Милые развлечения - Стелла Камерон
Шрифт:
Интервал:
– Руки, – пищал Конрад.
Тобиас вытащил ремень у себя из брюк и связал руки Конраду. Потом рывком поднял его на ноги, толкнул в кресло у компьютера и концом ремня привязал его к спинке.
– Когда до тебя доберутся журналисты, ты пожалеешь, что родился, – сказал ему Конрад. Его лицо исказилось от боли. – Перис, останови его. Он становится бешеным. Синтия знала, что он ненормальный.
Перис не слушала его. Она взяла пачку отпечатанных принтером листов и принялась читать.
– Это мое, – сказал Конрад. – Синтия разрешила мне пользоваться ее компьютером для работы.
– Одной работой ты уже украсил ее гостиную. Милая работа, – вяло сказал Тобиас. – Ты делаешь интересные вещи.
Карие глаза Конрада сверкнули.
– Это – личное.
– Подарок, что ли?
– Так и есть.
– Похоже, с подковыркой подарок, да?
Конрад поморщился.
– Это уж как тебе будет угодно.
– Забавно, наверное, было писать такую картину.
– Да уж, – вызывающе ответил Конрад. – Нам обоим понравилось.
– Мне можешь не рассказывать.
– Тобиас, – сказала Перис. – Господи, я ничего не понимаю. Здесь все написано. Все, что случилось. Она даже имена не изменила.
– Это она так шутит, – ответил Конрад тихо. Тобиас понял, что Конрад утратил остатки боевого духа. – В конце она изменила имена. Но все испортила. Эта дура даже медлила, чтобы время совпало, и только в самый последний момент скинула все на дискету и стерла файл с жесткого диска.
– Почему стерла? – сказала Перис, держа в руках пачку листов и подбирая новые с принтера. – Вот оно.
– Она забыла про дублирующий файл, – криво ухмыльнулся Конрад. – Я решил, что она у меня в руках. Она бы до конца жизни мне платила. Мне ведь никогда по-настоящему не везло.
Сидя рядом друг с другом на белом кожаном диване Синтии, не слушая Конрада, который ныл, чтобы они его отпустили, Перис и Тобиас читали не приключенческий роман, а сценарий, написанный Синтией Делайт Квинн и озаглавленный «Чистое наслаждение».
– Действующие лица, – вслух прочла Перис, проводя пальцем по своему имени, именам Сэма, Тобиаса; каждый абзац перечислял их прошлые грехи в глазах Синтии и наказания, которые она для них приготовила. – Она меня ненавидит. Это, оказывается, из-за меня ее семья не видит в ней примерную дочь и внучку, каковой она является. Но она предполагала, что Сэм похитит меня, а не убьет.
– Вормвуд, – прибавил Тобиас. – Бедолага. Она видела, как он снимает мальчика на Второй авеню. Она пригрозила, что все расскажет его любовнику, если он не поможет ей разорить тебя и выселить из квартиры. – Список продолжался, перечисляя ни в чем не повинных людей со знакомыми именами. Синтия назвала их «массовкой». Перис увидела имя Конрада.
– Она хотела, чтобы он тебя убил, – прошептала она. – Она платила ему, покупая его картины.
– У нее даты совпадают, – отозвался Тобиас, не веря тому, что читает: «Этот дурак пошел на дело, куря французскую сигарету. Решил, что это классный ход – выдать себя за Пигги».
– Кто такой Пигги? – спросила Перис.
– Это один парень, который вымогает денежки у братца твоего жестокого приятеля, – ответил ей Конрад. – Это он нанес тебе однажды ночью дружеский визит. Мне Синтия об этом рассказала. Она сама это подстроила. Это и подсказало мне идею с сигаретой, на случай, если что-нибудь не получится.
Тобиас пристально смотрел на Конрада и чувствовал, что теряет над собой контроль. А тот продолжал рассказывать изобличавшие его же подробности с совершенно непонятной гордостью:
– А вчера Сэм не нападал на тебя? – тихо спросил Тобиас. – Ты убил его, чтобы он никому не рассказал про Синтию. Если бы он припутал Синтию, она бы и тебя потянула.
– Ты не докажешь этого!
Переворошив страницы, Тобиас нашел окончание и прочел слова Конрада из сценария: «Я убил его ради тебя, Синтия. Ради нас. Мы в безопасности, теперь никто не знает, что ты была соучастницей Сэма».
– Не сходится, – сказал Тобиас. – К несчастью для вас, Сэм успел сказать свою реплику. Мы позвоним в полицию прямо сейчас.
Перис вздохнула.
– Детектив Как-его-там будет очень рад снова встретиться с нами. – Она встала и медленно подошла к телефону.
Тобиас понимал, как нелегко будет Перис выдать Синтию полиции. Но он также знал, что сейчас она сделает все что было необходимо.
Он вернулся к списку действующих лиц в сценарии и стал просматривать вторую страницу. Взгляд его остановился на последнем абзаце, посвященном «Денежному мешку». Этот человек платил Синтии, чтобы она помогла ему разорить другого мужчину. Через Синтию он платил и ее любовнику, чтобы получать информацию о своем противнике, эта информация и явилась причиной того урона, что нанесла Тобиасу таинственная компания из Калифорнии. Ему удалось добраться и до Скагитского Сумасшедшего и использовать его в своих целях. Легко было уговорить Попса Делайта возобновить старую вражду.
Тобиас слышал, как Перис по телефону говорит с полицией, но не прислушивался к ее словам. Осознав, что «противник» – это он, а «информатор» – Найджел, он тут же понял, что «Денежный мешок» не мог быть никем иным, как Биллом Бауи.
Остальное место в сценарии занимали мечты Синтии о том, как она разоряет Перис и помогает Биллу занять место Тобиаса на рынке недвижимости. Конрад, как и Сэм, сделал свой ход, не дожидаясь распоряжений Синтии. Тобиаса надо было устранить незадолго до того, как Синтия разделалась бы с бедной Вивиан и стала бы новой любовью Билла. Синтия даже записала, как скопировала новое ожерелье Перис и анонимно отправила Вивиан копию, чтобы та надела фальшивое ожерелье к Астору Бэркену.
В повествовании отсутствовали только теперешние координаты Синтии, да еще непонятно было, знает ли Билл о том, что его поймали за руку.
Тобиас глянул на самый нижний лист в пачке и похолодел. Перис вернулась и, сев рядом с ним, заглянула ему через плечо. И вскрикнула. Заголовок гласил: Интродукция. Ночь. Мужской голос за кадром. Медленный наплыв камеры. Его туфли на резиновой подошве ступали по пожарной лестнице совершенно бесшумно. Когда придет время, ему не составит труда подняться этим путем еще раз…
– Тебе не кажется, что весь мир сошел с ума?
Невидящий взгляд Перис был направлен куда-то мимо плавучих домов, в сторону университетского кампуса. Она посмотрела на Тобиаса. Он закрыл дверцу машины и обернулся к ней. Его волосы были всклокочены, на щеках – двухдневная щетина, на свитере – следы крови из разбитого носа Конрада.
Даже имея под глазами темные тени от усталости, выглядевшие в утреннем свете сине-серыми, он все равно был неотразим.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!