📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгТриллерыРуководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа - Грейди Хендрикс

Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа - Грейди Хендрикс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 98
Перейти на страницу:
доказательств, чтобы вы поняли, что всем нам грозит опасность? – спросила Патриция. – Наши мужья считают его лучшим другом, но под самым нашим носом он берет все, что ему вздумается. Сколько еще мы будем ждать, прежде чем решимся что-то сделать? Он охотится за нашими детьми.

– Вы можете считать меня старомодной, – фыркнула Грейс. – Но сначала ты сообщила полиции, что он растлевает детей. Потом сказала нам, что он наркоторговец. Теперь оказывается, что он – граф Дракула. Патриция, твои фантазии слишком дорого обходятся окружающим. Ты помнишь, что случилось со мной?

– Помню, – проговорила Патриция сквозь зубы. – Знаю, я сломала тебе жизнь. Бог мой, Грейс! Я знаю, что все испортила, и наказана за это. Но мы постоянно бежим от трудностей. А теперь мы ждали так долго, что, я боюсь, обычные методы избавиться от него уже не сработают. Слишком глубоко он укоренился в Олд-Вилладж.

– Увольте, – фыркнула Грейс.

– Я готова на коленях умолять тебя о помощи, – сказала Патриция.

– Только не говори мне, что все остальные верят этим бредням, – удивилась Грейс.

Китти и Мэриэллен старались не смотреть ей в глаза.

– Китти, – обратилась Патриция. – Мы с тобой видели, что он сделал с Франсин. Я знаю, как ты напугана, но подумай, сколько пройдет времени, прежде чем он сообразит, что ты тоже была на его чердаке? Как ты думаешь, как скоро после этого он придет за твоей семьей?

– Не говори так! – воскликнула Китти.

– Такова правда. И мы больше не можем от нее прятаться.

– Но я не совсем понимаю, что ты хочешь от нас, – вступила в разговор Мэриэллен.

– Ты говорила, что хочешь жить в месте, где люди приглядывают друг за другом, заботятся о соседях, – повернулась к ней Патриция. – Но что толку наблюдать, если потом не действовать?

– Мы просто клуб любителей книг, – ответила Мэриэллен. – Что же мы сможем сделать? Зачитать его до смерти? Напугать использованием ненормативной лексики? Ты ведь понимаешь, что к Эду обратиться мы уже не можем.

– Думаю… это уже пройденный этап, – подала голос Слик.

– Тогда не понимаю, о чем мы говорим, – констатировала Мэриэллен.

Патриция высказала то, что обдумала уже давно:

– Когда мы пытались что-то сделать в прошлый раз, кое-что стало очевидным: мужчины держатся вместе. А сейчас их дружба с Джеймсом Харрисом намного сильнее, чем была тогда. Есть только мы.

Грейс подтянула ремешок сумочки повыше на плечо и оглядела комнату.

– Я ухожу, пока это не стало еще более абсурдным. – Она кивнула Китти и Мэриэллен. – И думаю, вам обеим следует пойти со мной, пока не сделали что-нибудь, о чем пожалеете.

– Грейс, – тихо и спокойно произнесла Китти, разглядывая свои колени. – Если ты продолжишь обращаться со мной как со слабоумной, я тебя отшлепаю. Я взрослая женщина, такая же, как и ты, и я видела труп Франсин Чапман на чердаке.

– Приятного вечера, – сказала Грейс, направляясь к двери.

Патриция кивнула миссис Грин. Та встала на пути Грейс.

– Миссис Кавана, вы считаете меня мусором?

Грейс бросила на нее такой высокомерный оценивающий взгляд, какого ни одна из присутствующих никогда раньше у подруги не видела.

– Прошу прощения? – ледяным тоном проговорила она.

Но миссис Грин не было никакого дела до ее ледяного высокомерия.

– Вы, должно быть, считаете меня мусором, – повторила она.

Грейс сглотнула, настолько возмущенная, что даже не смогла облечь в слова свои мысли.

– Я ничего подобного не говорила, – выдавила она.

– Вы поступаете не по-христиански. Несколько лет назад я пришла к вам как мать и как женщина и умоляла вас вмешаться, так как этот человек охотился на детей в Сикс-Майл. Я просила совершить простое действие – пойти со мной в полицию и рассказать все, что вы знали. Я рисковала своей работой и деньгами, что кормят мою семью, придя к вам. А вы… Вы знаете хотя бы, как зовут моих детей?

Грейс не сразу поняла, что миссис Грин ожидает ее ответа.

– М-м-м… Авраам, – пролепетала Грейс, судорожно пытаясь вспомнить. – И, думаю, Лили…

– Первого звали Гарри. Он умер. Гарри-младший, Роуз, Хин, Джесси и Аарон. Вы даже не знаете, сколько у меня детей, но это вполне ожидаемо. Но вы должны мне. Вы защитили себя, но вы и пальцем не шевельнули ради детей Сикс-Майл, потому что они для вас ничего не значат. Что ж… Теперь он охотится за вашими детьми. Дочь миссис Кэмпбелл – одна из вас. А миссис Пейли вроде как ваша подруга, не так ли? Миссис Скраггс видела тело Франсин в чемодане. Из чего вы сделаны, миссис Кавана, что позволяет вам так просто бросить ваших подруг?

Все молча наблюдали, как на лице Грейс отобразилась дюжина разных эмоций, как она лихорадочно перебирала сотни различных вариантов ответа, губы ее дрожали, подбородок дергался, жилы ходили по шее. Сжав челюсти, миссис Грин пристально смотрела на нее. Затем Грейс протиснулась мимо бывшей сиделки, выскочила в дверь и захлопнула ее за собой.

В наступившей тишине никто не шелохнулся. Лишь было слышно, как свистит ветер сквозь неплотно пригнанный уплотнитель окна.

– Вы правы… – сказала Слик. – Все мы… струсили и пожертвовали детьми Сикс-Майл… ради наших собственных. Мы… запутались и испугались… Как сказано в притчах Соломона: «Что возмущенный источник… и поврежденный родник, то праведник… падающий пред нечестивым». Мы дрогнули… Нам хотелось верить… что Патриция не права, потому что это значило, что нам не придется… что-то предпринимать.

Патриция решила, что наступил подходящий момент подтолкнуть их к следующему шагу:

– Не знаю, какое слово более точно определяет его суть: вампир или монстр, но я уже дважды видела его истинную суть. Один раз это почувствовала Слик. Он не такой, как мы. Он живет уже очень долго. Он силен. Он может видеть в темноте.

– Силой воли он подчиняет себе животных, – добавила миссис Грин.

Патриция взглянула на нее через плечо. Обе они подумали о крысах, о вони, которая держалась в доме несколько дней, о Мисс Мэри в больнице, покрытой ранами, смазанными йодом, о том, как она дышала через трубку. Патриция кивнула:

– Я думаю, вы правы. А чтобы жить, ему нужно пропускать свою кровь через простых людей. Они становятся зависимыми от этого. Прямо сейчас Кори смогла бы ударить меня ножом в спину ради того, чтобы он вновь присосался к ней. Настолько от этого хорошо. Он получил все, что пожелал, зачем же ему останавливаться самому? Остановить его должны мы.

– Повторюсь, – сказала Мэриэллен. – Мы клуб любителей книг, а не детективное агентство. Если он настолько сильнее нас, то нечего и пытаться.

– Ты думаешь… мы не сможем ему противостоять? – спросила с кровати Слик. – У меня трое детей… И кто-то, мужчина, кто никогда не знал чувства материнства… Ты думаешь, он сильнее меня? Могущественнее меня? Он считает, что в безопасности… потому что думает так же, как ты… Он смотрит на Патрицию и

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 98
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?