Лучший подарок - Джеси Бартон
Шрифт:
Интервал:
Она уже достаточно побыла одна, и в этом нет ничего хорошего. Ей совсем не хотелось возвращаться к прошлому, тем более из-за такой причины, как Броуди, менявший женщин так же часто, как нижнее бельё. И то, что Тори была без ума от него и не могла выкинуть из головы, было поистине ужасно. Почему у неё нет иммунитета к его чарам? А вообще, был ли хоть у одной женщины в Дир-Лейк такой иммунитет? Судя по его прошлым похождениям в этом городе — вряд ли. И Тори не желала становиться его очередной победой. Скорее всего, Броуди был в ней заинтересован только потому, что она отталкивала его. Стоило бы только подпустить его ближе, и он бросил бы её при первой же возможности.
Открылась дверь, и вошёл Броуди. Так как парней не было на рабочих местах сегодня, Тори провела весь день одна.
— Прости, я немного опоздал, — извинился Кент, снимая пальто и бросая его на стул. — Пришлось подбросить Итана и Зои до аэропорта.
— Ничего страшного. Они нормально добрались?
— Да, — улыбнулся Броуди. — Зои в полном восторге, что на выходных сходит на мамин концерт в Нэшвилле.
Тори откинулась в кресле и улыбнулась.
— Не сомневаюсь. Я созванивалась с Райли на этой неделе. Она ужасно соскучилась по Зои и Итану, находясь в разъездах, и обрадовалась, что это её последнее выступление на ближайшее время.
— Да, Итан сказал, что просто счастлив, что она заканчивает свой тур. Теперь, когда Зои беременна, она сможет, наконец, успокоиться и сосредоточиться на ребёнке. Брат чертовски нервничал, когда Райли настаивала на завершении тура, несмотря на беременность.
Тори рассмеялась.
— Райли на восьмом месяце, но у неё идеальное здоровье, и за ней постоянно присматривает врач. Тем не менее, ты прав. Она, наконец, сможет отдохнуть и подготовиться к родам.
— Я рад, что у них всё получилось, учитывая их непростое начало отношений. Зои сейчас любит Райли как свою единственную родную мать.
— Единственную, которую она теперь помнит. И нельзя сказать, что Зои — не её дочь. Они прекрасно друг другу подходят. А с ребёнком, который вот-вот родится, я не могу представить более счастливой пары или семьи, — улыбаясь, сказала Тори и посмотрела на Броуди. Видеть его таким расслабленным и улыбающимся, довольным семейной жизнью брата, было в новинку. — Я думала, всё это супружеское счастье и семейная жизнь заставляют тебя нервничать. Твой младший брат женат и ждёт ребёнка, а старший недавно женился на сестре своей бывшей. Все вокруг тебя… остепенились. Разве это не пугает тебя?
— Я ничего не имею против брака и семьи, знаешь ли, — ответил он, вскинув бровь.
— Ну конечно же, — Тори не смогла удержать ухмылку, — все твои отношения с женщинами были такими долгими.
— Эй, я просто не нашёл ту единственную.
— Угу, — она сделала большой глоток содовой, которую купила недавно. — Ты просто король возражений, да?
— Я способен на отношения.
— Осторожней, а то сыпью покроешься или твой нос начнёт расти. Надо сходить за рулеткой и проверить.
— Хочешь измерить что-то рулеткой…
— Так неприлично для офиса, — Тори покачала головой. — И ты мой босс. Лучше я поручу это твоим братьям.
— Пофиг. Поехали.
— Что? Куда?
Куда-нибудь, где она сможет его измерить? Эта мысль одновременно и ужаснула её, и воспламенила чувства.
— Отсюда.
— А как же моя аттестация?
— Ты прекрасно справляешься с работой с тех пор, как мы тебя наняли. Мы повышаем твою зарплату на двадцать процентов. У меня есть подробные описания твоих блестящих навыков, а также список целей на следующий год. Я пришлю файл тебе и отправлю копии братьям. Вопросы есть?
Её глаза расширились. Двадцатипроцентная прибавка? Чёрт, не было у неё никаких вопросов.
— Нет. Вопросов нет.
— Хорошо. Поехали.
Тори взяла свою сумочку и пальто, любопытствуя, куда они поедут. Броуди запер дверь офиса, но, когда она направилась к своей машине, схватил её за руку:
— Поедем на моей.
Пожав плечами, девушка села в его машину, и он тронулся. Броуди молчал, пока вёл свой грузовик по центральной улице и сворачивал на шоссе.
— Ты задумался, — заметила она, изучая его профиль.
— Нет, вовсе нет.
— Потому что я тебя оскорбила, да?
— Вряд ли, ведь ты всегда меня оскорбляешь. Ты не сможешь задеть меня за живое, Тори.
— О, я уверена, что если бы я получше постаралась…
Её слова вызвали подобие улыбки на его лице. Боже, как же он был хорош, когда демонстрировал эту сексуальную полуулыбку. Она бы с удовольствием рассмотрела её поближе, к примеру, когда Броуди склонился бы над ней, и они оба были бы обнажены…
Всё, хватит. Разве Тори не провела время до его прихода в офис, вспоминая все причины, по которым им нельзя быть вместе? Фантазировать о занятиях с ним любовью было неправильным направлением её мыслей.
Прошло некоторое время, прежде чем она сообразила, что их грузовик свернул с шоссе, и теперь они покидали Дир-Лейк.
— Броуди, куда мы едем?
— За город.
— Ты меня похищаешь?
— Не совсем.
Минут через пятнадцать они добрались до Босуэлла, соседнего городка. Броуди подъехал к одноэтажной… хибаре (единственное подходящее для данного места описание). Тори предположила, что это был бар, судя по мигающей неоновой вывеске, вызывающей головную боль, гласившей «Гриль-бар у Эда». Хотя наличие гриля было сомнительным, поскольку заведение больше походило на огромный сарай. Девушка выбиралась в Босуэлл время от времени, в основном, чтобы прогуляться по магазинам, но никогда не заходила в бары.
Это место казалось… интересным, в том смысле, что она-никогда-бы-не-зашла-туда-без-парня. Да даже с парнем, раз уж на то пошло. Тори почти ожидала, что в любую секунду оттуда кто-то выскочит в пылу драки.
Выбравшись из машины и подойдя ко входу, она подняла голову и встретилась с Броуди взглядом:
— Серьёзно?
— Здесь лучшее пиво и бургеры, что я когда-либо пробовал.
— Надеюсь, это не свидание, Броуди, потому что, если ты приводишь сюда женщин, у тебя большие проблемы со вкусом.
— Ты совсем в меня не веришь, Тори, — он улыбнулся и взял её за руку. — Просто доверься мне.
Она фыркнула. Довериться? Сразу же вспомнилась фраза из одного из самых любимых ею фильмов: «Да неужели».
Обстановка внутри была едва ли лучше, чем снаружи: старые, изрядно поцарапанные столы, несколько бильярдных столов, часть из которых, вероятно, занимали завсегдатаи бара; пара старых телевизоров, висящих над барной стойкой, в которые уставились несколько человек, набивавших брюхо.
Несколько столов были заняты, но Броуди заметил в углу свободный, и, несмотря на её протест, просто схватил девушку за руку и потащил туда. Тори опасалась за свою жизнь,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!