Развеянные чары - Ло Гуаньчжун
Шрифт:
Интервал:
– Что это ты здесь прогуливаешься, сестрица?
– Не стану тебя обманывать, брат, но у меня недавно умер муж, а жить не на что, – отвечала красавица. – Вот и хочу кое-что продать из того, что умею делать, чтобы заработать на пропитание.
– Что же ты умеешь делать?
– Если хочешь, могу показать. Только для этого мне нужно немного свободного моста.
– Сейчас найдем, – сказал он и отвел ее в сторонку.
Женщина села на землю, поджав под себя ноги. Вокруг тотчас же собрались любопытные. Некоторые недоумевали:
– Что она собирается делать?
Между тем молодая женщина вытащила из корзинки чашку и, окинув взглядом собравшихся, сказала:
– Почтенные люди, женщина я не продажная, гадать и лечить тоже не умею. У меня умер муж, жить стало не на что – вот и приходится самой зарабатывать на прожитье. Может, кто-нибудь из вас принесет мне чашку воды?
– Сейчас принесу! – откликнулся из толпы молодой человек.
– Зачем ей вода? – удивлялись люди.
А женщина тем временем вынула из корзины нож.
– Ну, сейчас начнет показывать фокусы! – переговаривались собравшиеся.
Выкопав в земле небольшую ямку, женщина достала из нее комок глины, сбрызнула водой и размяла. Потом взяла бамбуковую трубочку и выдавила через нее размятую глину, а получившийся стержень, похожий на свечу, положила на землю рядом с собой. Таким же образом она сделала десять стержней.
Глядя на нее, люди подталкивали друг друга и посмеивались:
– Дурачит нас! Ничего интересного, зря только пришли. Подумаешь! Вылепила из глины несколько свечей – а к чему они?
Некоторые возражали:
– Погодите, посмотрим, что дальше будет.
Закончив работу, женщина вымыла руки оставшейся в чашке водой, вытерла их насухо и обратилась к толпе:
– Почтенные люди, я не торговка, я только хочу заработать на пропитание, и поэтому много не прошу – всего три монеты за свечу! Зато эта свеча будет гореть с вечера до самого утра!
– Насмехается над нами! – недоверчиво покачивали головами люди. – Где это видано, чтобы свечи из сырой глины горели?!
Так как покупателей не находилось, женщина сказала:
– Какие же вы все недоверчивые! Неужто я из-за трех монет стала бы вас обманывать? Принесите огня и смотрите!
Кто-то сбегал в чайную и принес горящий факел. Женщина вынула из корзинки серную спичку, зажгла ее, а от спички зажгла головку глиняной свечи.
– Великолепный фокус! – восторженно закричали зрители. – Сырая свеча, и горит! И стоит всего три монеты!..
Люди бросились нарасхват покупать свечи. Распродав все, что у нее было, женщина убрала в корзинку нож и чашку и ушла.
На следующий день она явилась снова. И опять собралась толпа.
– Вчера я немного заработала, – обратилась она к людям. – Но этих денег хватило только на один день. Не поможете ли еще?
– Поможем, поможем! – зашумели люди. – Твои свечи замечательные – целую ночь горят, дешево стоят и светят ярче масляной лампы!
Женщина снова попросила воды, вылепила десять свечей и быстро распродала их.
Так повторялось несколько дней подряд. Взбудоражилась вся округа, люди только и говорили:
– Какая-то женщина перед окружным ямынем торгует глиняными свечами. Удивительные свечи! Легко зажигаются и ярко горят!
В один из дней, когда женщина, как обычно, делала свечи, из ямыня вышел молодой человек по имени Ван Цзэ, служивший начальником ряда в охране правителя округа. Был он высок ростом, строен, с белым лицом и густыми бровями.
Однажды гадатель предсказал его отцу – известному и округе богачу – рождение знатных потомков, если он приобретет счастливый участок земли. Этот счастливый участок, на который указал гадатель, принадлежал соседу, и находилось на нем семейное кладбище. Сосед был беден, и богач Ван не очень с ним считался. К тому же некогда сосед взял у него в долг деньги, однако вернуть вовремя не смог. И вот теперь, когда благодаря процентам долг вырос вдвое, Ван потребовал вернуть все деньги сполна. Сделать это сосед был не в состоянии – пришлось уступить участок, облюбованный богачом. Богач Ван уничтожил семейное кладбище соседа, а на его месте захоронил останки своих родителей. Вслед за тем его жена, госпожа Лю, родила подряд восьмерых детей: одну дочь и семерых сыновей. Ван Цзэ как раз был ее пятым ребенком. В ночь накануне его рождения богачу Вану приснился сон, будто в его доме остановилась танская государыня У Цзэтянь и сказала: «У вас должен родиться выдающийся сын, который станет основателем династии и прославит ваш род». А на следующее утро ему доложили, что у жены действительно родился сын. Вспомнив о вещем сне, богач дал ему в честь танской государыни имя Цзэ.
Мальчик оказался умным и одаренным, к пяти годам уже выучился читать. Однажды дед по материнской линии приехал поглядеть на своих внуков. Мальчики ему очень понравились, но больше других поразил его пятый внук. Старик не удержался от восклицания:
– Еще мал, а умом превосходит взрослых!..
На что мальчик, точно вторя ему, отвечал:
– А станет взрослым, мир содрогнется перед его могуществом!
Дед похвалил внука за умный ответ и снова сказал:
– Достойных сыновей родила мать: если сейчас они подобны тиграм, то повзрослев – станут подобны драконам.
– Когда воин-дракон побеждает в бою, он становится государем[161], – отвечал на это Ван Цзэ. – А постигнет его неудача – объявят злодеем.
Ответ внука еще больше поразил деда, и он сказал своему зятю:
– Мальчик необыкновенный, однако счастья и покоя семье он не принесет. Когда подрастет, не позволяй ему учиться военному делу!
А вот другой примечательный случай. Однажды Ван Цзэ гулял с нянькой по улице. Им повстречался гадатель. Он внимательно поглядел на мальчика и покачал головой:
– Судя по его сложению, он в ближайшие тридцать лет совершит много необыкновенного. Но и наказание за это последует жестокое: он лишится всех своих близких и наследственного имущества. Правда, потом он все же обретет счастье, но вот каково оно будет, пока предсказать невозможно…
Перепуганная нянька поспешила домой и передала богачу Вану слова гадателя. Тот послал за гадателем, желая расспросить его поподробнее, однако его нигде не нашли…
Прошло два года. Богач Ван неожиданно заболел и умер. Вскоре на людей напал мор и унес одного за другим всех шестерых братьев Ван Цзэ. Мать занемогла от горя и умерла. Дед умер еще раньше, и Ван Цзэ остался круглым сиротой. Присматривать за ним стало некому, и он всецело предался удовольствиям. Начал увлекаться петушиными боями и конными скачками, приглашать учителей и биться с ними на копьях и дубинках. Особенно хотелось ему постигнуть искусство магии. Однако учителя, попадавшиеся ему, оказывались мошенниками, свои секреты не передавали, а только выманивали деньги… И, наконец, женщины!.. Женщины нравились Ван Цзэ с малых лет. Бывало, встретит красивую девчонку и все готов отдать, лишь бы погладить ее ручку! О женщинах легкого поведения и говорить нечего – тех он просто покупал!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!