечения потом. Оставим родео на сладкое. Едем на кладбище, падре, а потом куда-нибудь обедать. Ваши достопримечательности нагнали на меня зверский аппетит.
Если муэртида и казалась совсем юной, вела она себя на редкость хладнокровно. Возможно, у них и есть шанс найти убийцу Мигеля и упокоить его дух.
Сиеста еще не наступила, но жаркое солнце уже палило нещадно. После разговора с почтальоном Алехандро быстро шагал по Гран Кайе, главной улице Сан-Висенто, стараясь держаться в тени деревьев и домов.
Гран Кайе, с ее широкими тротуарами, с высокими (по меркам Сан-Висенто) трехэтажными домами, начиналась от Пласа де ла Конкордиа, где Ратуша и храм, два самых высоких здания соперничали друг с другом, и спускалась вниз, к реке.
Алехандро миновал белый особняк с башенками и оранжевой крышей – резиденция Дона Гарсии, куда простым смертным путь заказан. А вот ему нужно туда позарез. Только впрямую не выйдет, и не потому, что дом охраняют соколы – вон скучают на стульях под тенистым платаном у входа, лениво переговариваясь и провожая прохожих цепкими взглядами.
Чтобы войти в особняк Дона так, как ему нужно, Алехандро выбрал долгий путь. И начнется он сегодня совсем в другом месте.
Алехандро торопился, чтобы застать комиссара Густаво Вега. В выходной день Вега не склонен слишком задерживаться на службе. Алехандро видел, как комиссар уехал из храма на своем пыхтящем мобиле прямо после завершения службы, теперь устроит разнос подчиненным и поедет обедать в кругу семьи.
Из-за угла вывернул белый мобиль мэра, элегантная блондинка на переднем сидении заинтересованно поглядела на Алехандро. Мобиль комиссара еще тихоходнее, в столице даже детишки в парке ездят быстрее на своих маленьких машинках.
Странно, что эти сложные техномагические механизмы вообще хоть как-то работают в такой глуши. Вероятно, поэтому столица и не спешит высылать технические новинки для помощи в расследованиях. Все эти механизмы – сложные и хрупкие, требуют постоянного и хорошего магического фона, иначе они просто бесполезны. Так что если вблизи вдруг не появится Источник, до Сан-Висенто еще не скоро дойдет технический прогресс.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!