📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаРикэм-бо «Стерегущий берег» - Антон Павлович Кротков

Рикэм-бо «Стерегущий берег» - Антон Павлович Кротков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 148
Перейти на страницу:
бил озноб, он был бледен. Судовой доктор сделал ему укол.

С кухни им принесли гречневую кашу с тушёнкой. Поев, все легли на койках немного вздремнуть. Однако к Игорю сон долго не шёл в отличии от полицейского и охотника. Видно было, что Джеффу снится что-то страшное. Он стонал и скрежетал зубами, а над верхней губой выступили крупные капли пота. Игорь видел, как Джефф нервно дергает во сне пальцами, и знал: старый охотник продолжает преследовать акулу, и пальцы его смыкаются вокруг древка гарпуна. Момент собственного засыпания Игорь не заметил.

Исмаилова разбудил Джефф. Часы на стене показывали, что они проспали полтора часа.

— Пора, — шепотом сказал охотник.

За стенкой были слышны громкие голоса и стук тяжёлых ботинок — на корабле явно происходило что-то важное.

Джефф кивнул на продолжающего глубоко спать полицейского.

— Пусть остаётся, всё равно толку от него сейчас немного.

На трапе им повстречался член команды тендера. Моряк пребывал в возбуждённом состоянии и в ответ на вопрос, что случилось, коротко бросил на ходу:

— Гончая взяла след! Значит, заработаем.

Похоже, что сверх оговорённой суммы Хиггинс пообещал экипажу крупные премиальные в случае успешного завершения их плавания.

Глава 74

Июня 1942 года, атолл Зури.

Вместе со своим туземным помощником европейцы немедленно отправились навстречу морякам с прибывшего корабля. Игорь был уверен, что они американцы, и убедил в этом Клео. «Такие огромные корабли строят только у нас в Штатах» — пояснил он.

Естественное волнение в предвкушении радостной встречи придавало сил, с быстрого шага они то и дело переходили на бег, и не заметили, как почти дошли. В просветах между деревьями снова появилась синева моря. Тут Игорь замедлил шаг. Там впереди что-то было не так. Ветер доносил обрывки голосов, — речь звучала незнакомо и резала слух.

Лейтенант попросил свою спутницу подождать его, дальше он пошёл один. На ходу Исмаилов извлёк бинокль из футляра, но это оказалось лишнее. Стальной гигант находился неподалёку — у самого рифа, встав почти боком к берегу. По какой-то причине пароход сел на мель. С его чёрного в рыжих разводах ржавчины борта свисали верёвочные лестницы и просто канаты, по которым, словно муравьи, спускались зелёные фигурки солдат в полном снаряжении. Благодаря надетым спасательным жилетам солдаты могли держать руки высоко поднятыми над головой, чтобы не замочить винтовки. Так они пересекали глубокую часть лагуны. На пляже уже собралось около полусотни пехотинцев.

Игорь вернулся обратно к Клео.

— Уходим отсюда!

— Что случилось?

— Это японцы.

Обратный путь они проделали даже быстрее. Прежде всего необходимо было понадёжней спрятать личный офицерский жетон Исмаилова и другие предметы, которые могли бы его выдать.

— Запомните: вы мой коллега Артуро Мадьяри — сказала ему Клео.

Она также отрезала несколько кадров проявленной фотоплёнки, где Игорь был снят плавающим с огромной акулой. Клео завернула кусочки плёнки в папиросную бумагу и обмотала липкой лентой.

— Спрячьте! На всякий случай.

Игорь засунул упаковку под стельку башмака, хотя не слишком понимал, зачем это ему.

Вскоре после полудня со стороны деревни прозвучало несколько выстрелов, спустя короткое время в небо поднялся столб дыма. Теперь можно было не сомневаться, что японцы пришли на остров, как оккупанты и каратели. И спрятаться от них было просто негде.

Из леса, примыкающего к губернаторской резиденции, появился небольшой отряд — дюжина солдат во главе с офицером. Все за исключением командира нагружены нехитрыми трофеями, взятыми в деревне — в основном продуктами. Лишь предводитель этого воинства, больше напоминающего банду мародёров и головорезов, опьяневших от крови и вседозволенности, не утруждал себя поклажей. Как и полагается истинному самураю, он имел на себе лишь меч слегка изогнутой формы в ножнах и пистолетную кобуру. Но можно было не сомневаться: лучшая часть добычи при дележе достанется ему. Только вряд ли забитая птица и фрукты могли удовлетворить алчность азиатского конкистадора. Подвергшиеся насилию туземные женщины тоже не шли ни в какое сравнение с европейкой. Стоило командиру отряда увидеть Клео, как грубые черты его восточного лица расползлись в плотоядной улыбке.

Даже в полевом кепи японец был ниже итальянки на пол головы. Но от его коренастой широкоплечей фигуры веяло природной мощью. А ещё от него изрядно воняло. Все японцы, включая своего командира, благоухали как хорьки. Впрочем, похоже, они не считали это за недостаток.

Офицер снял с себя меч, расстегнул ремни портупеи, и небрежным жестом отдал всё это ординарцу. Исмаилов стал объяснять, что они итальянцы, и что его страна, как и Германия, являются союзницами Японии. Но азиат даже не взглянул на итальянские паспорта. Скаля крупные квадратные зубы, офицер произнёс что-то насмешливым тоном. Брошенная им реплика вызвала почтительный хохот солдатни. Их командир впился своими узкими глазами в объект желания. Намерение мерзавца было написано у него на лице. Он разве что не пускал слюну от похотливого желания.

В этот момент из леса появились ещё два отставших солдата. Один тащил на плече увесистый мешок, второй горделиво нёс перед собой бамбуковый кол с насаженной на него женской головой. Игорь остолбенел от ужаса и позволил японцу оттолкнуть себя. И тут же услышал звонкую пощёчину, которой незадачливый насильник был награждён. Японец застыл в шоке, он был ошеломлён дерзостью гордячки. Клео взирала на распоясавшегося мужлана сверху вниз с ледяным презрением, как смотрят на полное ничтожество. Несчастная! Она словно не понимала, что погибла. Нанести публичное оскорбление офицеру азиатской армии на глазах у его же собственных солдат! Не в самурайских традициях было спускать такое, да ещё женщине. К тому же иностранке.

Но прежде чем рука вражеского офицера схватилась за эфес меча, Игорь мгновенно подлетел к нему сзади и с разбегу сильно толкнул. Потеряв равновесие, японец рухнул лицом вперёд. Лейтенант закрыл собой Клео. Дюжина штык-ножей — неестественно длинных, с разводами ещё не запекшейся крови несчастных островитян на лезвиях, нацелилась на безоружного глупца. Японский офицер ещё только поднимался, стряхивая с себя пыль и ругаясь. А его люди торопились порадовать командира зрелищем истерзанного трупа ненавистного европейца. Желая выслужиться первым, один из солдат выскочил вперёд товарищей, выхватил из коротких ножен кривой тесак и замахнулся, стремясь рассечь Исмаилову горло.

Глава 75

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 148
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?