Атлас. История Па Солта - Люсинда Райли
Шрифт:
Интервал:
– Нет, – прошептал я. – Не может быть…
Я моментально перебрал в уме события последних суток. Все казалось настолько идеальным…
У меня вдруг подкосились ноги, и я упал на палубу. Я ожидал слез, но они не пришли. У меня не осталось сил даже на это. Мой внутренний свет погас.
– Пардон, дяденька. Вы как, нормально?
Я приподнял веки и увидел яркоглазую, болезненно худую девочку с нездоровой мучнистой кожей и свалявшимися пегими волосами. Ей было от силы пятнадцать.
– Эй, мистер! Вот черт, ему совсем плохо. Давай, Эдди, найди какого-нибудь местного служаку, а?
Мальчик лет пяти, сидевший на корточках рядом с ней, сорвался с места и убежал.
– Эй, помогите, пожалуйста! Этот парень свалился на палубу. Вы меня слышите? – Девочка склонилась надо мной.
– Тебе нельзя выходить на палубу, – рокочущим басом произнес кто-то наверху. – Твое место в трюме.
– Прастити, миста, мы хотели последний раз посмотреть на Англию, – ответила она, коверкая слова на манер лондонских кокни. – А этот мужик упал рядом. Можете помочь?
Обладатель глубокого баса выглядел явно раздраженным.
– Найдите стюарда, им платят за это, – пророкотал он и удалился.
Девочка всплеснула руками.
– Да, фиг с тебя возьмешь. Эй, мистер, – обратилась она ко мне и широко улыбнулась, показав желтые зубы. – Не волнуйтесь, Эдди кого-нибудь приведет.
– Не знаю… Я не могу… – промямлил я.
Девочка взяла меня за руку и энергично встряхнула ее. Думаю, она хотела подбодрить меня.
– Все в порядке, мистер? Как вас зовут? Я – Сара.
– Сара… – пробормотал я.
Она кивнула.
– Верно, мистер. Немного ошалели, да? Я тоже, но в Австралии все будет славно. Там всегда хорошая погода, и, говорят, можно каждый день купаться в море.
Я заглянул в карие глаза Сары.
– Элле…
– Кто это? – Сара озадаченно нахмурилась.
– Она ушла, ее больше нет, – простонал я.
– Ушла? – Сара огляделась по сторонам. – Куда она ушла, мистер?
– Ушла от меня…
Она закатила глаза.
– Батюшки-светы, он зашиб голову! Не волнуйтесь, мистер, все наладится. Смотрите, тут есть парень, который знает, что делать.
К нам приближался стюард в форменной тужурке. Когда он подошел, я заметил раздосадованное выражение у него на лице.
– Что ты здесь делаешь? – прошипел он, обращаясь к Саре.
Она вызывающе рассмеялась.
– Мы хотели сказать Англии «прощай». Не обращайте внимания, лучше посмотрите на этого беднягу. Ему нужна помощь!
Стюард опустился на колени возле меня.
– Я разберусь. А ты забери своего мальчишку и ступай вниз. Ты знаешь, что вам здесь не место. У нас уже есть жалобы от пассажиров.
Сара вздохнула.
– Ну, ладно. Пошли, Эдди. – Маленький мальчик помахал мне, и я постарался ответить. – Надеюсь, вам полегчает, мистер, – добавила Сара. – Увидимся в Австралии!
Она взяла Эдди за руку и увела его в сторону. Прежде чем они скрылись из виду, я заметил, как она бежит к краю палубы и приподнимает мальчика, чтобы он мог заглянуть через борт. Потом Сара помахала свободной рукой.
– Прощай, Англия! – воскликнула она. – Помаши ей, Эдди!
– Вниз, кому я сказал! – рявкнул стюард. Дети подчинились. – Простите, сэр; это больше не повторится.
Я постепенно приходил в себя.
– Нет, я должен поблагодарить ее… Кто она такая?
Стюард закатил глаза.
– Это сироты, сэр. Их там около сотни, в каютах третьего класса. Правительство отправило их из Англии, чтобы они смогли найти новые семьи в Австралии.
– Сироты?
– Да, сэр. Еще раз извините; они больше не будут беспокоить вас.
Его поведение начинало раздражать меня.
– Нет, я…
– Вы упали, сэр. Не беспокойтесь, мы приведем вас в порядок.
Я попытался встать.
– Мне нужно… сойти на берег.
Стюард поддержал меня.
– Полегче, сэр. Теперь уже нельзя никуда сойти, ближайшая остановка будет в Египте.
Я пытался воспротивиться, но напряжение оказалось чрезмерным для меня.
– Нет, я… – Это все, что мне удалось выдавить из себя, прежде чем мой мир снова погрузился во тьму.
Я очнулся в своей каюте. Надо мной склонился мужчина в твидовом пиджаке.
– Здравствуйте, мистер Танит. Ну как, вам лучше?
Я заморгал.
– Да. Что происходит?
Мужчина в пиджаке улыбнулся.
– Я – доктор Лайонс, корабельный врач. Честно говоря, я не ожидал, что мои услуги понадобятся так скоро, но ничего не поделаешь. Мистер Танит, вы помните, что упали на палубу?
– Да.
Врач достал из кармана фонарик и посветил мне в глаза.
– Думаю, это вполне объяснимо. Должно быть, у вас выдался кошмарный день. – Он изогнул бровь и выразительно посмотрел на меня. – Стюард с вашей палубы говорит, что вы собирались обратиться к капитану с просьбой о свадебной церемонии, верно?
Я растерянно кивнул.
– Знаете, я прочитал записку, которую вы держали в руке. Мне жаль, старина; я понимаю, что это очень трудно принять.
Я задрожал от ужаса, когда вспомнил события, предшествовавшие моему падению.
– О, нет! Нет!
Врач успокаивающе положил руку мне на плечо.
– Все будет хорошо, мистер Танит. Вот, примите это. – Он протянул таблетку и стакан воды. – Это слабое успокоительное средство, которое поможет вам поспать несколько часов.
– Но я не хочу спать. Мне нужно сойти на берег!
Доктор Лайонс сочувственно пожал плечами.
– Это невозможно, мистер Танит, а потому я предлагаю принять снотворное. Обещаю, это поможет вам скоротать время. – Он практически засунул таблетку мне в рот, и я проглотил ее. – Вот, молодец. Это временно успокоит вас, а потом я снова приду.
Когда доктор Лайонс вышел за дверь, мои глаза закрылись.
Очнувшись, я вернулся к дневнику, чтобы записать мои последние мысли.
Ради собственного здравомыслия я продолжал верить, что моя жизнь не была сплошным обманом и что Элле действительно любила меня. Что касается причины ее ухода… Я мог лишь предполагать, что ей не хотелось продолжать жизнь под постоянной угрозой, исходившей от Крига Эсзу и его желания причинить мне вред. И кто я такой, чтобы винить ее? Наша жизнь проходила под грозовыми облаками, и небеса угрожали разверзнуться в любой момент. Элле заслуживала гораздо большего. Я искренне любил ее и должен был радоваться этому.
Но я понимал, что без нее для меня больше ничего не осталось.
Так завершается история Атласа Танита, или Бо Деплеси, или некоего сплава из нас обоих, в зависимости от вашего выбора, читатель. Я отложу перо и выйду на палубу. Надеюсь, что Семь Сестер последний раз осветят мне путь.
Я не боюсь смерти, но надеюсь, что процесс умирания будет сравнительно быстрым, и что холодные воды Атлантики избавят меня от мучительных часов плавания над бездной.
Что мне сделать с алмазом? Следует ли… завещать его кому-нибудь? Интересно, есть ли способ доставить его мистеру Кехлеру в
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!