Метаморфоза - Линн Ико
Шрифт:
Интервал:
Люси опустила занавеску и медленно подошла к висящему на стене у входной двери зеркалу. Взглянув в него, она ужаснулась своему виду: цвет совсем сошел с ее лица, под глазами красовались синяки, волосы спутались, а взгляд стал диким, как у загнанного в ловушку животного.
Оттерев грязь со лба, Люси отвернулась от зеркала и подошла к лестнице.
Со второго этажа слабо доносился голос диктора, и Люси направилась по ступенькам наверх. Она оказалась в крохотном холле с несколькими дверьми, одна из которых была распахнута.
Незнакомец сидел за столом спиной ко входу и работал за компьютером. Это был, скорее, ноутбук — нечто похожее Люси видела на фотографиях, — но его корпус был намного тоньше и элегантнее, а экран — больше и ярче.
Заслышав шаги, незнакомец обернулся.
— Ты потеряла сознание, — изрек он.
Люси кивнула.
— Можешь взять одежду в соседней комнате. — Он махнул рукой в сторону, отвернулся к ноутбуку и добавил: — Ванная в конце коридора.
Отыскав одежду, Люси зашла в ванную, подставила руки под поток воды из крана, и слезы вновь хлынули из ее глаз.
Выплакавшись, она стала приводить себя в порядок. Она с облегчением поменяла ненавистную робу на новую одежду, которая принадлежала некой женщине, но тем не менее, также оказалась ей чуть велика. Затянув пояс потуже, Люси вышла из ванной и спустилась вниз.
Незнакомец сидел за обеденным столом, облокотившись на спинку стула. Перед ним дымилась чашка кофе, а в руках он держал плоский аппарат со светящимся экраном, наподобие устройств, которые были у сотрудников полиции. Нахмурившись, он что-то читал с экрана.
Заметив Люси, он поднял голову.
— Тебе надо поесть, — произнес он, кивая на тарелку с едой на столе.
Неизвестно, когда она ела в последний раз, поэтому без лишних сомнений уселась за стол.
Пока Люси поглощала еду, она чувствовала на себе проницательный взгляд незнакомца, но не могла думать ни о чем, кроме утоления голода.
Когда тарелка опустела, Люси услышала:
— Как тебя зовут?
— Люси Бакстер, — ответила она, не глядя на незнакомца.
Он побарабанил пальцами по столу.
— Расскажи мне все, что произошло, — потребовал он.
Она бросила на него внимательный взгляд и стала сбивчиво описывать произошедшие события. Ее голос дрожал, когда она рассказывала о пребывании в камере и побеге, но она старалась держать себя в руках.
Незнакомец молча слушал ее и порой поглядывал на настенные часы.
Когда Люси закончила свой рассказ, он несколько секунд просидел неподвижно, глядя в одну точку, а затем в очередной раз посмотрел на настенные, а затем на наручные часы.
— Мне пора, — бросил он, вставая со стула.
— Так ты объяснишь мне, где я? — с толикой раздражения спросила Люси.
— После работы. Это потребует времени, — отрывисто проговорил незнакомец, набрасывая на себя пальто и влезая в ботинки. — Ты идешь со мной.
— Что? — воскликнула Люси, встав из-за стола. — Назови хотя бы свое имя!
— Л. — Он достал из обувного ящика пару кроссовок. — Одевай это и идем.
Люси ужасно злило, что этот человек не мог ей ничего сказать. В голове у нее мелькнула мысль убежать от него и допросить кого-то еще. Но отчего-то ей казалось, что в этом она не добьется успеха, и дело обстояло намного серьезнее, раз Л не мог сразу все ей рассказать. И ей больше ничего не оставалось, как смиренно следовать за ним, надеясь на скорое прояснение ситуации.
Город оживал, и все больше его жителей стало встречаться по пути. Л здоровался почти со всеми. По какой-то неизвестной причине все люди продолжали казаться Люси выше среднего роста.
Быть может, рост был отличительной особенностью этой неизвестной страны?
Освещение города становилось ярче, моделируя свет поднимающегося по небу солнца. Многоэтажные жилые дома с расположенными на нижних ярусах магазинами, технические строения и школы стояли тесно друг к другу и не были разделены заборами.
Через сеть многочисленных дорог они наконец вышли на открытую площадку, и Люси увидела впереди стеклянное офисное здание с объемным логотипом «Volant» над центральным входом.
Люси и Л подошли к нему практически вплотную, но перед самым входом Л свернул и направился вдоль стены к боковому входу.
— Ни с кем не разговаривай, — отчеканил он, когда они вошли в здание и, пройдя через турникет, стали подниматься по лестнице.
Люси оставалось молча соглашаться, однако ей казалось, что она теряет слишком много времени.
Пройдя несколько коридоров, они вошли в обширное офисное пространство. Повсюду располагались рабочие места; некоторые комнаты были отделены стеклянными перегородками. На каждом столе было установлено по несколько мониторов, каждый из которых был размером с телевизор у Люси в доме, при этом в сто раз тоньше.
Офис был практически пустым, — лишь вдалеке виднелось несколько углубленных в работу человек.
Л несся по проходу, виляя между столами, и Люси едва успевала за ним, во все глаза изучая необычные устройства. Она не имела ни малейшего представления, как и в какой точке земного шара могла появиться вся эта техника.
Внезапно ее озарила дикая мысль.
«Я в будущем. Я переместилась вперед во времени».
Другого объяснения всему происходящему она найти не могла.
Но почему Л не мог хотя бы назвать их местоположение?
Они зашли в одну из небольших, отделенных от остального пространства комнат.
Здесь находилось три рабочих места, и Л плюхнулся за одно из них. Два монитора на его столе засветились.
— Можешь сесть туда. — Он указал на широкий подоконник у пола.
Люси набрала было воздуха в грудь, чтобы задать хотя бы один из волнующих ее вопросов, но Л жестом остановил ее:
— Все обсуждения потом. — Он повернулся к компьютеру. — Мне нужно закончить работу.
Время тянулось слишком медленно, пока Люси отрешенно наблюдала за перемещающимися по территории сотрудниками из окна комнаты. Она сидела здесь, в тепле и безопасности, тогда как ее отец мог сейчас серьезно страдать из-за ее побега. Ему необходимо было срочно помочь, а она не могла сдвинуться с места, в ожидании, пока этот странный человек не соизволит ей все объяснить.
«Надо разбираться самой».
Она осмотрелась. В углу стоял небольшой шкаф, набитый сшитыми документами и папками.
Люси поднялась с места и подошла к шкафу. Л продолжал сосредоточенно работать.
— Можно?.. — вопросила Люси, указывая на шкаф.
Л кивнул, не глядя на нее.
Люси достала первую попавшуюся брошюру. На титульном листе значилось «Посадочный модуль Coherence-4. Дополнения» и чуть ниже — «03.02о.м.87».
«Космические аппараты, — с
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!