Шартрская школа - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Чем они больше пьют, тем у них жажда сильней[815]
и этому:
Страсть к монете растет, насколько взрастает богатство[816].
Они хотят согнать ЮПИТЕРА с его царства, когда пытаются оттеснить душу от божественности доблести и знания. Ведь Юпитер, как мы сказали, понимается многообразно. Как вышний огонь, почему говорится: «От Юпитера начало Музы»[817]. Как душа мира, почему говорится: «Все полно Юпитером»[818]. Как светило, почему он именуется первым после Сатурна в порядке богов. Как творец, почему говорится: «Юпитер всемогущий». Как человеческая душа — например, вот в этом сказании. И сообразно этому мы называем миром, поскольку им управляет Юпитер, человека, поскольку им движет душа. Поэтому он называется Микрокосмосом, малым миром[819]. В этом мире небом является божественная природа духа, с которой Алоиды хотят свергнуть Юпитера.
[585-592] САЛМОНЕЯ[820]: Мы читаем, что Салмоней царил в Элиде и соперничал с Юпитером, сделав себе мир, имеющий четыре элемента, и молнии, и громы, и тучи. Он обозначает тирана. Отсюда и его имя: Салмоней — как бы salmoneos, то есть «причинитель новизны». Ведь тиран нам приносит новизну, когда представляет в себе божественную власть, превосходящую человеческую. Элида — как бы Eleydam, «форма божественного дела», которая есть государство. Божественное дело — это мир, а государство разделяет его форму и потому называется другим миром. Как мир имеет четыре области и каждая обладает своим убранством[821], так город разделен политиками начетверо, и как в верхней области находятся разумные сущности, а в нижней — неразумные, так и в городе. Ведь в цитадели Платон и Сократ помещают философов, во втором квартале — воинов, в третьем — торговцев, в пригороде — земледельцев. Это — мир Салмонея. А молнии, громы и тучи суть оружья, трубы и битвы. Оружье, острое и блестящее, — молнии. Гул и хрип трубы и горна — гром. Битвы же, из-за сплошной массы стрел, — ливень. И как гром грозит ливнем и молниями, так этот гул — битвами и оружием. ТУЧАМИ: Тучи, наброшенные на Салмонея, — неведение, окутывающее тирана. ДРОТ: враждебную Фортуну.
[595-600] ТАКЖЕ[822]: Говорится, что Титий хотел совокупиться с Латоной, поэтому терпит в преисподней такую муку, что коршуны непрестанно терзают его печень. Он изображает любопытного человека, чему и имя соответствует. Ведь имя ему Титий, как бы tisiceos, то есть «истраченный душой»: tisis — «трата», scea — «тень» или «душа»[823]. Любопытный истрачен душевно, так как с пылким прилежанием разыскивая тайную природу вещей, он тратит ум свой, насколько его бессмертная природа позволяет. Латона, мать Аполлона, есть научение, от которого происходит мудрость. Посему и зовется Латоной, как бы latitona, поскольку скрывается. Титий ищет сочетаться с Латоной, когда любопытный желает охватить науку. И потому его печень в преисподней отдана коршунам, что ум его, пока жив, угнетается гложущими тревогами. ПИТОМЦА: Ведь любопытный, праздно философствуя, питается плодами земли, которых не возделывает, сообразно этому: «сытым гласит “эвоэ” Гораций»[824]. ДЕВЯТЬ ЮГЕРОВ суть девять знаний: три красноречия, три теории, три практики. ТЕЛО: сущность каждого. Сущность есть дух. КЛЮВОМ: укусом. КОРШУН: забота. КРИВЫМ: цепким. ВОЛОКНАМ: умам. ВОЗРОЖДЕННЫМ: говорится, что ум возрождается, так как хотя его снедает постоянная тревога, все-таки остается то, что можно тратить.
[601-603] ИКСИОНА[825]: как мы сказали, это переводится «над всем»[826] и там принимается в смысле «солнце». А здесь он обозначает судью, который потому этим именем зовется, что когда обвинитель, защитник, слушатели ждут его приговора, он благодаря почтению ставится выше всех. ПИРИФОЙ, как выше сказано[827], есть побудитель, судья и оратор. ЛАПИФЫ, как бы laophite, то есть каменные и пылающие: когда судьи весьма мало щадят виновных и даже умоляющих и против них воспламеняют себя факелом гнева, они справедливо зовутся каменными и огненными. Ведь laos значит «камень», pheton — «жар». УТЕС: удар Фортуны. ГРОЗИТ: Ведь отправляющие должность всегда страшатся, как Дионисий, царь сицилийский, который чувствовал удар грозящей Фортуны.
[603-607] ЛУЧАТСЯ[828]: вышеназванный Дионисий придал это убранство престолу, украшенному пурпуром. ВЕЛИЧАЙШАЯ в развращенности, Мегера; ведь дурное деяние превосходит в развращенности дурной помысел и дурную речь[829]. ВОЗЛЕЖИТ: Лежит в их совести, изображаемой как «одр». Возлежать значит лежать на одре. ЗАПРЕЩАЕТ: Когда дурное дело вновь обличается посредством памяти, чтобы тело никогда не отдыхало, дух сильно опечаливается. ФАКЕЛ: гнев. Когда дурное деяние возвращается через воспоминание, дух, чувствуя себя виновным, воспламеняется гневом на себя самого. ГРЕМИТ: угрожает карой. УСТАМИ: рассудком, который красноречиво говорит, какая кара подобает этому преступлению. Когда дурное дело таким образом возвращается на ум, рассудок заводит тяжбу, в которой совесть обвиняет желание. Рассудок же выступает судьею; страх сковывает, скорбь истязает.
[608-614] ЗДЕСЬ[830]: в этих полях, то есть в жизни дурных людей. Мы сказали, что под этими стенами понимаются пять временных благ[831]. И потому легко видеть, почему говорится, что там находятся Гиганты, Алоады, Салмоней, Титий и лапифы. Гиганты обретаются в одной из этих обителей, так как наши тела полностью в рабстве у желаний. Алоиды — во временном достатке, Салмоней — во власти, лапифы — в сане, Титий — в славе. БРАТЬЯ: соучастники в должностях и наставлениях. Ненавидят братьев, пребывая в жизни, те, кто ненавидит соучастников в наставлениях, процветая в знании. Ударяют отца те, кто бранит своего наставника, а это большой проступок. ОБМАН: Клиенты в иносказаниях суть члены тела, так как они служат душе. Обманывает клиентов тот, кто ведет члены своего тела к прегрешению. Ведь плоть сама из себя ничего не знает, и потому дух ее обманывает, когда приманивает ее, несведущую, к тому, что, как он видит, является злом. СВОИМ: ближайшим родичам. Ведь скупец «подать не хочет бедному другу, чем бы мороз отразить и жестокий голод»[832]. ИЗ-ЗА ПРЕЛЮБОДЕЯНИЯ: Под женами аллегорически понимаем должности. Посему предписывается, что никто не должен быть без жены[833] ибо все мы должны принимать на себя некую должность. И в другом месте проклинается тот, кто не рождает
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!