Уездная учительница магии - Варвара Корсарова
Шрифт:
Интервал:
В день, когда я прибыла в Крипвуд, я невольно вступила в чью-то игру. Меня водили за нос, запугивали, врали. Пора, пора во всем разобраться! Игра зашла слишком далеко. Кто ее затеял? Корнелиус или другой человек?
...И не грозит ли всем гостям смертельная опасность?
Спуск казался бездонным, лестница закручивалась, и из-за бесчисленных поворотов я не могла увидеть, что скрывается дальше; фонарь освещал лишь несколько ступеней и кусок стены, а в спину мне смотрела темнота. Чужие шаги давно стихли, я слышала лишь биение своего сердца.
Нежданно-негаданно лестница закончилась в небольшой комнате. Пол был выложен неровным камнем, впереди низкая дверь. Я открыла дверь, и в лицо дохнуло студеным земляным воздухом.
Пригнувшись, я вошла и тут же остановилась, пораженная.
Действительно, подвал. Но какой огромный! Свет фонаря не мог достичь ни стены, ни потолка. Я медленно двинулась вперед и тут же наткнулась на груду деревяшек и пару проржавевших обручей. Иоахим Грабб действительно когда-то хранил тут вино. Дальше виднелись пузатые темные силуэты — не все бочки рассыпались от времени. Я поежилась, вспомнив призрака, что преследовал меня в переулках Крипвуда. А ну как сейчас похожий выплывет из старой бочки и замогильным голосом поинтересуется, чего я тут забыла?
...Пускай появляется! Злости и досады во мне столько, что хватит на всех призраков. Посмотрим, из чего они сделаны!
...Скоро я обнаружила кое-что поинтереснее. За старыми бочками ровными рядами стояли деревянные ящики, накрепко забитые гвоздями. Однако ящики были новенькими, в таких отгружают товары в лавки. Что внутри? Вещи и продукты, которые привезли сюда для приема? Маловероятно. Когда гости разъедутся, особняк опять опустеет, какой смысл хранить запас?
Наконец, я нашла стену и пошла вдоль нее, касаясь левой рукой. Каменная кладка была ледяной и влажной. Мои пальцы нащупали железный приступок — еще одна дверь! Я потянула ее без колебаний и вышла в узкий коридор. Пройдя до конца, я очутилась в новом подземном тайном помещении.
Ничего подобного я не ожидала увидеть!
Это был еще один зал с земляным полом и высоким потолком. У самого потолка имелись небольшие оконца, сквозь них лился тусклый свет.
Пол и стены зала были сплошь покрыты «волшебными» грибами! Грибы вида Boleuts magicus росли привольно в сырости и полумраке. Это была настоящая плантация! Грибы испускали едва видимый синеватый свет, невыносимо пахло сырой землей и ацетоном. Если собрать урожай, можно нагрузить пару больших телег!
Посадки щедро подкармливали — у одной из грядок стоял наполовину пустой мешок со знакомой печатью. Немало навидалась я таких мешков с удобрениями в оранжереях флорамансеров в академии.
Но куда поразительнее оказался закуток у самого входа. В нем пряталась отлично оборудованная химическая лаборатория. Здесь имелись перегонные кубы, горелки, стеклянные трубки. и пустые деревянные ящики, набитые ватой, готовые к тому, что их заполнят бутылками.
Невероятно… немыслимо! В подвалах лесного особняка Грабба кто-то добывал то самое зелье, за которые слабые Одаренные, желающие усилить свой талант, платили немалые деньги!
Я часто дышала, пытаясь обуздать и привести в порядок мысли.
Жена Корнелиуса пала жертвой вредоносного зелья. Корнелиус приобрел этот особняк. В его подвалах тайно выращивают сырье для зелья. На прием приехали странные гости из столицы… В юности Корнелиус служил в полиции, а потом в ведомстве, которое занималось сбором информации и расследованиями...
Кусочки загадки складывались в моей голове то так, то эдак. Меня попеременно кидало то в жар, то в холод.
— Корнелиус, теперь ты не отделаешься туманной отговоркой... Ты должен мне кучу объяснений! И не только по поводу того, какие отношения связывают тебя с Вильгельминой... — шептала я, медленно отступая к выходу. Чтобы задать ему эти вопросы, я должна выбраться отсюда живой. В любой момент здесь может появиться тот, кто хозяйничает на этой плантации, и тогда мне не поздоровится.
Нужно вернуться к гостям.
Гости! Зачем вообще понадобился этот прием? Зачем приглашать на него жителей Крипвуда? Корнелиус, на чьей ты стороне? Что за игру ты затеял?! Кто ты: жертва заговора, хитрый игрок или... главный злодей?
* * *
Но поразительные открытия на этом не закончились.
Как только я вернулась в подвал, услышала в дальней его части грубый говор двух мужчин. Голоса приближались. Пришлось торопливо накинуть шарф на фонарь и искать укрытия.
У стены стояла огромная рассохшаяся бочка, в которой в стародавние времена Иоахим Грабб держал вино для своих гостей. Надеюсь, именно вино, а не что-то другое, более зловещее. Например, тела тех гостей, которые не угодили разбойнику. В бочку вошло бы штук пять, не меньше.
Там, где бочка соприкасалась со стеной, доски прогнили. Я юркнула в дыру и задохнулась от запаха плесени. Паутина облепила лицо, в носу засвербило от пыли.
Изо всех сил зажав нос ладонью, затаилась, слушая, как мимо проходят тяжелые шаги. Мужчины продолжали разговаривать. Они говорили о каком-то железнодорожном разъезде и о том, что надо бы послать туда еще пару парней. Смысла разговора я не поняла, куда больше меня волновало то, что голоса теперь не удалялись, и им вторили глухие стуки и скрежет дерева о дерево.
Зашедшие в подвал занялись делами и уходить не спешили. А значит, я в ловушке. Сиди и жди теперь, пока тебя обнаружат.
Страх сменился тупым оцепенением. Невероятных происшествий случилось за последние дни так много, что моя нервная система не успевала их усваивать.
Я осторожно сдвинула шарф на фонаре, оглядела внутренности моего убежища и обнаружила, что у бочки не хватает половины досок. Дырявой стороной она была прислонена к каменной стене. Нет, не каменной... плечо упиралось в шершавое железо. Пошевелившись, я больно ударилась о кольцо.
Дверь! Низкая, мне по пояс. Еще один потайной ход. И, судя во всему, новые хозяева особняка о нем не в курсе, потому что дверь основательно проржавела.
Не особо надеясь на успех, потянула кольцо; заскрипели несмазанные уже лет двести петли, дверца подалась. Я сжалась в комок, ожидая, что сейчас-то меня и обнаружат, но обошлось.
Посветила в новый проход. И ничего особенного не увидела: за дверью пряталось крошечное помещение, где едва-едва поместился бы один человек. Похоже на кладовку, в которую не заглядывали уже пару веков. Я нагнулась, протиснулась в лаз и с облегчением обнаружила, что могу встать в полный рост.
То, что находилось внутри, было словно окутано плотной ватой — тут жили поколения пауков. Содрогаясь от отвращения, я смахнула паутину и изумилась чуть не до потери сознания.
Это вовсе не кладовка!
От пола до потолка в каморке громоздились шестеренки, рычаги, тяги, чье назначение я не бралась угадать. Они уходили в пол, стены и потолок и наверняка соединялись с какими-то другими механизмами в доме или за его пределами.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!