📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыКровавое королевство - Дж. Дж. МакЭвой

Кровавое королевство - Дж. Дж. МакЭвой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Перейти на страницу:
в любовных романах, которых нужно было спасать или которые губили себя ради мужчин.

Никто не уедет в закат.

В конце истории нет «долго и счастливо».

Жизнь — это боль, и с ней приходится иметь дело.

Таковы были уроки, которые преподал мне мой отец, и я ни разу не усомнилась в них до того дня, как встретила его. Это было отвратительно и ужасно… После всех сражений, крови и тренировок я была такой же женщиной, как и все остальные, и я хотела жить долго и счастливо. Я хотела его.

— И как же мне тебя спрятать? — прошептал он, положив голову на мою обнаженную грудь. Я запустила руки в его волосы.

— Мы разберемся с этим… В конце концов, все подумают, что ты только что завел любовницу, — ответила я.

Он рассмеялся.

— Ты говорила, что ты моя жена и любовница с тех пор, как мы поженились.

— Это потому, что я знала, что буду напрягать тебя больше, чем жена и любовница. Мелоди Каллахан, я как коробка шоколадных конфет: никогда не знаешь, какой женщиной я буду завтра.

— Да, так и есть.

— Откуда ты можешь знать, если я даже не знаю?

Он сел, глядя на меня сверху вниз.

— Что бы ни случилось, ты все равно моя женщина. Это совершенно особенная коробка шоколадных конфет, выпущенная в единственном экземпляре.

Положив руку ему на грудь, я прикусила губу.

Все в порядке. У нас все получится.

— Я люблю тебя, Лиам. Прости, что заставила тебя страдать.… Я люблю тебя. Я правда люблю тебя. — Я не могла перестать повторять это.

Он поцеловал меня в макушку, а затем в нос, глаза и щеки, прежде чем его губы накрыли мои.

— Я тоже люблю тебя… моя прекрасная госпожа.

ЭПИЛОГ

«Жила-была женщина из золотого штата

Чье сердце было слишком холодным.

Она встретила мужчину, присоединилась к его клану, вот и вся история.

Они сражались и истекали кровью,

Управляли и одурачивали,

И все же всему должен быть конец.

Она отдала свое сердце и сошла в могилу,

Положив конец волне их безжалостных преступлений».

— Дж. Дж. МакЭвой

НЕСКОЛЬКО ЛЕТ, ТРИ МЕСЯЦА И ЧЕТЫРНАДЦАТЬ ДНЕЙ СПУСТЯ

МЕЛОДИ

Вертолет приземлился на посадочной площадке, когда я прислонилась к боку своего мотоцикла, скрестив руки на груди, когда он вышел, одетый в джинсы и черную рубашку с V-образным вырезом, неся только спортивную сумку через плечо. В его волосах появилась седина на висках, и кое-где появились морщинки, но он был таким же… нет, даже сексуальнее, чем когда я впервые встретила его.

— Ты опоздал. — я сверкнула глазами. — Опоздал на пару дней.

— Ты же не стояла здесь все это время, правда, детка? — Он ухмыльнулся, бросив сумку к моим ногам и обнял меня за талию.

— На самом деле, да. Думаю, я даже пустила корни, — сказала я, обнимая его за шею. — Я скучала по вам, мистер Каллахан.

— Просто Лиам; мистер Каллахан теперь наш сын. — Он улыбнулся, нежно целуя меня в губы. Прошел месяц с тех пор, как я видела его в последний раз, но мне казалось, что прошли годы. Должно быть, он тоже это почувствовал, потому что обхватил мою грудь через рубашку и крепко сжал.

— Остынь, мальчик, — тихо сказала я, когда оторвалась от него.

— Нет, — ухмыльнулся Он, хватая меня за задницу, и прижал к себе. — Я ждал слишком долго, чтобы сейчас сдерживаться.

— Ты можешь хотя бы подождать до моего дома? — Я протянула ему шлем.

Он застонал, но взял шлем.

— Если надо.

— Надо. А теперь пошли, у нас впереди долгая жизнь, — радостно ответила я.

— Ты обещаешь?

— Я клянусь.

— Тогда, я думаю, нам уже ничто не помешает. Показывай дорогу, любимая. — Он подошел к тому месту, где был припаркован и ждал его мотоцикл, перекинул через него ногу и сел.

— Постарайся не отставать, детка. — Я оттолкнулась от подставки.

— Всегда! — крикнул он, и мы тронулись в путь.

Вернемся ли мы? Нет.

Куда мы направлялись? Я понятия не имела.

Но мы были бы там вместе.

Мой отец был прав: пока я жива, у меня никогда не будет покоя. И теперь, когда весь мир думал, что мы мертвы…

— Эй! — Я закричала, когда он проехал мимо меня.

— Ты водишь как бабуля! Не отставай! — крикнул он мне в ответ.

Возможно, не для всех это было «долго и счастливо», но это все, чего я когда-либо хотела.

Примечания

1 С китайского «прости меня»

2 С итальянского — «Мой прекрасный львёнок»

3 С ИТЛ. «Мой прекрасный льненок превыше всего»

4 С ИТЛ. «Ты любовь всей моей жизни. Мое сердце принадлежит тебе. Без тебя жизнь не имеет смысла».

5 С ИТЛ. — «Мой драгоценный ягненок»

6 С ИТЛ. Bella vista — «красивый вид»

7 Рэйчел Энн Долежал — американская трансрасовая правозащитница и активистка, боровшаяся за права афроамериканцев. Занимала должность президента регионального отделения «Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения» (NAACP), крупной правозащитной организации афроамериканцев. Получила широкую известность в 2015 году после журналистского расследования, в ходе которого выяснилось, что она врала о своей расе. Долежал, будучи белой женщиной, утверждала и продолжает утверждать, что она наполовину негритянка. При этом она подкрашивала лицо косметическими средствами, делала афрокосички или носила курчавые парики.

8 «EL ROJ» можно перевести как «рыжий»

9 Воздушная эмболия — проникновение атмосферного воздуха в кровеносные сосуды через открытое операционное поле или системы (например, инфузионные), соединяющие просвет сосуда с внешней средой

10 С ИТЛ. «Вы не могли бы мне помочь? Мне нужен доктор!»

11 С ИТЛ. «Иди и

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?