Польша или Русь? Литва в составе Российской империи - Дарюс Сталюнас
Шрифт:
Интервал:
680
Виленский генерал-губернатор сообщал царю, что «молитвенные книги, издаваемые на самогитском языке, заключают в себе часто молитвы в неблагонамеренном духе», а кроме того, нет возможности контролировать проповеди на этом языке: РГИА. Ф. 821. Оп. 125. Д. 323. Л. 3–5.
681
LVIA. F. 378. BS. 1867 m. B. 1372. L. 7.
682
РГИА. Ф. 821. Оп. 125. Д. 277. Л. 234; О печатании римско-католического «Катехизиса» на русском языке // Вестник Западной России. Историко-литературный журнал. Год IV (1865/1866). Кн. IV. Т. 2. Вильна, 1865. С. 94–95.
683
LVIA. F. 439. Ap. 1. B. 43. L. 12.
684
LVIA. F. 378. BS. 1866 m. B. 1360. L. 72.
685
Такой версии придерживался сам А. П. Владимиров. См.: Владимиров А. П. История располячения Западно-русского костела. М., 1896. С. 67–70. Его соображения датированы 25 января 1866 года: РГИА. Ф. 821. Оп. 150. Д. 584. Л. 1–4. Некоторые другие источники в определенном смысле подтверждают эту версию. В указаниях генерал-губернатора Ревизионной комиссии от 31 января 1866 года пункт о «неупотребления польского языка в проповедях, произносимых ксендзами народу» был вписан позднее (LVIA. F. 378. BS. 1866 m. B. 1340. L. 3). Кроме того, и следующий генерал-губернатор Э. T. Баранов упоминал о том, что К. П. Кауфман дал указание обсудить этот вопрос Ревизионной комиссии после того, как получил записку по этому поводу: РГИА. Ф. 797. Оп. 37. Д. 156. Л. 1.
686
Ревизионная комиссия уже 7 марта 1866 года решила «польский язык, официально уже отвергнутый в Северо-западном крае, окончательно изгнать и из римско-католического богослужения, а также из молитвенников и проповедей»: LVIA. F. 378. BS. 1866 m. B. 2522. L. 8. Но и в дальнейшем комиссия возвращалась к обсуждению этого вопроса (на заседаниях с 7 марта по 27 октября 1866 года): Ibid. B. 1340. L. 44. Вероятно, возвращение к этой проблеме было связано с активной деятельностью профессора Санкт-Петербургской духовной академии М. O. Кояловича, который, по словам А. П. Владимирова, провел лето 1866 года в Вильне: Владимиров А. П. История располячения. С. 71.
687
Нужно сразу оговориться, что М. Н. Катков понимал: такое «разъединение» – дело скорее будущего. В то время «Московские ведомости» признавали, что «католицизм в западном крае служит теперь признаком польской национальности»: [Катков М. Н.] Москва, 4-го декабря // Московские ведомости. 1865. № 268.
688
[Катков М. Н.] Москва, 1-го августа // Московские ведомости. 1863. 1 августа. № 168.
689
[Катков М. Н.] Москва, 2-го апреля // Московские ведомости. 1864. 2 апреля. № 75.
690
РГИА. Ф. 821. Оп. 150. Д. 584. Л. 1.
691
[Катков М. Н.] Москва, 1-го февраля // Московские ведомости. 1866. № 26 и др.
692
Мнение большинства членов этой комиссии: «Польский язык римско-католического исповедания неизбежно связывает дело католической религии с делом полонизма, делает католичество носителем и пропагандистом польских притязаний, обращает католицизм из религии, самой по себе неопасной и не враждебной русскому государству – в агента революционных и вредных начал ‹…› русский язык, введенный в католицизм взамен польского, упразднит все вышеизложенное и поможет делу государственного объединения здешнего края с остальной Россией, а тем самым и полному со временем обрусению его». LVIA. F. 378. BS. 1866 m. B. 1340. L. 45–46. Вообще нужно отметить, что за связанными с этим вопросом публикациями «Московских ведомостей» в Вильне пристально следили. РГИА. Ф. 821. Оп. 150. Д. 584. Л. 147.
693
[Катков М. Н.] Москва, 9-го августа // Московские ведомости. 1863. № 174.
694
LVIA. F. 378. BS. 1866 m. B. 1360. L. 93–94 (мнение митрополита Киевского Арсения).
695
Там же. Л. 97 (мнение архиепископа Минского и Бобруйского Михаила); Миловидов А. И. Распоряжения и переписка гр. М. Н. Муравьева относительно римско-католического духовенства в Северо-Западном крае. Вильна, 1910. С. 17–18.
696
LVIA. F. 378. BS. 1866 m. B. 1360. L. 102 (мнение могилевского архиепископа Евсевия). Подобное мнение также высказывал и минский и бобруйский архиепископ Михаил. См.: Ibid. L. 97; Смоленчук А. Попытки введения русского языка в католическое богослужение в Минской и Виленской диоцезиях 60–70-е годы XIX в. // Lietuvių katalikų akademijos metraštis. T. 20. Vilnius, 2002. P. 145.
697
РГИА. Ф. 821. Оп. 150. Д. 584. Л. 3 (записка А. П. Владимирова), та же мысль в записке Алексея Петровича Стороженко: Там же. Л. 12.
698
Корнилов И. П. Русское дело в Северо-западном крае. 2-е изд. СПб., 1901. С. 219–222; LVIA. F. 378. BS. 1866 m. B. 1360. L. 100 (мнение митрополита Литовского и Виленского Иосифа); РГИА. Ф. 821. Оп. 150. Д. 584. Л. 38–53 (Записка В. П. Кулина).
699
LVIA. F. 378. BS. 1866 m. B. 1360. L. 100 (мнение митрополита Литовского и Виленского Иосифа).
700
Ibid. B. 1340. L. 46.
701
ОР ОГБ. Ф. 120. Папка № 21. Л. 150.
702
РГИА. Ф. 821. Оп. 150. Д. 584. Л. 80 (записка П. Рощина).
703
РГИА. Ф. 821. Оп. 150. Д. 584. Л. 63, 68–69 (записка В. Ф. Ратча).
704
Там же. Л. 77; Л. 15–22 (записка Самарина); LVIA. F. 378. BS. 1866 m. B. 1340. L. 80.
705
LVIA. F. 378. BS. 1866 m. B. 1360. L. 74–75. К. П. Кауфман, одобряя эту идею, все-таки указал на необходимость согласовать такие меры с Синодом.
706
Корнилов И. П. Русское дело в Северо-западном крае. 2-е изд. С. 222.
707
LVIA. F. 378. BS. 1866 m. B. 1360. L. 87–88.
708
РГИА. Ф. 797. Оп.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!