Проклятие - Марисса Мейер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 125
Перейти на страницу:
class="p1">– Время настало! – воскликнул Эрлкинг. – Быстрее!

Темные ринулись вперед, на бегу срывая с себя золотые цепи. Все это наверняка было спланировано заранее. Они хорошо подготовились. Провели бога, заставив его поверить, что цепи их удержат. Эрлкинг и не собирался выполнять свою часть сделки.

Слаженно, словно они репетировали этот момент много раз, охотники окружили исполинского волка со всех сторон и набросили на него золотые цепи. Зверь оборонялся, щелкал зубами, но темных было слишком много, и как только цепи стянули его тело, волк прекратил борьбу. Велос задыхался, цепи сковывали его от горла до задних лап, обездвиживая и отнимая силы.

– Наконец-то. – Эрлкинг шагнул вперед, чтобы посмотреть огромному зверю в глаза. – Я был счастлив, когда победил Эострига, но изловить самого повелителя смерти? Я долго ждал, пока ты окажешься у моих ног. Властелин. – И он зарычал с отвращением. – Ты и впрямь поверил, что я отдам тебе своих придворных? Что принесу их в жертву тебе? – Он прищелкнул языком. – Может, ты и бог, но я – Ольховый Король. Темные мои.

Эрлкинг протянул руку Перхте. Она оперлась на нее, словно невеста, которой жених помогает выбраться из свадебной кареты, и соскользнула со спины волка прямо к королю в объятия.

Стены вокруг них била дрожь. Зубчатая щель в полу становилась все шире. Врата содрогнулись. С трясущегося потолка посыпались пыль и куски камня.

Край трещины, ближайший к вратам, обвалился с оглушительным грохотом. Серильда заткнула уши. Даже темные сжались от невыносимого шума и попятились. Сама земля у них под ногами разваливалась на куски.

Врата начали рушиться. В трещину, превратившуюся в самую настоящую пропасть, сыпались обломки дерева и хлопья пепла.

Ступени, ведущие к мосту в Ферлорен, тоже начали разваливаться на части.

– Бежим, скорее! – закричал Злат, хотя Серильда едва слышала его в этом хаосе. Он потащил ее прочь от разлома. Они побежали вверх, хотя стены ходили ходуном, ступени скрежетали, а под ногами расползались трещины.

– Что происходит? – выдохнула Серильда.

– Они захватили Велоса, – крикнул в ответ Злат. – Может быть, врата держались за счет его волшебства?

Когда они почти добрались до верха лестницы, Серильда почувствовала, что стены перестали дрожать. Все стихло. Но она боялась, что это еще не конец. Что брешь под замком разверзнется так широко, что в нее рухнет весь Грейвенстоун, унося их с собой.

Нужно было уходить.

Серильда больше не была привязана ни к замку, ни к королю. Но сможет ли уйти Злат? Его тело осталось в Адальхейде, но сам он был заточен здесь и они не проверяли, что случится, если он покинет эти стены. Сама Серильда с момента их приезда тоже не осмеливалась выходить из Грейвенстоуна, ведь она не могла взять с собой детей. Кроме того, замок со всех сторон окружал Ясеневый лес. Куда бы она пошла?

Они добрались до лунной ротонды. Лучи Скорбной Луны лились сквозь стеклянный потолок, окрашивая стены серебром.

Но не успели Злат и Серильда выйти из прохода в стене, как кто-то накрыл их сверху плотной материей, не пропускающей свет. Серильда с криком забилась, пытаясь выбраться, но только запуталась еще сильнее.

– Злат!

– Не двигайся! – крикнул он, а потом полоснул ткань мечом, проделав в ней дыру.

– Погодите! – раздался детский голос. – Это не Эрлкинг!

Просунув руку в разрез, Злат расширил его настолько, что они с Серильдой смогли высвободиться. Ткань – огромный гобелен – упала к их ногам.

Их окружала целая орда чудовищ. Нахткраппы, друды, хобгоблины. Крошечные сильфиды и лохматые лешие. Шестиногие букавацы, длинноносые халгайсты и целый отряд катценвайтов в крошечных ярко-красных колпачках. Было там и много монстров, имена которых Серильда не знала. Созданий с бивнями и рогами, чешуей и крыльями, пышным мехом и огромными выпученными глазами.

Во главе этой маленькой армии стоял человеческий ребенок. Девочка с яркими голубыми глазами и золотыми кудрями. Серильда узнала бы ее где угодно, пусть это дитя сильно отличалось от портретов, которые она видела раньше. Куда подевалась изнеженная принцесса? Девочка, стоящая перед ними, была воительницей. Одетая в какое-то странное одеяние из клочков меха и чешуи, с зачесанными назад волосами и выражением свирепой решимости на лице, она напомнила Серильде дев-моховиц. К тому же девочка, как и они, была вооружена до зубов.

Три ножа висели у нее на поясе, еще один был закреплен повыше колена. Маленькая рука держала боевой топор.

– Вы не темные, – разочарованно сказала принцесса. – Где Эрлки… – не договорив, она удивленно вытаращила на них глаза. – Ты призрак, что прядет золото. А ты… – Она направила лезвие топора на Серильду. – Его жена! Что у тебя с рукой?

Глядя на девочку, Серильда и думать забыла о ране и о крови, стекающей по запястью. Она все еще сжимала сломанное древко стрелы, так крепко, что онемели пальцы.

Не дожидаясь ответа, девочка ахнула.

– Отдай! – крикнула она, хватая Серильду за руку.

– Нет! – закричал Злат. – Если она выпустит стрелу, то…

Он не успел договорить.

Принцесса не тронула стрелу. Вместо этого она ловко сорвала с мизинца Серильды маленькое золотое кольцо.

– Это мое! – рявкнула она, глядя на Серильду, как на обычную воровку. – Где ты его взяла?

– Я… в зале. С гобеленами. Я не знала… – У Серильды голова шла кругом. – О, это ты. Правда ты. Ты жила здесь все это время?

С лестницы раздался крик, за которым последовал отчаянный вой. Велос.

– Что там происходит? – спросила принцесса. – Мы устроили засаду на темных и ждем уже целую вечность! Но, похоже, война уже вовсю идет, а мы в ней не участвуем! Вы хоть понимаете, как долго мы к этому готовились? Все сюда! Перестраиваемся!

Монстры снова подхватили гобелен, в спешке чуть не сбив с ног Серильду и Злата. С лестницы послышались крики. Потом хрипы и чьи-то громыхающие шаги.

– По местам! – отрывисто скомандовала принцесса.

Чудовища отступили к стенам, чтобы темные, поднимаясь, не сразу их заметили.

Злат и Серильда остались стоять в одиночестве под стеклянным куполом ротонды.

– Отойдите! – распорядилась принцесса. – Они сейчас будут здесь! И, ради Хульды, перевяжи эту рану. Ты вся в крови!

Злат во все глаза смотрел на сестру, которая, очевидно, его не помнила. Видя, что он никак не может опомниться, Серильда схватила его за локоть и оттащила к стене, с ужасом отметив, что за ней действительно тянется кровавый след.

Не прошло и нескольких секунд, как снизу появились первые темные. Они торопились выбраться, пока зал внизу не обвалился окончательно.

– Вперед! – крикнула принцесса.

Чудовища ринулись за своей предводительницей, она с топором, они с когтями и клыками наготове.

Им

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 125
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?