Секреты, скрытые в шрамах - Estrella Rose
Шрифт:
Интервал:
***
Спустя какое-то время Терренс и Эдвард добираются до дома своей матери Ребекки, не упустив возможность еще немного поиздеваться друг на другом. Они не замечают, как оказываются в нужном им месте, совсем не чувствуя усталости после долгой пешей прогулки.
— Упс! — произносит Терренс. — Кажись, мы уже пришли!
— Ух ты, и правда! — удивляется Эдвард, быстро осмотревшись вокруг себя. — А я и не заметил, что мы так быстро пришли… Я даже ни капельки не устал.
— Походу, мы были слишком увлечены разговором, — начинает копаться в своих волосах Терренс.
— Просто ты увлекся желанием надрать мне задницу.
— Как будто ты не упускал возможность.
— Пора приводить тебя в форму. А то без моего контроля ты что-то совсем обнаглел.
— Это ты от рук отбился, пока я не воспитывал тебя.
— Я бы поспорил, кого из нас надо воспитывать.
— Так ладно, все, иди в зад! — машет рукой Терренс и направляется к воротам на территорию, на которой находится несколько домов. — Не охота мне возиться с тобой перед домом матери!
— Не старайся, братик, мама и так знает, что ты — та еще заноза в заднице, — хихикает Эдвард, следуя за Терренсом. — Уж она-то испытала это на своей шкуре, когда ты все время приносил ей одни проблемы.
— Ах, Эдвард… Если бы она растила еще и тебя, то мои поступки были бы просто невинными жалостями. Ведь ты с детства привыкать играть по-крупному, не задумываясь о том, к каким последствиям это может привести.
— Да-да, только не надо строить из себя святого. Потому что ты никогда им ни был. Как бы сильно ты ни нахваливал себя.
— Ох, да закрой ты свой рот! — ухмыляется Терренс. — Голова от тебя разламывается!
— О, Терренс, тебе еще долго придется терпеть меня. — Эдвард легонько хлопает Терренса по плечу. — А попытка сдержать свое желание надрать мне зад станет для тебя невыносимой пыткой.
— Ничего, когда матери не будет рядом, я с тобой разберусь. Ты, мелкий засранец, никуда от меня не денешься.
— Я тоже с тобой еще не закончил.
Терренс и Эдвард подходят к воротам, за которыми находится закрытая территория и здороваются с охранниками, которые пропускают их безо всяких проблем. Братья подходят к нужному дому и собираются подойти ко входной двери. Но затем они видят, как Ребекка выходит из дома, подходит к уличному почтовому ящику, открывает его, забирает все, что находит в нем, и начинает просматривать на все это.
— Неужели уже прислали счета за коммунальные услуги? — слегка хмурится Эдвард.
— Может, отец решил написать ей письмо? — предполагает Терренс. — Она с таким нетерпением открыла ящик и все из него вытащила.
— Мне кажется, сейчас уже никто не пишет письма, ибо это пережиток прошлого. Ты бы еще вспомнил голубиную почту, пеших и конных гонцов, сигнальных костров…
— Сомневаюсь, что у отца есть возможность зайти в Интернет и написать маме электронное письмо или отправить сообщение в WhatsApp.
— Вполне логично…
Пока Эдвард и Терренс говорят это, они подходят к дому довольно близко. А в этот момент Ребекка перестает изучать все, что она держит в руках, закрывает почтовый ящик и, почувствовав чье-то приближение, переводит взгляд вдаль. Женщина видит своих сыновей и скромно улыбается, когда они подходят к воротам, которые она открывает.
— Терренс? — удивленно произносит Ребекка. — Вот так сюрприз!
— Привет, мама, — дружелюбно здоровается Терренс. — Подумал, что мы давно не виделись, и решил заглянуть в гости.
— Я бы сама приехала к тебе, если бы ты так и не дал о себе знать.
Ребекка с легкой улыбкой трогательно обнимает Терренса, но быстро отстраняются от него, пока Эдвард скромно стоит рядом и наблюдает за происходящим.
— Ах, дорогой, а я уже начала думать, что ты совсем забыл про меня, — с грустью во взгляде признается Ребекка. — Не навещаешь меня, не звонишь, не пишешь сообщения.
— Ты прекрасно знаешь, что я никогда не забываю тебе, — возражает Терренс. — Просто я был занят кое-какими делами и не мог приехать.
— Догадываюсь, что у тебя были за дела. Это связано с твоим дядей Майклом?
— Связано, — резко выдыхает Терренс. — Думаю, нет смысла рассказывать тебе обо всем, ведь ты и так это знаешь.
— Большую часть из того, что показали в новостях. И все, что рассказал мне твой отец.
Терренс и Эдвард удивленно переглядываются между собой и одновременно уставляют свой взгляд на Ребекку, в один голос спросив:
— Ты виделась с отцом?
— Виделась, — подтверждает Ребекка. — Много раз.
— Но когда? — удивляется Эдвард.
— На днях. Мы обсуждали ситуацию с Майклом.
— И… Что же он тебе сказал?
— Мне кажется, нет смысла рассказывать, ибо вы оба и так все знайте.
— Может, есть что-то, что нам неизвестно? — слегка хмурится Терренс. — То, что ты не хотела нам рассказывать!
— Может быть. — Ребекка задумывается на пару секунд и бросает взгляд на входную дверь. — Слушайте, давайте мы с вами зайдем в дом. На улице очень холодно, а я вышла забрать почту из ящика в легкой кофточке.
Эдвард и Терренс пожимают плечами и следуют за Ребеккой, которая направляется к главному входу, открывает дверь и заходит внутрь. Через несколько мгновений все трое оказываются в гостиной. Женщина кладет все, что она достала из почтового ящика, на столик рядом с диваном и присаживается на него, пока ее сыновья садятся вместе на другой.
— Надо же… — удивленно произносит Ребекка. — А разве вам удалось помириться, раз вы пришли сюда вдвоем?
— Ну да, — пожимает плечами Терренс. — Мы все обсудили и извинились за ту неприятную ситуацию.
— Да, признали, что оба были неправы, — уточняет Эдвард. — Так что теперь все в порядке.
— Приятно это слышать, — скромно улыбается Ребекка. — Я очень рада за вас.
— Нам правда очень жаль, что все так получилось, — с сожалением признается Терренс. — Но эта проблема все-таки
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!