Цвет тишины - Ри Гува
Шрифт:
Интервал:
Пауэлл с Блэком выглядели более-менее. У Пауэлла на лбу лишь кровь запеклась, и поверхностный порез на руке. А мистер Блэк… его не смогли задеть. Уверена, вся кровь на его теле и лице не принадлежала ему. Я не увидела никаких серьезных травм или рассечений, когда нескромно разглядывала его.
Он безупречный… Я очень надеялась, что не смотрела на него сейчас, как восторженная собачонка…
А еще я поняла, что тут были не все.
- Где Марк и Бэйли? - спросила я, когда Джек подошел сзади и вложил в мою руку потерянный автомат.
Пауэлл поджал губы и покачал головой из стороны в сторону.
Их нет.
Марк погиб. Бэйли погиб.
И все из-за меня…
Мои друзья тут все изувеченные - из-за меня. И два человека, которых я знала и уважала, умерли из-за меня.
Утонув в болезненной вине и скорби, я вздрогнула, когда теплая рука коснулась моего лба.
Мистер Блэк.
Аккуратно провел пальцем вдоль раны на моем лице. Его глаза остались безразличными, но… не до конца. И это было… страшно.
- Что с Гарольдом? - равнодушно спросил Блэк, но я знала, что скрывалось под его равнодушием… Жажда мести. Концентрированная.
- Он мертв. - сразу ответила я. - Я заработала это, - я указала на свой лоб. - Когда превратила его лицо в месиво. А потом загнала нож ему в глотку.
Блэк удовлетворенно кивнул и посмотрел на Пауэлла:
- Мы все нашли. Теперь убираемся.
И потом Блэк перевел серьезный взгляд на Джека, стоящего позади меня:
- Выводи нас отсюда, Цербер.
Сказал он это так, будто на сто процентов знал, что тот может это сделать. И я снова подумала о том, что еще чуть-чуть, и Блэк распознает природу Джека.
Разберусь с этим позже. Поговорю с мои дикарем и… попрощаюсь. Он должен убежать из Гроджа. Навсегда.
Получив приказ, Цербер не шелохнулся. Я обернулась к нему.
Он медленно покачал головой и показал, чтобы я перевела:
- До железной стены примерно десять-пятнадцать туннелей. И в них около семидесяти мутантов. Серых и бывших нордов. Они уже гнездят новое логово поближе к выходу.
- Откуда ты знаешь? - с болью прохрипел Боб, глядя на Джека.
«Слышу и чую» - показал он.
- Просто знает. - перевела я и сменила тему. - Что делать, Джек?
Мистер Блэк ответил за него ледяным тоном:
- Прорываться. Другого выхода наверх нет. Верно, Цербер?
Джек кивнул и указал на оружие парней. А его было негусто.
«Что у нас есть?» - спросил Джек.
- Сколько оружия? - перевела я.
Все показали, что имелось.
Шесть арбалетов. Три пистолета. Пять тесаков.
Еще один ствол у Джека. И один мой автомат с половиной магазина.
Да уж… Совсем негусто.
Шанс - слишком крошечный, если он вообще есть.
Возможно, нам придется биться врукопашную… С мутантами… С МУТАНТАМИ, МАТЬ ИХ!
Пока мы шепотом обговаривали план, Джек спокойно одолжил арбалет у Троя, также спокойно развернулся… прицелился… и выстрелил еще до того, как голова мутанта появилась из-за дальнего угла.
Стрела попала прямо в лоб. И новообращенную тварь откинуло в стену и потом на пол.
Джек вернул арбалет изумленному Трою. Все переглянулись между собой, кроме Блэка. Он в это время не сводил глаз с Цербера.
Еще чуть-чуть, и он догадается.
Я сглотнула и снова глянула на убитого мертвеца. Прищурилась… И быстро побежала к нему.
- Эй? - тихо послышалось от Троя, который тут же припустил следом за мной.
- Я сейчас! - тут же ответила я и уже присела у мертвеца со стрелой во лбу.
Это был Свейн. Точнее, то, что от него осталось.
Трой встал сбоку, осматривая ближайшие коридоры, в которых было пусто. Я в этом даже не сомневалась: если бы тут кто-то был, Джек бы услышал и уже стоял бы рядом.
- Надо было соглашаться, Свейн… - бормотала я, обыскивая его одежду. - Если бы ты принял мое предложение, то сейчас мог бы быть живым.
Нашла! Сзади за поясом.
Ощутив холодный и такой «теплый» металл под пальцами, я вытащила свой Файв-севен из-под мертвого Свейна.
Проверила обойму. Полная.
- Благодарю! - попрощалась я и, под присмотром Троя, вернулась к своим.
Автомат отдала Пауэллу, уверив, что с Файв-севеном чувствую себя гораздо лучше. Да, и если честно, из пистолета я стреляла куда лучше, чем из любого другого оружия. Файв-севен был частью моей руки. И сердца.
- Итак… - сказал Пауэлл и посмотрел на Блэка. - Какой план, Босс?
- Не у меня надо спрашивать. - спокойно ответил Блэк и посмотрел на Джека. - Сейчас он главный. Какой план, Цербер?
Все уставились на Джека.
Он закрыл глаза.
Уверена, все решили, что он обдумывает детали… Но я знала… Когда Джек закрывал глаза, он полностью концентрировался на слухе. Джек слушал и слышал все, что происходит в ближайших тридцати-сорока туннелях вокруг.
Прошло секунд двадцать прежде, чем он открыл глаза.
Он начал жестикулировать, а я тут же переводила:
- Бежим строем. На расстоянии двух-трех метров друг от друга. Джек бежит первый. За ним мистер Блэк. Потом Джейс, я, Трой и Пирс. Затем Генри с Бобом. Пауэлл последний, и прикрывает наши спины… В глубине шахты еще около сорока мутантов, и они бегают по лабиринту в поисках еды.
Чеееерт! Мы окружены со всех сторон… И Джек засунул меня в середину колоны и замкнул самыми сильными.
Мне резко захотелось провалиться сквозь землю, и очутиться в зеленом лесу с братом… На склоне с водопадом.
Но я, сука, в долбанной шахте, кишащей тварями. И почти все, дорогие мне люди, тоже здесь… из-за меня. И как бы, мы здесь всего-то меньше суток, а ощущение было, что я тут несколько лет лазаю и не могу выбраться.
- Принял! - Блэк… подтвердил приказ Джека.
- Принял! - синхронно ответили Пирс с Троем.
- Принял! - это Джейс.
И все остальные согласовали план.
Джек кивнул и показал:
«Сначала идем тихо. Ни единого шороха. Когда я побегу… Все побегут»
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!