Музыка войны - Ирина Александровна Лазарева
Шрифт:
Интервал:
Десятки, сотни людей без еды, воды, средств гигиены для детей и женщин, без лекарств для тяжело больных – были переправлены в здание театра, где – объявил Парфен – они будут в полной безопасности.
Что испытывал Парфен, столь жестоко обманывая этих доверчивых женщин с детьми, их мужей, родителей? Терзала ли его собственная совесть, хлестала ли она его по сухим губам, по грубым грязным рукам, по той выемке в груди, где билось – ведь верно же – билось и у него когда-то сердце? Нет, ничего такого он не ощущал, потому что совесть его утихомиривала мысль о том, что если пропустить этих людей на Новоазовск, то там они найдут смерть вернее и быстрее, чем здесь: чтобы убедить горожан не покидать Мариуполь, «азовцы9» расстреливали на трассе начало колонны из мирных автомобилей и автобусов, отчего идущие следом за уничтоженным транспортом машины немедленно разворачивались и возвращались в город, превратившийся в огромный капкан, не выпускавший из себя ни души.
Зловоние и смрад, и сырость, и духота внушали узникам ту особенную, высшую, непостижимо страшную, кровь леденящую степень отчаяния и безысходности, понять и осознать, и вобрать в себя которую полностью, без остатка, без единого упущения и допущения может лишь человек (и только он!), однажды побывавший в застенках печально известной «библиотеки», старого аэропорта Мариуполя, превращенного «азовцами10» в 2014 году в пыточную.
Сегодня было пополнение: женщину лет тридцати пяти с мешком на голове привезли и затолкали в общую камеру, где на полу в одном углу лежал парень, в далеком прошлом ополченец, а теперь он представлял из себя мешок без костей, весь поломанный. Как узнали столько лет спустя, что он был ополченцем? Но все же проведали, и теперь, в разгар военных действий, он был доставлен сюда. Мужчина медленно и мучительно умирал, и его товарищам по несчастью было странно и жутко оттого, что он, будучи весь окутан тенетами смерти, никак не отдавался ей, будто цеплялся за жизнь, хватался за невыразимые страдания ее, словно их ему было пока еще мало и нужно было непременно насытиться ими перед неминуемым – в том не было никакого сомнения – концом. Концом всего.
Рядом то стонал, то словно забывался полусном, полукошмаром дедушка с переломанным позвоночником. Неподалеку лежала девушка с перебитыми пальцами рук и вырванными с мясом ногтями. Она оттопыривала кисти так, словно они у нее не просто болели, а отсыхали, как отсыхают ветки у погибающего деревца. Лизе Моисеенко стянули с головы мешок, чтобы она могла не только слышать, но и видеть мучения людей, а затем оставили на какое-то время в камере, чтобы к часу допроса она потеряла всякую волю и силу духа: Мясник и Доктор, занимавшиеся здесь пытками, давно знали, что так истязать людей еще упоительнее.
Но Лиза, как и другие, подобрала отодранный задолго до нее пенопласт, измазанный забуревшей кровью предшественников, подстелила его под пятую точку, чтобы не замерзнуть, и теперь сидела, выпрямив гордо спину. Взгляд ее все еще очень красивого лица с темными бровями над маленькими раскосыми и близко посаженными глазами устремился куда-то сквозь застенки тюрьмы, но он был не то, чтобы отрешенным, равнодушным ко всему, нет, в нем сквозила сонливость, усталость и странная для столь жутких обстоятельств насмешка. Над чем и над кем можно было смеяться, будучи в ее теле? Она словно смеялась не над узниками, не над мучителями, она, казалось… смеялась над самой собой, над тем, что позволила поймать себя, схватить, над тем, что играла долго, очень долго, всегда побеждая, но вот теперь допустила сокрушительную ошибку, тем самым разрешив игрокам хуже и глупее себя победить в этой изнурительной гонке.
Время обратилось в вечность, и мысли Лизы унеслись в столь туманные дали, что она почти поверила, что все происходило не с ней и не для нее, потому что как еще могло быть иначе? Неужели ее, красивую и гордую, покорительницу даже самых скупых на чувства мужских сердец теперь будут истязать, старить, убивать? Неужели именно она, умница, насмешница, острая и даже злая на язык, вскоре будет захлебываться собственной кровью, как это делали другие, кто погибал здесь? Все это не могло быть с ней, ведь она этого совершенно не хотела, она была решительно против, и все в ней: необъятный разум ее, сильнейший дух, душа, сердце – все восставало против насилия над прекрасной, исключительной собой. Лиза никогда не допускала в жизни для себя и своего тела ничего того, что не желала сама, так как же могла допустить в тысячи раз худшее теперь? Возможно ли было это? Разумеется, нет!
Когда Мясник пришел за Лизой, она почти дремала. Он схватил ее грубо за волосы и поволок туда, где около стены выходили сварочные проводы – там политических заключенных и просто «заказанных» предпринимателей уже восемь лет истязали электротоком: сначала человека бросали на пол, затем обливали водой, подключали сварочник к гениталиям и пятке, и начинались пытки.
Мясник и Доктор редко задавали вопросы, чаще просто пытали для собственного наслаждения. Пышногрудую Лизу с ее точеной талией они намеревались не только пытать: сначала покуражиться над ней. Затем пытать, затем выжигать на красивом теле свастику. Или все же… нет? Упав на пол, Лиза перевернулась и уселась как ни в чем ни бывало, ни один мускул на лице не дрогнул, выражение насмешки и какого-то странного господства над мучителями застыло на ее горделивом лице.
– Ах ты ж тварь… – Мясник разразился десятиэтажным матом и впал в такое бешенство, что не готов был ни на что другое, как на немедленные пытки, он ринулся к раковине и стал набирать ведро воды, чтобы выплеснуть его на Лизу.
В это самое время в соседнем помещении раздался шум, послышался грозный голос, совершенно внезапно дверь в камеру отворилась, и Мясник с перекошенным от злости лицом воззрился на вошедших. Но уже через мгновение он как будто оробел и отдал честь полковнику.
– Так, а здесь что? – Громыхал полный человек с одутловатым, красным лицом, какое бывает у человека, употребляющего больше спиртного, чем может выдержать его здоровье. – Эту тоже… – Он взмахнул рукой и показал на Лизу, хотел было сказать: «и ее быстро убрать и вывезти с трупами других», как вдруг замер, вглядевшись в полумраке в лицо узницы. «Азовцы11» спешно заметали следы своих преступлений, и для этого Панько явился в «библиотеку»: проследить, что здесь не останется ни свежих трупов, ни земли с
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!