Черный вдовец - Ирина Успенская
Шрифт:
Интервал:
Переждав вопли начальства по стойке «смирно», он четко доложил:
– Так точно, слышу, герр генерал. Не имею чести знать никаких демонов, герр генерал.
Несколько секунд побагровевший Герман хватал воздух ртом, и Людвиг почти забеспокоился, не хватит ли его удар. Но Герман успокоился, сделал несколько размеренных вдохов-выдохов и спросил уже нормальным тоном:
– Ты нашел архивы?
– Нет.
– Какого… твою… – Герман отвернулся к окну и снова глубоко вдохнул. – Бастельеро, ты вообще понимаешь серьезность ситуации? Ведешь себя как мальчишка!
Людвиг промолчал, да ответа и не требовалось. Он искренне сочувствовал Герману, на которого, к гадалке не ходи, вчера Гельмут спустил всех собак, а через одну минуту потребует с него очередного чуда. Вот только чудес-то не бывает. Барготом любленный архив не явится сам собой, массены не устроят массового самоубийства, драконы не улетят обратно в свои горы, франки не станут за одну ночь миролюбивыми скромными пахарями. В общем, придется опять все по старинке, собственными руками.
Когда настенные часы показали двадцать девять минут восьмого, мимо прошагал мрачный Гельмут. Секретарь распахнул перед ним дверь кабинета и посторонился. Усевшись за письменный стол, Гельмут так же мрачно поднял глаза на дверь.
– Генерал Энн и полковник Бастельеро, – коротко доложил секретарь и пропустил их обоих в кабинет.
Сесть им Гельмут не предложил. Похлопал ладонью по отвратительно дипломатического вида бумагам, веером разложенным на столе.
– Соседи нервничают, господа, – неестественно спокойно глядя в окно, сообщил Гельмут. – Меня спрашивают, что за дрянь произошла на Айзенштрассе и почему мы не допускаем иностранных ученых к исследованию последствий, как мы умудрились поссориться с драконами и не продадим ли мы какой-то «драконий поводок», не затевает ли Астурия коалицию с Франкией или против Франкии. Шарль Брийонский прибыл на три недели раньше срока и требует вернуть папу-императора в его естественное состояние спокойного трупа. Герцог Ланжерский, сбежавший из Франкии в Лихтенберг, предлагает нам четверть франкской территории, если мы поддержим его притязания на трон военной силой и драконами. На худой конец его устроит лично герцог Бастельеро в качестве военного советника. Бритты предлагают нам расторгнуть союз с Испалисом и дружить с ними, для чего первым делом дать им доступ на Пустошь и драконьего переводчика. Испалис предлагает то же самое, только по отношению к Бриттии, и на Пустошь не рвется, им хватит драконов и брачного союза наследника короны с дочерью рода Бастельеро. Руссы требуют вернуть им какого-то похищенного ученого, а в качестве компенсации готовы принять в дар драконье яйцо и некоего некроманта для совместного научного проекта. Булгары и словы собирают армию и предлагают нам военный союз против шляхов, шляхи сговариваются со Шварцвальдом и Лотарингом, посол Лотаринга пытается разузнать, не собираемся ли мы устроить государственный переворот во Франкии и не нужен ли нам кусочек Булгарии… Короче, господа, ситуация критическая. Нам немедленно нужно утихомирить Франкию и внести уже ясность в проблему с драконами. А тебе, – король наконец перевел покрасневшие от усталости глаза на Людвига, – надо устроить показательное выступление и напугать дорогих соседей еще на век вперед. На сей раз – во Франкии, совместно с Орденом Лилии. Но чтобы это не было связано с их императором! Проклятье, как мне надоели идиоты…
Людвиг склонил голову в знак согласия: ему идиоты тоже надоели.
– Герман, что на тему раннего возвращения Шарля?
– Д’Амарьяк утверждает, что Шарль по своим каналам узнал о готовящемся перевороте и поспешил домой. Состояние императора оказалось для него сюрпризом.
– Уж наверное, – хмыкнул Гельмут.
– Так, Бастельеро. Ты сейчас же отправляешься в Брийо и напоминаешь Шарлю, что ты – очень страшный, опасный и непредсказуемый, хуже драконов. Будет дарить земли и титулы – бери и благодари. Ясно?
– Так точно, – отчеканил Людвиг, едва удержавшись от вопроса: что делать, если новый франкский император решит подарить ему астурийскую корону? Не стоит лишний раз злить кузена, ему и так непросто. – Разрешите выполнять?
– Стоять! – велел Гельмут и махнул на кресла. – Садитесь, что торчите тут, как два столба. Людвиг, что ты узнал у Рины и что от тебя хотел кардинал Диего?
– Предупреждал об опасности для Рины, все прочее ты уже знаешь. Я пока не разобрался, что именно от нее хотят драконы. Но вчера на нее покушался человек, судя по ее рассказу – один из массенов.
Гельмут тихо выругался. Герман сдержался, но одарил Людвига взглядом, обещающим страшные муки. Потом. Когда Герман до него дотянется.
– Подробности, – велел Гельмут.
Людвиг рассказал все, что знал о покушении, и добавил:
– Даже не думай делать из нее приманку, кузен. Это слишком опасно.
– Что я, по-твоему, нелюдь? – нахмурился Гельмут.
– Ты король, – пожал плечами Людвиг.
Кузен лишь поморщился и потер ладонями виски.
– Не трону я твою жену, не нервничай. Она мне нужна живая, здоровая и с наследником рода Бастельеро, а лучше тремя. Герман, сам посмотри ее память, может быть, опознаешь убийцу. А от тебя, кузен, – Гельмут хмуро уставился на Людвига, – мне нужны архивы всадников! Если кардинал Диего сказал, что они есть, – значит, ты их найдешь и принесешь мне. Сразу как вернешься из Франкии.
– Семейные архивы Бастельеро, кузен, – поправил его Людвиг. – Я их найду, изучу, и только потом их получат твои аналитики.
– Не наглей.
– Упаси Баргот.
Гельмут несколько мгновений хмуро сверлил Людвига взглядом. Несколько лет назад, да что там, несколько недель назад Людвиг бы занервничал, зная истинно королевский характер кузена. Но сейчас он точно знал – ничего ему кузен не сделает. Похмурится и перестанет.
– Драконы вступали в контакт с тобой или с Риной? – как Людвиг и ожидал, кузен меньше чем через минуту сменил тему.
Теперь пришел черед Людвига хмуриться. Маленький дракон дома – это определенно контакт, но сообщать о нем Гельмуту и Герману не стоит. Слишком велико искушение для них и слишком велика опасность для Рины. Но тогда нельзя рассказывать им и о том, что Рина слышит драконов. И что он сам их слышит и понимает. Проклятье. Как некстати опять эта Франкия! Придется врать и тянуть время.
– Нет. Я поставил на дом мощную защиту, ни один дракон не пробьется, и запретил Рине выходить из дома. Поэтому тебе придется самому наведаться к ней, Герман. Я не уверен, что ты сможешь обеспечить ей должную защиту по дороге в Оранжерею.
– Ладно, съезжу сам. Твой портал будет готов через десять минут, назад – не позже четырех вечера. Прибей эту клятую куклу, устрой небольшой фейерверк и возвращайся.
– Прибить эту куклу не так-то просто, – пожал плечами Людвиг.
– Значит, развей его и создайте с Черным Карликом иллюзию трупа! – рыкнул Гельмут. – Нам нужна спокойная и вменяемая Франкия! И возвращайся быстрее. Ты отвечаешь за жизнь своей жены головой! Надеюсь, ты понимаешь, что стоит на кону.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!