Не жалея ни о чем - Ш. У. Фарнсуорт
Шрифт:
Интервал:
Внимание, о котором я беспокоюсь, честно. Внимание, которого, как я думала, Оливер не захочет.
— Ты в последнее время разговаривала с Рози? — Спрашивает Саванна, когда мы идем по тротуару. Она и Рози знают друг друга с детства в Нью-Йорке, именно так я с ней познакомилась. В отличие от Рози, Саванна никогда не покидала Манхэттен.
— Несколько дней уже не звонила, — отвечаю я. Я избегала этого, зная, что у нее будет много вопросов о том, почему я все еще в Нью-Йорке. — А ты?
— Вчера несколько минут. Она была занята с Джудом.
— Он милый. Я познакомилась с ним во время моего последнего визита в Чикаго.
— Ну, он продержался дольше, чем большинство. — Рози склонна влюбляться быстро и сильно, а затем так же быстро терять интерес. Я всегда завидовала ее способности с такой готовностью идти на компромисс. Я думаю, это редкость — быть настолько последовательно открытой. Конечно, Рози обычно заканчивает все сама, и в таком положении находиться легче.
— А как насчет тебя? — спрашиваю я. — Есть парни?
Саванна разочарованно выдыхает.
— Нет. В индустрии моды работает не так уж много натуралов. А работа была такой сумасшедшей и беспокойной, что я почти никуда не выходила. Прошлой ночью я вернулась домой почти в полночь.
— Серьезно?
Она кивает.
— Никто не уйдет, пока Скарлетт не пойдет домой.
Мой желудок скручивает при упоминании ее имени.
Прошлой осенью Саванна получила желанную должность помощника редактора в «Хай Кутюр», от которой была в восторге. Однажды мы столкнулись со Скарлетт и Крю в ресторане, и это было все, о чем она говорила за весь ужин. Это заставило меня пожалеть, что я не призналась ей в своей истории с Крю, когда у нас был роман. Рози — единственный человек, которому я рассказала.
— Я удивлена, что она работает так допоздна, — вот и все, что я говорю.
— Обычно она уходит в пять и возвращается в восемь утра. Честно говоря, я не знаю, как она это делает. Она знает все, что происходит в журнале, курирует бренд одежды, и при этом она жена и мама. И в офисе ходят слухи, что она снова беременна.
Интересно, знает ли Оливер, правда ли это.
Мы не обсуждаем Скарлетт и Крю, за исключением того случая, когда он упомянул их прошлой ночью. За те несколько дней, что я фактически жила с ним, не было никаких свидетельств какого-либо общения, что заставляет меня думать, что Оливер не преувеличивал разрыв между ним и его братом. Или, может быть, они разговаривают только в офисе.
— Хорошо! — Саванна хлопает в ладоши, как только мы доходим до угла, который пересекается с Пятой авеню, спугивая голубя, клюющего обертку от хот-дога неподалеку. — Какой наряд нам нужен?
Все, что я сообщила ей по смс, это то, что я в Нью-Йорке, мне нужно новое платье для мероприятия, и спросила, свободна ли она, чтобы пройтись по магазинам.
— Для гости на свадьбе.
Брови Саванны приподнимаются на полдюйма. Каждый раз, когда мы ходили по магазинам, это были облегающие клубные наряды или профессиональная рабочая одежда.
— Хорошо…какой у нас дресс-код?
— Блэк тай.
— Место проведения?
— Нью-Йоркская публичная библиотека.
— Сегодня вечером?
Я киваю.
Она сразу же складывает кусочки воедино, чего я и ожидала. Саванна внимательно следит за нью-йоркским обществом.
— Я не знала, что ты дружишь с Сиенной Тэлбот.
— Я не дружу. Я никогда не встречалась с ней. Или Гарреттом Андерсоном. — Я делаю глубокий вдох. — Я иду с Оливером Кенсингтоном.
Саванна резко останавливается.
— Ты встречаешься с Оливером Кенсингтоном?
— Нет. Я просто иду с ним на свадьбу. — Я пожимаю плечами, изображая безразличие, пока мы идем по тротуару.
— Как… как вы с ним познакомились?
Я колеблюсь, зная, что она упомянет об этом Рози при следующем их разговоре. Главная причина, по которой я написала ей, в том, что я хочу хорошо выглядеть сегодня вечером, и это не то, о чем я должна беспокоиться.
— В баре. — Правда от части. Рози не захочет делиться всей историей с Саванной, зная, что я хочу сохранить наш брак в секрете.
— Ты спала с ним?
— Нет, — лгу я. — Может быть, сегодня вечером, после приема.
— Так он не встречается с Куинн Брэнсон?
Моя голова поворачивается в сторону Саванны, мой завтрак неприятно переворачивается в желудке.
— Кто это? — Я больше не слежу за нью-йоркским обществом, но я узнаю имена большинства влиятельных игроков.
— Дочь Леонардо Брэнсона, — отвечает Саванна. — Она только что вернулась из Лондона. Ее и Оливера сфотографировали на ужине вместе с Гарреттом и Сиенной на прошлой неделе. Большинство людей предполагали, что она будет с ним на свадьбе.
Я понимаю, что это та женщина, с которой Оливер проводил вечер пятницы. Та, с которой он сказал, что больше не будет встречаться. Тревога, от которой эти слова так легко избавились, возвращаются в полной силе. С именем она более реальна, и это обостряет осознание того, что Оливер будет жить дальше с кем-то другим, если не с ней. Заставляя меня признать, насколько сильно меня беспокоит эта идея.
Саванна ждет, что я что-нибудь скажу.
— Он никогда не упоминал о ней, — говорю я Саванне. — Мы встретились, поладили, и он пригласил меня на свадьбу.
— Хм. — Саванна останавливается, бросает взгляд на витрину магазина, а затем продолжает идти. — Ну, Оливер всегда был другим.
— Что ты имеешь в виду?
— Он полностью сосредоточен на компании. Если бы я стоила миллиарды, я бы время от времени брала отпуск. Но он не устраивает вечеринок, никогда не фотографируется с женщинами. Вот почему все подняли такой шум из-за фотографий в прошлые выходные. Некоторые люди предполагают, что они помолвлены, и именно поэтому его видели с ней.
— О.
Саванна
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!