📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураПрофессионалы и маргиналы в славянской и еврейской культурной традиции - Коллектив авторов

Профессионалы и маргиналы в славянской и еврейской культурной традиции - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:
– миф – фольклор в еврейской и славянской культурной традиции (М., 2009).

• Диалог поколений в славянской и еврейской культурной традиции (М., 2010).

• Мудрость – праведность – святость в славянской и еврейской культурной традиции (М., 2011).

• «Старое» и «новое» в славянской и еврейской культурной традиции (М., 2012).

• Устное и книжное в славянской и еврейской культурной традиции (М., 2013).

• Круг жизни в славянской и еврейской культурной традиции (М., 2014).

• Число – счет – нумерология в славянской и еврейской культурной традиции (М., 2015).

• Норма и аномалия в славянской и еврейской культурной традиции (М., 2016).

• Контакты и конфликты в славянской и еврейской культурной традиции (М., 2017).

• Запреты и предписания в славянской и еврейской культурной традиции (М., 2018).

• Вещь – символ – знак в славянской и еврейской культурной традиции (М., 2019).

• Семья и семейные ценности в славянской и еврейской культурной традиции (М., 2020).

• Смех и юмор в славянской и еврейской культурной традиции (М., 2021).

Примечания

1

РГАДА. Ф. 1239. Оп. 3. Д. 37319. Л. 4.

2

РГАДА. Ф. 1239. Оп. 3. Д. 38882. Л. 8; Д. 60783. Л. 7–7 об.

3

РГАДА. Ф. 1239. Оп. 3. Д. 37319. Л. 1–2 об.

4

РГАДА. Ф. 1239. Оп. 3. Д. 37319. Л. 5.

5

РГАДА. Ф. 1239. Оп. 3. Д. 37319. Л. 1–5; Д. 52550. Л. 1–3 об.

6

РГАДА. Ф. 1239. Оп. 3. Д. 37319. Л. 3.

7

РГАДА. Ф. 1239. Оп. 3. Д. 38882. Л. 8; Д. 60783. Л. 7–7 об.

8

РГАДА. Ф. 1239. Оп. 3. Д. 37319. Л. 1–2 об.

9

РГАДА. Ф. 1239. Оп. 3. Д. 58815. Л. 1–1 об.

10

РГАДА. Ф. 1239. Оп. 3. Д. 58815. Л. 2–4.

11

РГАДА. Ф. 1239. Оп. 30. Д. 27. Л. 215–215 об.

12

РГАДА. Ф. 1239. Оп. 3. Д. 52550. Л. 1–1 об.

13

РГАДА. Ф. 1239. Оп. 3. Д. 52550. Л. 2.

14

РГАДА. Ф. 1239. Оп. 3. Д. 52550. Л. 3–3 об.

15

РГАДА. Ф. 1239. Оп. 30. Д. 71. Л. 3.

16

РГАДА. Ф. 1239. Оп. 3. Д. 65092. Л. 2.

17

РГАДА. Ф. 1239. Оп. 3. Д. 56493. Л. 1–2.

18

ПСЗ–1, т. XXVIII. № 21547, ч. III, п. 32. С. 734.

19

Автор при переводе на русский язык традиционных терминов на иврите использует современную ему политическую терминологию, так как «напредняки» – это либеральная политическая партия в Сербии, организованная в конце 1870-х годов, известная своим влиянием при дворе сербского короля. В данном контексте это, видимо, вольный перевод термина гевир (мн. ч. – гверим), что обозначает зажиточных членов еврейской общины, принимавших активное участие в жизни общины, зачастую не занимая в ней никаких официальных постов.

20

Очевидная ошибка автора в переводе даты в христианское летосчисление. Авраам Луцкий родился в декабре 1792 года.

21

РГБ ОР. Ф. 182. Д. 452. Л. 1.

22

РГБ ОР. Ф. 182. Д. 452. Л. 1.

23

РГБ ОР. Ф. 182. Д. 452. Л. 1.

24

РГБ ОР. Ф. 182. Д. 452. Л. 1.

25

РГБ ОР. Ф. 182. Д. 454. Л. 5.

26

РГБ ОР. Ф. 182. Д. 454. Л. 6.

27

РГБ ОР. Ф. 182. Д. 454. Л. 6.

28

РГБ ОР. Ф. 182. Д. 454. Л. 5.

29

РГБ ОР. Ф. 182. Д. 454. Л. 5.

30

РГБ ОР. Ф. 182. Д. 454. Л. 5.

31

РГБ ОР. Ф. 182. Д. 454. Л. 5.

32

РГБ ОР. Ф. 182. Д. 454. Л. 5.

33

РГБ ОР. Ф. 182. Д. 454. Л. 12.

34

РГБ ОР. Ф. 182. Д. 454. Л. 12.

35

РГБ ОР. Ф. 182. Д. 454. Л. 7.

36

РГБ ОР. Ф. 182. Д. 454. Л. 7.

37

РГБ ОР. Ф. 182. Д. 454. Л. 7.

38

РГБ ОР. Ф. 182. Д. 454. Л. 7.

39

РГБ ОР. Ф. 182. Д. 454. Л. 7.

40

Как Рот вспоминал в автобиографическом очерке «Земляника» (1929), в его «родном городе жило около десяти тысяч человек. Три тысячи из них были сумасшедшие, не представляющие угрозы для общества. Тихое безумие окутывало их, как золотое облако. Они занимались делами и добывали деньги <…>, заботились о земном. Они изъяснялись на всех языках, какие были в ходу у смешанного населения нашего края» [Roth 2016: 4].

41

Цит. по: [Клех 2018].

42

В 1926 году Рот написал книгу с характерным названием «Juden auf Wanderschaft» [Roth 1927] («Дороги еврейских скитаний», рус. пер.: [Рот 2011]). В статье цитируются очерки этого сборника с указанием в скобках их названий.

43

Хорошо знавший Рота Стефан Цвейг считал, что он пил с горя, чтобы забыться, и что к этому его побуждала его русская натура.

44

Ср.: [Bronsen 1974; Morgenstern 1994; Sternburg 2009].

45

Ср.: «Близко соседствуют у евреев Восточной Европы небо и промысел» («Берлин» [Рот 2011: 94]).

46

Cр. [Scholem 1971].

47

Ср. [Райзе 1999: 31].

48

Созданные во время этой поездки 18 репортажей публиковались в 1926 году во «Франкфуртер цайтунг», а статья «Положение евреев в Советской России» («Frankfurter Zeitung», 9. November,

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?