📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгИсторическая прозаТрилогия о мисс Билли - Элинор Портер

Трилогия о мисс Билли - Элинор Портер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 152
Перейти на страницу:
Буквально на минуточку! Пожалуйста.

– Да, конечно, – Билли встала.

Аркрайт притронулся к ее руке. Она повернулась и увидела его лицо. Совсем белое, такое белое, что она испугалась.

Как будто отвечая на невысказанный вопрос, он покачал головой.

– Я хочу кое-что вам сказать, рассказать одну историю, – сказал он. – После оперетты, можно?

Для Билли дрожь в его голосе, страдание в глазах и история, которую он хотел поведать, имели только один смысл: Алиса Грегори. Ее лицо осветилось нежностью и сочувствием, и она протянула ему руку на прощание.

– Конечно, можно! – воскликнула она. – Приходите в любое время после завтрашнего вечера, – она улыбнулась и ушла к сцене.

Аркрайт дважды споткнулся по пути к двери – не потому, что в зале маленького театра было темно, а потому, что совсем неверно истолковал ее слова и сияющее лицо.

Двадцать четыре часа спустя Билли Нельсон, уже в своей комнате, вздохнула с облегчением. Была полночь двадцатого числа, и оперетта прошла.

Сегодня Билли очень хотелось жить. Голова у нее не болела, горло тоже, туфли не жали, тетя Ханна так искусно и проворно залатала платье, что уже за несколько часов до премьеры никто бы не заподозрил, что на тонкую ткань когда-либо ступала нога человека. А еще сопрано пела в ноты, альт кричал «Берегитесь!» точно вовремя, к Аркрайту вернулись былое очарование и энергия, в хоре проснулись радость и легкость. Даже возлюбленные утратили свою неуклюжесть, а феи сумели объединить свои соло, теперь они стали звучать как настоящий дуэт. Короче говоря, оперетта имела невероятный успех, художественный и финансовый. Но не только это радовало Билли: Аркрайт попросил разрешения прийти на следующий день и рассказать свою историю. Билли была уверена, что эта история позволит ей добиться своей Цели, и радостно дала согласие.

Вечером собирался прийти Бертрам, и Билли предвкушала и это: очень много времени прошло с тех пор, как они проводили спокойный вечер вдвоем, чтобы их ничто не прерывало.

Несомненно, после дневного визита Аркрайта она сможет рассказать Бертраму историю прерванного романа между Аркрайтом и мисс Грегори, а может быть, и о своих попытках свести их снова. В целом жизнь казалась Билли очень приятной штукой, и с этой мыслью она отошла ко сну.

Глава XXVI

Аркрайт рассказывает еще одну историю

Назавтра после оперетты, точно в назначенный час, Аркрайт позвонил в дверь Билли Нельсон. Девушка быстро прошла в гостиную и поздоровалась с ним.

Билли была в белом – в мягком кремово-белом шерстяном платье, отделанном по вороту черным бархатом. В волосах тоже чернела бархатная лента. Аркрайт подумал, что она никогда еще не была так хороша: он никак не мог забыть, как освещалось ее лицо, когда он упоминал про свою историю.

Вплоть до самого вечера перед опереттой Аркрайт сильно сомневался, как будет принята его история и стоит ли ему вообще набираться мужества и рассказывать ее. Но теперь страх сменился восторгом и надеждой. Он радостно поздоровался с Билли.

– Полагаю, музыки сегодня не будет. Наверное, стоит посвятить все время вашей истории, – улыбнулась она, протягивая ему руку.

Сердце Аркрайта подпрыгнуло в груди, но он тут же смутно встревожился. Он предпочел бы, чтобы она краснела, немного смущалась в ожидании его истории. Разумеется, оставался шанс, что она и вовсе не подозревает, о чем пойдет речь. Но если это так, почему ее лицо так светится? Что, если… запутавшись в лабиринте, который не мог привести никуда, кроме катастрофы и разочарования, Аркрайт твердой рукой вытащил себя оттуда?

– Вы очень добры, – пробормотал он, отпуская ее пальцы и усаживаясь рядом с ней. – Вы уверены, что хотите услышать мою историю?

– Конечно! – улыбнулась Билли.

Аркрайт помедлил. Он ожидал увидеть смущение, тревогу. Вдруг он понял, что если бы Билли знала, что он хочет сказать, то не стала бы вести себя так. Обрадовавшись, он заговорил.

– Вы хотите услышать историю с самого начала?

– А как иначе? Я никогда не подглядываю в конец книги. Мне кажется, это несправедливо по отношению к автору.

– Тогда я начну с начала, – улыбнулся Аркрайт, – мне очень важно, чтобы вы отнеслись ко мне справедливо и даже более того.

Голос его дрогнул, но он заговорил дальше.

– В этой истории есть девушка – очень красивая и милая.

– Конечно, как и в любой хорошей истории, – улыбнулась Билли.

– И есть мужчина. Это история любви, понимаете?

– Конечно. Все интересные истории о любви, – Билли лукаво засмеялась и немного покраснела.

– Впрочем, мужчина не имеет большого значения. Я признаюсь в самом начале, что речь идет обо мне.

– Ведь это же вы рассказываете историю, – Билли снова улыбнулась, – но из похвальной скромности мы не станем обращать на это внимания. Впрочем, личное участие делает любую историю интереснее.

Аркрайт задержал дыхание.

– Надеюсь, так и будет, – пробормотал он.

Потом они замолчали. Аркрайт явно стеснялся.

– Ну, – с улыбкой поторопила его Билли, – у нас есть герой и героиня. Что же с ними случилось? Вы знаете, – добавила она, – я всегда думала, что это для писателей сложнее всего. Заставить героев заниматься какими-нибудь интересными вещами, после того как читатели с ними познакомятся.

Аркрайт вздохнул.

– На бумаге – наверное, но, понимаете, моя история произошла на самом деле, так что здесь другое.

– Отлично. И что же случилось? – спросила Билли.

– Я пытаюсь понять, с чего все началось. Скорее всего, с картинки, с фотографии девушки, которая хранилась у моей матери. Я увидел фотографию, она мне понравилась, и… – Аркрайт собирался сказать, что он взял ее себе, но что-то его остановило. Он решил, что еще рано рассказывать этой девушке, чем стала эта фотография для него.

Он торопливо продолжил:

– Понимаете, я много слышал об этой девушке, и мне очень нравилось то, что я слышал.

– То есть вы не были знакомы? – удивилась Билли. Ей казалось, что Аркрайт всегда знал Алису Грегори.

– Нет, мы познакомились гораздо позднее. Все это время я пытался представить, какая она, и мечтал о ней.

– Ой! – Билли глубже вжалась в кресло. Ее очень удивляло то, что она слышала.

– Потом мы повстречались.

– Да?

– Она оказалась еще лучше, чем я ее себе представлял.

– И вы немедленно влюбились? – голос Билли снова приобрел уверенность.

– Я был уже влюблен, – вздохнул Аркрайт, – я просто затонул еще глубже.

– Ах, – сочувственно сказала Билли. – А что же девушка?

– Она не обращала на это внимания или просто ничего не знала. Я до сих пор не уверен, что нравлюсь ей или что она хотя бы знает о моих чувствах, – Аркрайт тоскливо смотрел на

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 152
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?