📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыТайное становится явным - Марин Монтгомери

Тайное становится явным - Марин Монтгомери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 115
Перейти на страницу:

– Что? – спрашиваю я, уверенная, что ослышалась. – Вы предлагаете мне постоянную должность?

– Именно так.

– Это замечательно. Я… даже не знаю, что сказать.

Декан Уолтерс заговорщически ко мне наклоняется.

– Мне бы очень хотелось, чтобы вы подумали над этим наставническим проектом, о котором я говорила. Вам нужно будет заниматься с группой студентов. Сможете вписать это в свой график?

– Сколько дополнительных часов в неделю потребуется?

– Да, конечно, это хороший вопрос. Учебная группа рассчитана на три часа в неделю. Также вы должны будете работать с группой студентов – им нужно давать советы, помогать развивать их потенциал и писательские таланты.

Я стараюсь удержаться от того, чтобы не начать стучать каблуком прямо здесь.

– Я полагаю, также потребуется дополнительно работать из дома? Проверять работы, ставить оценки?

Она кивает.

– Да, но эти занятия строятся скорее по принципу зачета. На курс могут пройти только те, кого специально выбрали. Стандартной системы оценок от «Отлично» до «Неудовлетворительно» тут не требуется.

– Мне очень нравится это предложение, но сначала я хотела бы обсудить кое-что деликатное.

– Я вся внимание.

Я робко ей улыбаюсь и перевожу взгляд на семейную фотографию, стоящую у нее на столе.

– Я беспокоюсь, что в следующем семестре буду занята больше, чем обычно.

– Правда? – дружелюбно спрашивает она. – Что ж, я не хочу допытываться, но надеюсь, что это что-то приятное.

– Да, – соглашаюсь я и, будучи не в силах больше сдерживать свои эмоции, признаю: – Я беременна.

– Это отличные новости! Не хочу показаться нахальной, но я так и думала, когда заметила у вас животик, – говорит она, и из-под стола доносится хруст ее костяшек. – Вы давно этого хотели, да?

– Да, х-хотели, – заикаюсь я. – Это был долгий путь.

Декан Уолтерс участливо на меня смотрит и понижает голос.

– Пока у нас не появились близнецы, я перенесла неудачную беременность. Это… Боже, это было просто кошмарно, так что я полностью понимаю, почему вы хотели придержать эту новость при себе.

Мы говорим еще немного, и мои ладони начинают потеть. Я едва могу сосредоточиться на ее словах, мои мысли постоянно возвращаются к Элли – точнее, к проблемам, которые она может устроить.

Декан Уолтерс обрисовывает, как она хотела бы видеть устройство курса. Мой телефон все жужжит и жужжит – может быть, мне звонит Ной? Будет очень грубо заглянуть в сумочку?

Прикусив губу, я бормочу что-то в ответ на ее вопрос, осторожно расстегиваю молнию на сумке и запускаю руку внутрь.

Телефон жужжит снова, а затем издает короткий писк – я получила сообщение на автоответчик. Я беспокойно ерзаю на стуле, желая уйти.

Доктор Уолтерс надевает очки.

– Сейчас я проверю расписание доктора Адлера, и мы встретимся еще раз, чтобы обсудить детали. Он участвовал в создании проекта с самого начала, и я помню, что он упоминал вас в качестве потенциального кандидата. Он будет в восторге, что вы согласились, и захочет согласовать с вами учебный материал.

Старинные часы на стене начинают звонить. Мне удается кинуть взгляд вниз, на телефон, и я недоверчиво поджимаю губы. Какого черта она звонит мне на мобильный? Я же только что его сменила. Да уж, она была права, когда сказала, что мой номер ей удастся добыть в любом случае. Она навязчивее, чем продавец телемаркетинга.

Желудок у меня сжимается, ощущение такое, словно он вот-вот взорвется. Меня, словно ударом молнии, прошибает нехорошим предчувствием. Все настроение насмарку.

– Шарлотта, – окликает декан Уолтерс, – У вас все хорошо?

– Да, извините, – улыбаюсь я. – У меня встреча с доктором Родесом через пять минут.

Декан Уолтерс стучит пальцем по экрану монитора.

– Вы сможете встретиться со мной и доктором Адлером в следующую пятницу в, скажем… десять утра в моем кабинете?

– Мне нужно проверить расписание. Я скажу вам вечером.

– Конечно, – она встает из-за стола и подмигивает мне. – И поздравляю вас с этими чудесными новостями.

Мы обмениваемся рукопожатием, и я выкатываюсь за дверь, стараясь не потерять равновесие на своих невысоких, но ужасно неудобных каблуках. Я спешу вниз, по коридору. Мой джип припаркован у другого конца здания, и мне приходится осаживать себя, чтобы сбавить темп. Не хватало еще споткнуться и упасть. Мне нужно успеть встретиться с доктором Родесом на факультете биохимии, пока он не ушел.

Мне повезло. Доктору Родерсу за шестьдесят, но одет он, как человек лет на двадцать моложе. Даже очки у него очень стильные, они только добавляют ему шарма. Его прямо-таки окружает аура интеллекта.

– Рада, что смогла вас застать, – говорю я, постучавшись и открыв дверь его кабинета. Доктор Родерс сидит за столом, уткнувшись в компьютер. Очки он держит в руках. – Я Шарлотта Коберн, преподаю английскую литературу.

– Приветствую, – он надевает очки и поворачивается на стуле, чтобы поздороваться.

– Я читала в газете о вашем опыте работы с ядовитыми и токсичными веществами. Вы помогали в одном деле пару лет назад – мужчина пытался убить свою жену с помощью крысиного яда.

– Ах да, эта подработка, – вздыхает он. – Несчастные люди, пытающиеся избавить мир от своих супругов вместо того, чтобы развестись.

– Вы не могли бы взглянуть на это? – прошу я и протягиваю ему пластиковый контейнер с салатом, который для меня приготовила Элли. – Это чувствительная тема, и я хотела бы сохранить это в тайне.

– Конечно, – кивает доктор Родерс. Моя нижняя губа начинает дрожать.

– Я пыталась помочь… Скажем так, оступившейся девушке, и теперь я боюсь, что она пытается причинить мне вред.

Многие люди сочли бы мое заявление смехотворным, но только не доктор Родерс. Он и не такое видел. Он молча ждет, пока я продолжу.

– Я начинаю подозревать, что она может быть причастна к моему недавнему ограблению, а я беременна и боюсь, что она хочет навредить… навредить моему ребенку.

Как я и надеялась, он воспринял это серьезно.

– Вы обращались в полицию?

– Они расследуют нападение, да, – отвечаю я, касаясь его руки. – И это бы очень помогло делу.

– Да, именно так.

Тут я разворачиваюсь, чтобы уйти, но доктор Родерс окликает меня, прежде чем я успеваю прикрыть дверь.

– Шарлотта?

– Да?

– Пожалуйста, будьте осторожны, – просит он и протягивает мне визитную карточку. – Мой номер указан здесь, если вам понадобится помощь. Звоните в любое время, если у вас появятся новости или другие поводы для беспокойства. Будем держать связь.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 115
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?