📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыНастоящая леди - Хелен Брукс

Настоящая леди - Хелен Брукс

Настоящая леди - Хелен Брукс - Читайте книги онлайн на Hub Books! Бесплатная библиотека с огромным выбором книг
Читать книгу
  • 0 голосов
  • Жанр: Романы
  • Год публикации: 2010
  • Страниц: 32
  • Просмотров: 0
  • Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних.

Воспользуйтесь возможностью ознакомиться с электронной книгой Настоящая леди - Хелен Брукс, однако, для полного чтения, мы рекомендуем приобрести лицензионную версию и уважить труд авторов!

Краткое представление о книге

Все несчастья сразу обрушились на голову Марианн Карр: трагическая смерть родителей, известие об их банкротстве, необходимость продать семейный дом за долги. А тут еще этот красавец Райф Стид постоянно действует ей на нервы!

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32
Перейти на страницу:

Глава 1

Еще несколько часов — и все разойдутся. Она справится! Ейнужно продержаться хотя бы в память о родителях.

Марианн Карр тяжело вздохнула и расправила плечи, стараясьсдержать подступающие к глазам слезы. Машинально поправив упавшую на лицо прядьволос, она посмотрела на себя в зеркало. Вроде бы нормально! То, что онанедавно плакала, почти незаметно. «Значит, можно вновь спускаться к гостям», —с тоской и горечью подумала она.

Остановившись на верхней площадке лестницы, Марианн обвелаотсутствующим взглядом собрав­шихся в гостиной людей. Как и полагается на помин­ках,все пришли в черном и старались разговаривать вполголоса. Она была знакома сбольшинством при­сутствующих, и лишь несколько новых лиц вызвали у неенастороженность.

Внизу к Марианн подошла домоправительница и старая подругаее матери Кристал. Она помогала их семье по хозяйству еще до рождения дочери,поэтому Марианн, знавшая женщину всю свою жизнь, относилась к ней как к няне. Унее сжалось сердце, когда она увидела покрасневшие от слез глаза Кристал.

— Все уже готово. Я предложу гостям пройти в столовую? —спросила та дрожащим голосом.

Марианн вначале молча кивнула, но потом не удержалась икрепко обняла женщину:

— Кристал, дорогая моя, я прекрасно понимаю, что ты сейчасчувствуешь! Ведь вы с мамой были близкими подружками. И еще, конечно, спасиботебе за поддержку... Что бы я без тебя делала?

— Ну что ты, Марианн, не надо преувеличивать. Эх, бедная моядевочка... Да... Я до сих пор не могу поверить, что мы с тобой их больше никогдане увидим. Все кажется, вот-вот откроется дверь, и они вернутся домой.Улыбающиеся и жизнерадост­ные, как всегда.

У Кристал в глазах вновь заблестели слезы.

— И не говори... Так все неожиданно. И что те­перь делать,пока не представляю...

Об аварии ей сообщила Кристал, которая позво­нила сразу жепосле того, как узнала о случившем­ся от полиции.

Бросив все дела, Марианн помчалась в лондон­ский аэропорт,чтобы вылететь в Корнуолл. Весь полет она мысленно молилась о матери, находив­шейсяв больнице на грани жизни и смерти. А отец, как сообщила Кристал, погиб наместе.

Когда Марианн приехала, состояние матери ста­ло ухудшаться,но она все же успела провести с ней последние минуты.

Потом полицейские рассказали Марианн, что авария произошлаиз-за того, что у ее отца, сидевше­го за рулем, случился инфаркт: он потерялсознание, и неуправляемая машина врезалась на полном ходу в дерево. Позаключению патологоанатома отец умер за несколько секунд до столкновения.Полицейским оставалось лишь выразить Марианн свое сочув­ствие — в один деньлишиться обоих родителей!

Марианн заставила себя сконцентрироваться на разговоре сКристал и сразу заметила, что та снова утирает катящиеся по щекам слезы.

— Кристал, я все сделаю сама. Это моя обязан­ность —пригласить гостей в столовую.

— Нет, нет! Если ты можешь держаться, то я и подавно, —запротестовала женщина. — Позволь мне.

Они посмотрели друг на друга с сочувствием. Кристалпогладила девушку по плечу и поспешила к гостям.

Марианн взглянула на часы, подарок родителей на двадцатишестилетние.«Всего лишь час дня, — отметила она про себя. — Гости, по всей видимо­сти,начнут расходиться не раньше четырех». В этот момент послышался голос адвокатаотца и друга семьи Тома Блекторна. Когда он вчера заезжал к ней выразить своисоболезнования, то попросил у нее разрешение остаться после поминок, чтобыознакомить ее с завещанием. Марианн пришлось согласиться, хотя ей не хотелосьзаниматься в та­кой день бумагами. Кроме того, она догадывалась, что Томсобирался поговорить с ней о судьбе дома «Сикрест». Конечно, он не мог непосоветовать ей, продать дом и прилегающую к нему территорию.

Она ведь оставалась одна, если не считать Кристал, в этомогромном доме, а на его содержание нужны деньги, и немалые.

Том не мог не дать ей этот совет, однако Мари­анн несобиралась к нему прислушиваться. «Сикрест» — ее родной дом. Огромное каменноездание на вершине холма построил прапрадедушка Мари­анн более ста пятидесятилет назад. Здесь выросли ее прадед, дед, отец и она сама. К сожалению, онаполучила дом в наследство слишком рано, родители могли бы еще много летрадоваться в нем жизни. Но как бы ни было ей сложно, у Марианн и в мыс­лях небыло продавать фамильный дом. Наоборот, она считала своим долгом поддерживатьего в хоро­шем состоянии до своего последнего часа.

Том, который до этого разговаривал с высоким темноволосыммужчиной, которого Марианн не знала, сочувственно посмотрел на нее.

— Анни! — воскликнул он, подойдя к ней и по-отечески обняв.

Она знала его с детства и была искренне благо­дарна ему за поддержкув такой тяжелый момент. Теперь у нее нет любящих родителей, которые мог­ли быприйти на помощь в трудную минуту.

— Спасибо, Том, — прошептала она, в который раз борясь сослезами.

— Марианн, хочу тебе представить Райфа Стида. Он сын старогодруга твоего отца.

— Очень приятно, — автоматически пробормо­тала Марианн.

Впервые за весь день у нее появилась возмож­ностьрассмотреть высокого незнакомца, который стоял рядом с Томом в церкви, а потоми на кладбище. Из-за слез Марианн почти никого не видела во время отпевания ипрощания у могилы. Только теперь она нашла в себе силы собраться, чтобы об­ратитьвнимание на гостей.

Райф был таким высоким и широкоплечим, что Марианнудивилась, как могла раньше не рассмо­треть его как следует. Такого мужчину,как он, просто невозможно не заметить! Его голубые глаза словно пронизывалинасквозь, отчего ей сразу ста­ло не по себе. Выражение лица Райфа было абсо­лютносерьезным, в чем не было ничего странного, учитывая повод приема. Однако уМарианн поче­му-то сложилось впечатление, что он вообще редко улыбался.

— Мой отец просил выразить вам соболезнова­ния. К сожалению,из-за плохого самочувствия он не смог бы выдержать перелет сюда из Штатов, что­былично засвидетельствовать свое уважение к па­мяти вашего отца, — сказал мужчинапосле продол­жительной паузы.

Его холодный тон и низкий бархатистый голос окончательносмутили Марианн. Старый друг отца? Тот никогда не упоминал никакого Стида.Фамилия была ей совершенно незнакома. Почему этот чело­век попросил сынаполететь в Англию на похороны друга, которого столько лет не видел? Все этоочень странно!

— Спасибо, — произнесла она с трудом. — Наши отцы дружили?Простите, но, честно говоря, я ни­когда не слышала вашей фамилии.

— Не сомневаюсь. — Райф нисколько не сму­тился. — Они росливместе. Мой отец уехал в Аме­рику, когда ему было двадцать с чем-то лет.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?