Коты туманного города - Ата Мёдик
Шрифт:
Интервал:
Если я до этого считала, что в комнате гнетущая атмосфера, то сейчас понимаю, насколько глубоко ошибалась. Сейчас действительно стало не по себе.
– Что ж, тут вы правы. Кому, как не вам, Леди Ро, знать о всех тяготах пребывания за решёткой. – Я вздрогнула, а Кот с недоумением смотрел на меня (неужели не поверил моим рассказам?!). – Только это вас не спасёт от гнева общественности, пусти мы слух о виновниках представления. Думаю, застенки дворца покажутся Страной Изобилия, а ребята Лидера – божественными Духами благоденствия.
Мы помолчали немного, оба недовольные результатом. Сказать больше было нечего, аргументы иссякли уже окончательно. Конечно, будь на месте Кисса моё «начальство», аргументы нашлись бы. Но кто я такая, чтобы подкидывать идеи собственному оппоненту?
– Ладно, – наконец сказал Кисс, – уговорили.
Мы заметно расслабились, когда он проговорил:
– Завтра жду отчёт. Вас ждёт особое задание, так что не опаздывать.
* * *
Итан Дзум всегда знал, что закончит так, как его непутёвый отец, или близко с этим, но чтобы настолько…
Его, зацепившегося за заднюю дверцу автомобиля, вычислили быстро. Бритоголовые сняли Итана, как котёнка, и потащили к тому сумасшедшему мужчине.
– Я же говорил, что он ещё вернётся к нам, а ты не верила? Зря паникуешь, всё под контролем.
– Нас окружили по всем фронтам, эти придурки кинули все силы, чтобы перехватить нас по дороге.
– Неверное утверждение, – заметил мужчина, пристально изучая Итана. – Они к нам не сунутся без особого повода. А мы им его не дадим: ведь у нас журналист и ценные свидетели.
– Но надолго ли?…
Мужчина вновь перебил дамочку. В его голосе появилась несвойственная его типу личности горячность, даже нервозность.
Вот бы его додавить, чтобы зрители (сейчас слушатели) оценили всю глубину драмы этого самопровозглашённого злодея. Они явно торопились, что-то масштабное должно было вот-вот произойти, и Итан очень надеялся запечатлеть всё на пластинку.
«Сюда бы ещё Леди Ро, и моя запись взорвёт Омеллоу. Что ж, – думал он, ожидая, что его отправят в уже ставшую родной тюрьму, – и так тоже неплохо».
Но его повели в другое место.
Глава XXX
Цена полётов
Хочешь рассмешить Судьбу – расскажи о своих планах. Возвращалась я домой под вечер в препоганом настроении. После взбучки от начальства не хотелось ничего делать, да ещё и с Котом всё как-то резко запуталось: мы просто развернулись и ушли в разные стороны. Я по улице, он – растворился среди крыш.
«К Аяте своей побежал небось», – настроение, и без того не радужное, скатилось куда-то до уровня Бездны. Не понимала, я искренне ничего не понимала и потому обижалась на такое отношение. Конечно, ничего страшного, по сути, просто стоило взять себя в руки и жить с тем фактом, что очередной человек посчитал тебя недостойной своего сиятельного внимания.
Бывает.
Орни – вот кто меня беспокоил сильнее всего. Она не отзывалась. Сам факт того, что я вновь стала Леди Ро, тоже вызывал много вопросов, однако я списала всё на чудо. Но моя малышка! Неужели я и её обидела?
На улице всё ещё оставалось много опаученных, и потому, собрав все свои силы в кулак, я отправилась назад. Новые возможности особенно помогли бы в теории, но летать тоже надо учиться. Потому с помощью хлыста добралась до бывшего Малого Дворца за очень короткий срок.
Всех опаученных, которых удалось собрать в одном месте, загнали в зал и пытались воздействовать на них. Ожидаемо, но бесполезно.
Почему-то уже на протяжении многих лет только я могла их уничтожать. Моё «начальство» много раз ставило надо мной опыты, от которых даже сейчас к горлу подступал гнилостный комок, расщеплял мою кровь и частички кожи на атомы, использовал силу, доводя до предела, на всю возможную мощь – бесполезно, обычный чуть более сильный нестабильный Дар никак не походил на уникальный или универсальный ключ от уничтожения всех мадар.
– Привет!
– О, Леди Ро, – господин инспектор с иномирной фамилией Федотов поклонился по-старинному и всё же решил подойти. – Какими судьбами?
– Да всё такими же. Надо бы убрать мадар из тел бедных людей, только их слишком много, да ещё и сразу! – в голосе прорезалась лёгкая паника.
Только сейчас заметила, что все люди находились в какой-то аномально большой железной клетке, где прутья шли не только вдоль, а ещё и поперёк. Помимо этого, несколько даровитых устанавливали большую конструкцию, внешне похожую на лук с натянутой тетивой. Кончик воображаемой стрелки упирался аккурат в людей. То, что это артефакт, было очевидно. Однако хотелось подробностей.
– А что это?
– Это? – Федотов указал на конструкцию. – Это смастерил наш инженер пару часов назад, когда ситуация только набирала обороты. С ним тебе предстоит работать. К сожалению, образец ещё не тестировали, но, сама понимаешь, выбора особого нет: либо они будут бегать как стадо, заражая и пугая остальных, либо же так.
– А это точно безопасно? – и имела в виду я не столько сам принцип его работы, сколько тот факт, что эксперименты будут ставиться на людях.
И меня поняли. Хоть кто-то со мной не спорит и не пререкается. Какое это блаженство после общения с Котом!
– Нет-нет, что вы. Уверяю вас, всё безопасно. Мы уже провели испытание на хомяках – бедные животные, – да и принцип работы прост: вы прикасаетесь к круглому навершию. Видите?
– Угу.
– И осторожно наполняете сферу вашим Даром. И преобразователь усиливает его действие в разы, фактически распылив на всех. В теории.
Не знаю, хоть план и казался надёжным, но меня страшила неизвестность: ведь не было нормальных экспериментов. А вдруг что-то пойдёт не так? А вдруг? А вдруг? Да мало ли!
– Не бойтесь, – видя мои колебания, подбодрил Федотов, – быстрее попробуем, шустрее узнаем. Тем более над конструкцией работали лучшие инженеры, всё в строгой секретности.
И с этими выводами пришлось согласиться.
Осторожно, будто подходя к опасному хищнику, я забралась по лестнице наверх. Круглое навершие, выкрашенное в бронзовый цвет, почему-то успокаивало. Я проделывала такое множество раз, даже с учётом гения инженерной мысли всё вроде выглядит логичным. Что может пойти не так?
Будто пробуя свои силы, прикоснулась к навершию и, закрыв глаза, погрузилась в сочно-красный мир. Он не был похож на привычный набор упорядоченных линий, а скорее походил на беспорядочно разбросанные обрывки тканей, среди которых затерялась крохотная искорка. Она стала меньше, но я была рада и ей. В конце концов, великой «даровитой» мне уже не стать.
Мир затопили
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!