📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураШараф-наме. Том II - Шараф-хан Бидлиси

Шараф-наме. Том II - Шараф-хан Бидлиси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
Перейти на страницу:

640

Hammer, t. V, стр. 19, 406: Nogay.

641

В тексте: Сутин. Зотин наводился в Венгрии, в округе Сирмиер (Raffelsperger, t. V, стр. 1165, 1662).

642

В тексте: Лукувар; Hammer, t. V, стр. 406: Vucovar. Виковар находим к северо-западу от Иллока и к западу от Петервардейна (см.: Raffelsperger, t. IV, Karte des Kaiserthumes Oesterreich).

643

В тексте: Арувар. По-видимому, автор имеет в виду крепость Дарувар. В начале XIX в. Дарувар — название деревни к западу от Эссека (там же, t. II, стр. 23).

644

Людовик II

645

В тексте: Мухадж. Долина Мохач расположена на правом берегу Дуная, севернее Эссека. Упомянутая битва имела место 29 августа 1526 г. (Новичев, стр. 87).

646

Букв. «существо короля»

647

Букв. «признаков»

648

Тарум (Тарумайн) — название района (делится на Верхний и Нижний Тарум), расположенного недалеко от Гиляна, в области Джибал (Le Strange, стр. 225, 226).

649

Шаху Тахмасбу тогда было двенадцать лет

650

Зарубка в пятке стрелы, куда кладется тетива

651

Джам (Зам) — район в северо-восточной части Кухистана в Иране (Le Strange, стр. 356).

652

Область, населенная калхорами

653

Букв. «исторг дым»

654

Убивший Зулфикара

655

Султан Сулайман решительно отказывался признать Фердинанда I королем Австрии и именовал его лишь королем Вены.

656

Австрийцев

657

Букв. «сторон»

658

Сипахи — регулярное войско из воинов-всадников; акынджи — общее название кавалерийских отрядов, совершавших набеги (авым) с целью разведки и грабежа на территории противника (Эвлия Челеби, стр. 272, 290).

659

Букв. «дело»

660

Брату шаха Тахмасба

661

Букв. «знамя»

662

Косег — крепость в юго-восточной части Австрии, к югу от Вены («Tarih atlasi», № 33).

663

В тексте: Кабулне. Под названием Каполна в начале XIX в. в Австро-Венгрии было известно 29 городков и деревень. Очевидно, имеется в виду г. Каполна в Венгрии, в округе Шиклош (Raffelsperger, t. III, стр. 712).

664

В тексте: Папузче. Папоче = Бабоча находилась западнее Мохача.

665

Беловар находился к западу от Папоче. Ныне это город Бьеловар на севере Югославии.

666

Берзендже (Берзенпе) был расположен к северо-западу от Папоче.

667

Эрсек = Эгерсек к началу XIX в. представлял собой селение в Венгрии, близ Каполны (Raffelsperger, t. II, стр. 276).

668

Возможно, имеется в виду Пёлёшке — город в Западной Венгрии, к западу от оз. Балатон.

669

Шиклош (Сиклос) находился близ Мохача, к востоку от Папоче. Ныне небольшой городок на юге Венгрии.

670

Капорнак — в начале XIX в. горная венгерская деревня в районе Донау (Raffelsperger, t. III, стр. 714).

671

В тексте: Джохур-и Соухбулаг

672

Вид конной игры

673

Букв. «для дела»

674

Харунийе, Шахрабан и Дакук (Дакука, Таук, Тавук) расположены севернее Багдада (L e Strange, стр. 62, 92).

675

Букв. «обойти кругом»

676

Эпитет Мухаммеда

677

Стольника

678

Возможно, автор имеет в виду селение Карангу в Макинском округе Иранского Азербайджана, на берегу озера, близ границы с Турцией («Географический словарь Ирана», т. IV, стр. 352).

679

Букв. «жар»

680

Букв. «соединение армий»

681

Букв. «в крепости его носа водворился запах тщеславия»

682

Ашгавар — один из округов в Мазандеранв (Мааандеран, стр. 149).

683

В тексте: «трех». Это явная описка, так как в других рукописях, по свидетельству Charmoy (t. II, pt. 2, стр. 574): «тридцати».

684

Бахарз == Гувахарз — область в Кухистане, южнее Джама (Зама) и западнее истоков р. Герат (Le Strange, стр. 357).

685

«Пушкаря». В тексте; тубхи

686

Букв. «ударом стрелы»

687

Дайламан = Дайлам (Le Strange, стр. 172).

688

Букв. «знамени»

689

Замин-Давар — название большой долины и района в Восточном Систане (Le Strange, стр. 345).

690

Седжав = Суджиова (см. «Osmanli tarihi», с. II, стр. 330).

691

См. выше, стр. 163, прим

692

Оманское море = Оманский залив.

693

Андреа Дориа — представитель генуэзского дворянского рода. Дориа постоянно стояли во главе генуэзских морских сил, выдвинув из своей среды морских героев XIV—XVI вв. При Андреа Дориа могущество и слава рода достигли своего апогея. Андреа Дориа одержал у берегов Греции блистательную победу над турецким флотом.

694

В тексте: Кучунджи

695

Имеется в виду австрийский эрцгерцог Фердинанд I (Новичев, стр. 87).

696

В тексте: Будун

697

Князю Трансильвании

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?