📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПрикосновение волшебства - Патриция Райс

Прикосновение волшебства - Патриция Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:

Кассандра поцеловала его грудь над повязкой.

—Я сама убила бы этого врача. Я приносила бы тебе цветы и пела для тебя. Я не хочу, чтобы ты лгал мне, Уайатт. Если ты испытываешь ко мне хоть какие-то чувства, поклянись всегда говорить мне только правду.

—Хоть какие-то чувства? — усмехнулся Уайатт и погладил ее по волосам. — Представляешь, как я мечтал о тебе с тех самых пор, когда ты поцеловала меня в щеку тогда на балу? Дорогая моя Кассандра, ты — воплощение моих грез, и ради тебя я готов пойти на обман, кражу и даже на убийство. Боюсь, что ты считаешь меня слишком идеальным.

—Ты мечтал обо мне? — в изумлении посмотрела на него Кассандра. — С какой стати? Любая женщина могла бы стать твоей. Лишь потому, что я так бесстыдно преследовала тебя…

Уайатт рассмеялся и крепко прижал ее к себе.

— Ты чудовищно неискушенная, любовь моя. После того, чем мы только что занимались, ты все еще сомневаешься в том, что именно я вижу в моих грезах? Раньше мне казалось, что со мной что-то не в порядке, когда я представлял, как овладеваю красивой женщиной так, как это я сейчас сделал с тобой. Когда я предложил своей первой жене заняться любовью как-нибудь по-другому — не в постели, в темноте, в ночной рубашке, — она закатила истерику и назвала меня растленным чудовищем. Стоит ли удивляться, что, когда ты при всех поцеловала меня в щеку, а затем заманила в свою спальню, меня начали преследовать разные фантазии?

Кассандра провела пальцами по волосам на его груди.

— Ты сбил меня с пути истинного, милорд. Я думала, что все, что мы делаем, благопристойно, поскольку ты принимал в этом участие, а ты ведь никогда не поступаешь неразумно. Теперь я понимаю, что ты просто хотел превратить меня в развратную женщину. Что ты будешь делать, когда я стану такой толстой, как Криста, и ты даже не сможешь подобраться ко мне? Найдешь еще одну невинную девушку, чтобы и ее сбить с толку?

Уайатт серьезно посмотрел Кассандре в глаза.

— Да, я сбил тебя с пути, и я отнюдь не горжусь тем, что доставил тебе страдания. Но поверь мне, Касс, меня привязывает к тебе не только то, чем мы занимаемся в спальне. Ты — волшебство, которое вошло в мою жизнь, песня, которая наполняет смыслом каждый день. Мне будет вполне достаточно обнимать тебя и наблюдать за тем, как растет наш ребенок. Если, конечно, ты мне позволишь.

Не в силах вымолвить ни слова, Кассандра посмотрела ему в лицо. На его лоб упала прядь волос, а в темных глазах появился какой-то магический блеск. Она нежно прикоснулась к его щеке и губам.

— Я тебе наскучу, — с несчастным видом прошептала она. — Я ведь такая невежественная. Я опозорю тебя перед твоими друзьями. Мой нрав начнет тебя раздражать. Нам будет трудно ужиться друг с другом.

Уайатт сердито взглянул на нее.

— Ты даже не читала моих писем, да? В этих письмах я открыл тебе свое сердце. Я разве что не встал на колени и не умолял тебя. А ты даже не удосужилась их прочесть. В последние несколько недель ты превратила мою жизнь в сущий ад, Кассандра Говард, и, похоже, намереваешься и впредь поступать так же. Почему ты не прочитала то, что я хотел донести до тебя? Ты же умеешь читать, не так ли?

Кассандра прикусила губу и отвела взгляд. Она слышала резкие интонации в его голосе и поняла, что заслужила это. Пришло время расставить все по своим местам, но ей не хотелось думать о том, что будет дальше. Конечно же, он не прогонит ее, но сможет ли она жить с сознанием того, что он презирает ее за невежество?

— Естественно, я умею читать, — вызывающе ответила Кассандра, а затем менее уверенным тоном добавила: — Я просто не могу разобрать твой почерк.

Уайатт нахмурился, задумавшись о том, не замышляет ли она чего-нибудь.

— Как же это понимать? Читать ты умеешь, но рукописные слова не разбираешь. Я знаю, что мой почерк не самый разборчивый, особенно если учесть, как я торопился. Но что бы понять смысл, достаточно разобрать всего несколько слов.

Кассандра откинула одеяло и попыталась слезть с кровати.

— Я предпочитаю слышать слова, — заявила она. — С какой стати я должна сидеть и разбирать твою писанину, если у тебя есть язык, которым ты почему-то не пользуешься?

Уайатт сел и обнял Кассандру.

— Прекрати ходить вокруг да около, Касс. Ты либо не могла прочитать слова, либо просто отказалась их читать. Скажи мне правду!

Кассандра скрестила руки на груди и сердито взглянула на него. Волосы волнами рассыпались по плечам, красиво оттеняя ее нежную белую кожу. Уайатт глубоко вздохнул, борясь с желанием вновь уложить ее в постель и заняться любовью. Его взгляд скользнул вниз на едва заметную выпуклость ее живота.

Он покачал головой и решил не сдаваться.

— Если ты принесешь мне эти письма, я их тебе прочитаю. Но вначале скажи мне, умеешь ли ты читать, чтобы я знал, как в дальнейшем выражать тебе свои чувства.

Кассандра настороженно посмотрела на него, ее решимость постепенно таяла. Сейчас он выяснит, что она ужасная невежа. Она не хочет, чтобы он презирал ее. Но если он собирается регулярно писать ей письма, то рано или поздно все поймет.

Кассандра накрылась одеялом.

— Мои учителя говорили, что я слишком своевольна и не поддаюсь обучению, — прошептала она.

— Несомненно, они были правы, — с готовностью согласился Уайатт. — Но ты умна и можешь учиться. Ты сказала, что училась читать.

Кассандра поджала губы.

— Печатные буквы. Я могу читать книги с картинками. Наша гувернантка учила меня читать буквы на грифельной доске. Но я не могу смотреть на книги, где очень много слов. У меня от них голова начинает болеть.

Уайатт знал, что Кассандра от природы наделена острым умом. Мало кто способен запоминать карты так хорошо, как она, а ее проницательности можно только позавидовать. А как мудро она распорядилась привести в порядок поместье Эддингсов! Пусть она упряма и своенравна, но отнюдь не глупа.

Вспомнив свою тетушку и как следует обдумав ее слова, Уайатт постепенно начал понимать, в чем дело.

— Ты можешь читать печатные буквы, но не письменные. Ты можешь читать большие буквы, написанные на грифельной доске, но не мелкий шрифт в книге. — Внезапно ему в голову пришла идея. — А ты видишь ноты на нотном листе?

Кассандра повернулась и подозрительно взглянула на него.

— Конечно же, я их вижу. Но это все равно что читать паутинки. Я просто слишком глупа, чтобы их разбирать. Я же говорю тебе, от меня совершенно никакой пользы. Я даже не смогу тебе помогать в ведении книги домашних расходов. При виде всех этих закорючек на счетах у меня голова кругом идет. Мои учителя давно поняли, что из меня толку не выйдет. Тут уж ничего не поделаешь.

Уайатт с облегчением улыбнулся и взял в руку прядь ее волос.

— Я буду писать тебе любовные письма печатными буквами и найму секретаря, чтобы вести расходы. А если мы не сможем найти увеличительное стекло, чтобы лучше видеть ноты, я попрошу написать их крупнее. Ты вовсе не глупа, дорогая, а просто плохо видишь.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?