Джон Картер – марсианин - Эдгар Райс Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Мой стол имел, по обычаю марсиан, треугольную форму, так как наша семья состояла из трех человек. Карторис и я сидели каждый в центре по сторонам стола, а с третьей стороны резное кресло с высокой спинкой, принадлежащее Дее Торис, стояло пустым. Оно было задрапировано пышным свадебным убором и украшено драгоценностями. Позади него стоял раб, как в те дни, когда госпожа занимала за столом свое место, а он ожидал приказаний.
Так было принято на Барсуме, и я выносил эту пытку, хотя сердце мое разрывалось на части при виде пустого стула, на котором должна была сидеть моя оживленная, смеющаяся принцесса, наполняя зал звоном своего веселого смеха.
По правую руку от меня сидел Кантос Кан, а справа от пустого места Деи Торис перед возвышенной частью стола, построенного мною много лет назад, сидел в огромном кресле Тарс Таркас. Почетное место за марсианским столом – по правую руку от хозяйки; Дея Торис всегда сохраняла его для великого тарка, который бывал в Гелиуме частым гостем.
Хор Вастус занимал почетное место около Карториса. Разговоров было немного; это был тихий, печальный обед. Потеря Деи Торис была так свежа в наших душах! Всех глодал страх за жизнь Тардоса Мориса и Мориса Каяка и беспокойство за дальнейшую судьбу Гелиума, лишенного своего великого джеддака.
Внезапно наше внимание привлек отдаленный рев толпы, но мы не могли разобрать, были ли то крики радости или гнева. Шум приближался. Вдруг в залу ворвался невольник, крича, что у больших дворцовых ворот теснится множество народа. Вслед за первым ворвался и другой невольник, смеясь и плача, как сумасшедший.
– Дея Торис найдена! – кричал он. – Прибыл посланник от Деи Торис!
Я не стал слушать дальше. Большие окна зала выходили на дорогу, ведущую к главным воротам. Окна были на другом конце зала, причем стол отделял их от меня. Не теряя времени на обход, я одним прыжком миновал стол и обедавших и выскочил на балкон.
Тридцатью футами ниже лежала лужайка с ярко-красным дерном, на которой множество людей столпились вокруг большого тота. Всадник, сидевший на нем, смотрел в направлении дворца.
Я соскочил на мох и быстро побежал к всаднику. Подойдя ближе, я увидел, что на тоте сидит Сола.
– Где принцесса Гелиума? – вскричал я.
Зеленая девушка соскользнула с могучего тота и подбежала ко мне.
– О мой принц! О мой принц! – воскликнула она. – Принцесса ушла навсегда! Может быть, сейчас она в плену на меньшей луне. Ее похитили черные пираты Барсума!
18. Рассказ Солы
Я привел Солу в обеденный зал. Она торжественно поздоровалась со всеми – и отдельно со своим отцом по установленному ритуалу Барсума – и начала свою повесть о странствиях и пленении Деи Торис.
– Семь дней тому назад, после свидания с Затом Аррасом, Дея Торис попыталась ночью ускользнуть из дворца. Хотя я и не знала, о чем шел разговор с джедом Зоданги, но видела, что случилось нечто, причинившее ей страшную душевную боль. Поэтому, обнаружив исчезновение принцессы, я сразу поняла, куда она направилась.
Я поспешно созвала дюжину самых верных ее телохранителей и поведала свои опасения. Мы сговорились идти за нашей возлюбленной принцессой даже к священной Иссе или в долину Дор. Мы нагнали ее неподалеку от дворца. С ней не было никого, кроме верного Вулы. Дея Торис сперва рассердилась и приказала нам сейчас же вернуться во дворец, но мы отказались. Когда она поняла, что мы все равно не отпустим ее одну в последнее странствие, принцесса расплакалась, обняла нас всех, и мы вместе пошли в темноте ночи.
На следующий день мы встретили небольшое стадо тотов и с тех пор ехали верхом. Мы двигались очень быстро и зашли далеко на юг, когда утром пятого дня увидели большую флотилию военных судов, летящих на север. Аэропланы заметили нас, и через несколько минут мы были окружены ордой чернокожих. Телохранители принцессы благородно исполнили свой долг, но вскоре все до единого были перебиты. В живых остались только Дея Торис и я.
Поняв, что она попала в руки черных пиратов, принцесса хотела лишить себя жизни, но один из чернокожих успел вырвать у нее кинжал. Они связали нас так, что мы не могли двигать руками.
Забрав нас в плен, флотилия продолжала путь к северу. Она состояла из двадцати крупных военных судов и значительного числа небольших быстроходных крейсеров. В этот вечер один из малых крейсеров, шедший далеко впереди флотилии, вернулся с пленницей – молодой красивой женщиной, которую, по их словам, подобрали под самым носом у трех военных судов красных марсиан.
Из обрывков разговоров, долетавших до нас, стало очевидно, что черные пираты преследуют отряд беглецов, ускользнувших от них несколько дней назад. Они, по-видимому, считали очень важным захват женщины; это было ясно из долгого и серьезного допроса, который учинил ей начальник флота. Затем ее связали и поместили в ту же каюту, где находились Дея Торис и я.
Новая пленница была очень красивой девушкой. Она рассказала Дее Торис, что много лет тому назад покинула двор своего отца, джеддака Птара, и ушла в добровольное странствие. Ее звали Тувия, принцесса Птара. Потом она спросила Дею Торис о ее имени, и когда услышала его, то упала на колени и начала целовать ее связанные руки. Тут она рассказала, что еще утром видела Джона Картера, принца Гелиума, и его сына Карториса.
Вначале Дея Торис не могла ей поверить, но когда девушка рассказала обо всех чудесных событиях, случившихся со времени встречи с Джоном Картером, и передала историю о приключениях в стране перворожденных, которую ей поведали Джон Картер, Карторис и Ксодар, Дея Торис поняла, что героем не мог быть никто иной, кроме принца Гелиума.
– Кто же еще, – сказала она, – на всем Барсуме мог бы совершить такие подвиги, кроме Джона Картера? – А когда Тувия рассказала Дее Торис про свою любовь к Джону Картеру и про его верность принцессе, Дея Торис не выдержала и разрыдалась, проклиная Зата Арраса и жестокую судьбу, вырвавшую ее из Гелиума всего за несколько дней до возвращения возлюбленных супруга и сына. – Я не осуждаю тебя за то, что ты любишь его, Тувия! – сказала она. – Я верю, что твое чувство к нему искренно и чисто: откровенность твоего признания это подтверждает.
Флотилия стремилась на север и добралась почти до самого Гелиума. Но прошлой ночью, поняв, что Джон Картер от них ускользнул, они опять взяли курс к югу. Вскоре в нашу
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!