📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЛюбовь во времена Тюдоров. Обрученные судьбой - Ольга Васильевна Болгова

Любовь во времена Тюдоров. Обрученные судьбой - Ольга Васильевна Болгова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 137
Перейти на страницу:
сжала ее локоть.

От волнения, вызванного встречей с Кардоне, Мод забыла, что Скроуп собирался присоединиться к ним во время посещения церкви, и не заметила, как он появился.

– С кем вы только что разговаривали? – повторил он.

Мод промолчала, пожав плечами.

– Вы безрассудны, леди, – тихо сказал сэр Мармадьюк таким тоном, что девушка похолодела. – Вы безрассудны, если намереваетесь что-то скрывать от меня или… обманывать. Все равно я все узнаю. И тогда – берегитесь!

Он подвел оцепеневшую Мод к Джоанне и Агнесс, поприветствовал их и осведомился о здоровье Стренджвея: ночью кузена скрутил жесточайший приступ подагры, помешавшей ему сегодня пойти на мессу. После обмена любезностями сэр Мармадьюк, сама галантность, препроводил дам в церковный зал, где уселся рядом с Мод с таким видом, будто имел на нее неоспоримые права, и на протяжении всей мессы она часто ощущала на себе его тяжелый взгляд.

Глава XI

Стоит троих мой прекрасный жених

– Я замуж иду за него…

– За кого?

– За Пуля, за Чина, за Неля.

– Так, значит, ты замуж идешь за троих?

– Да, стоит троих мой прекрасный жених.

«Стихи матушки Гусыни»

Перевод С. Маршака

В Картер-хаус Мод сразу скрылась в своей комнате, предусмотрительно заперев дверь на засов, хотя после мессы Скроуп уехал, сославшись на срочные дела. Агнесс изнемогала от любопытства, и Джоанна бросала на кузину встревоженные взгляды. Мод же ни с кем не желала обсуждать ни Кардоне, ни свои с ним дела. Ей хотелось в одиночестве насладиться воспоминаниями о встрече с ним.

Накануне Томас обошел несколько гостиниц, но не обнаружил ни сэра Ральфа, ни Кардоне и сегодня после мессы опять должен был отправиться на поиски. «Одного искать уже не нужно, – Мод прижала ладони к пылающим щекам, – а второго… не к спеху…»

Вновь и вновь она переживала неожиданное появление Кардоне и их короткий, быстрый разговор. От волнения, растерянности, не зная, как держаться с ним и чего от него ждать, она сбивалась и мучительно краснела и теперь со стыдом вспоминала о собственной неловкости и о своих бессвязных, отрывистых фразах. Но главное она узнала: Кардоне приходил на свидание с ней! Ждал в другом месте, но ждал, и явно был рад нынешней встрече. И это не он напал на нее в Паттенс. Мод сразу тому поверила – поверила его недоумению, гневу, ярости. И как могла ей прийти в голову такая глупость, нелепое подозрение, что он хотел ее убить?!

Сердце ее бешено забилось при мысли, что завтра она опять увидится с ним.

В дверь постучали.

– Мод! – послышался голос Джоанны.

Мод вздохнула и открыла дверь. Обычно спокойная кузина выпалила с порога:

– Этот незнакомец! Вы позволили постороннему мужчине заговорить с вами на улице, вы уединились с ним!

Джоанна прошла в комнату, села, не сводя взгляда с кузины.

– Я не имею права расспрашивать, а вы не обязаны отвечать. Но мы не только, как я надеюсь, подруги, мы – родственницы. Я чувствую ответственность перед вами и сэром Уильямом – за вас.

– Это мистер Кардоне, – сказала Мод. – Тот, кто спас нас по дороге от разбойников и сопроводил до Лондона. Ему… ему нужно было мне кое-что сказать…

Кардоне не спрашивал, он просто утащил ее за собой, но это был бы не Кардоне, поступи он по-другому.

– Мистер Кардоне? – переспросила Джоанна. – Тот самый?! Миссис Пикок говорила о нем… Так вот что означали ее смешки и намеки, когда вы ушли с ним.

Агнесс не раз и не два упоминала о таинственном спасителе, который расправился с разбойниками, всегда при этом напуская на себя столь многозначительный вид, что даже простодушная Джоанна не могла не заподозрить, что все это говорилось неспроста. Разумеется, и сегодня, когда они возвращались после мессы домой, компаньонка не удержалась, чтобы не отпустить несколько весьма фривольных намеков.

– Вы еще очень молоды и неопытны, Мод, – сказала кузина. – Вы испытываете благодарность к своему спасителю, но не слишком ли далеко простирается его забота о вас? Ваше положение и репутация…

– Ах, до репутации ли мне, Джоанна? Кому какое дело до меня – дочери узника Тауэра, жены, брошенной своим мужем?

– Но сэр Ральф в Англии и…

– Я не так уж в этом уверена, – пробормотала Мод. – Отец сказал, он поехал за мной, но где же он? Может быть, опять отправился путешествовать, стряхнув со своих плеч ненужные ему заботы обо мне и моем отце?

– Но вам нельзя продолжать знакомство с мистером Кардоне! Вашему мужу это вряд ли понравится.

– Моего мужа мало заботит, как и с кем я провожу время. Если бы не мистер Кардоне, сэр Ральф сейчас оказался бы вдовцом. И, вероятно, это его вполне устроило бы.

– Вам не следует так думать и говорить о своем муже! А этот мистер Кардоне… Уверены ли вы, что ему можно доверять? Он иностранец и вряд ли джентльмен… Я хочу помочь вам! – взволнованно произнесла Джоанна.

– Он англичанин и джентльмен! И как я могу не доверять Кардоне, если обязана ему жизнью?! Он единственный…

Голос Мод прервался. Она до боли сцепила задрожавшие от волнения руки.

– Помочь! – с горечью продолжила она. – Чем вы можете мне помочь? Напоминаниями о муже, которому я не нужна, но кому должна хранить верность? Как я могу доверять ему и ожидать от него поддержки? Так знайте, – она с вызовом вздернула голову, – если кто и поможет мне, то только Кардоне!

– Как далеко вы зашли с ним, Мод?

Мод вспыхнула.

– Какое это имеет значение?! Он – лучшее, что было у меня в жизни!

Она привстала, но тут же опустилась обратно на табурет, уткнулась лицом в ладони.

– Не говорите ничего! Я все знаю, но это сильнее меня, сильнее всего…

– Лучшее в жизни, – задумчиво повторила Джоанна. – Что вы хотите этим сказать? Неужели вы… – И тихо ахнула: – Бог мой, кузина, вы не должны… вам нельзя! Вы можете принадлежать только мужу! И любить только его!

– Нельзя заставить себя кого-то любить, – прошептала Мод.

Любовь подстерегла ее неожиданно, застала врасплох, лишила возможности сопротивляться, опутала по рукам и ногам, затянула в свои сети душу и сердце, которые вместе с невинностью были безоглядно отданы случайному спутнику – бесцеремонному и дерзкому, но храброму и надежному мужчине.

– А вы любили своего мужа, Джоанна? – спросила она.

– Наверное, – не слишком уверенно ответила кузина. – Я старалась быть преданной и любящей женой.

– Когда любишь, то просто любишь. И вы можете это понять. Ведь вам нравится Джон? Я видела, как вы на него смотрите.

– Что вы, Мод! О чем вы? – Джоанна вздрогнула, отвела глаза. – Как я могу любить Джона?! Какого Джона? – спохватилась

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 137
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?