📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиБесплодные земли - Стивен Кинг

Бесплодные земли - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 154
Перейти на страницу:

– Это один из Двенадцати! – прокричал он. – Один из Стражей!Долженбыть! Но я думал, они…

Медведь опять рявкнул, глядя вверх, на Эдди, и принялсялупить по сосне, как энергичный напористый боксер. Ветки с хрустом ломались исыпались вниз, в беспорядке устилая землю вокруг великана.

– ЧТО? – пронзительно крикнула Сюзанна. – ЧТО ТЫ НЕДОГОВОРИЛ?

Роланд закрыл глаза. В голове у него какой-то голос громковоскликнул: "Мальчика звали Джейк!" В ответ загорланил другой голос:"Не былоникакого мальчика! Не былоникакого мальчишки, и ты этознаешь!"

"Пошли вон, оба!"– мысленно огрызнулся стрелок икрикнул:

– Стреляй в него! Стреляй ему в зад, Сюзанна! Он развернетсяи бросится на нас! Тогда ищи у него на голове одну штуку! Это…

Медведь опять обиженно заревел. Он бросил лупить по сосне и,возвращаясь к прежней тактике, затряс дерево. У вершины послышались зловещиескрип и треск.

В минуту относительного затишья Роланд крикнул:

– Я думаю, это что-то вроде шапочки! Маленькая стальнаяшапочка! Стреляй по ней, Сюзанна! Да не промажь!

Сюзанну вдруг объял ужас; ужас и, что явилось для нееполнейшей неожиданностью, иное чувство – невыносимого одиночества.

– НЕТ! Я ПРОМАХНУСЬ! СТРЕЛЯЙ ТЫ, РОЛАНД! – Она неловкимипальцами потащила револьвер из кобуры, чтобы отдать его стрелку.

– Не могу! – проорал Роланд. – Угол плохой! Это должнасделать ты,Сюзанна! Вот настоящее испытание, и лучше бы ты его выдержала!

– Роланд…

– ОН СОБИРАЕТСЯ ОБЛОМАТЬ ВЕРХУШКУ! – рявкнул в ответстрелок. – ТЫ ЧТО, НЕ ВИДИШЬ?

Сюзанна посмотрела на револьвер в своей руке. Погляделачерез поляну на гигантского медведя в облаке летящих во все стороны зеленыхиголок. На Эдди, качавшегося из стороны в сторону, будто стрелка метронома.Вероятно, у него был второй револьвер Роланда, но Сюзанна понимала, чтомолодому человеку им никак не воспользоваться – медведь неминуемо стряхнет Эддис его насеста, как перезрелую сливу. К тому же Эдди мог выстрелить не туда,куда нужно.

Она подняла револьвер. От страха у нее схватило живот.

– Держи меня неподвижно, Роланд, – сказала она. – Иначе…

– Насчет меня не тревожься!

Сюзанна выстрелила дважды, нажимая на спуск плавно, как училРоланд. Гулкие выстрелы прорезали шум, поднятый трясущим дерево медведем, какрезкие щелчки кнута. Она увидела, что обе пули попали в цель и вошли в левуюягодицу медведя меньше чем в двух дюймах одна от другой.

От неожиданности, боли и возмущения зверь завизжал. Изплотной завесы ветвей и хвои появилась громадная лапа. Она шлепнула по больномуместу, поднялась, роняя алые капли, и вновь исчезла из вида. Сюзаннапредставляла себе, как там, наверху, медведь рассматривает окровавленнуюподушечку этой лапы. Послышался порывистый шелест и треск – медведьразвернулся, одновременно наклонясь и опустившись на четвереньки, чтобы развитьмаксимальную скорость. Сюзанна в первый раз увидела морду чудовища, и сердце унее екнуло: вытянутое рыло в пене, горящие фонари огромных глаз. Косматаяголова мотнулась влево… вправо… и остановилась напротив Роланда, который стоял,широко расставив ноги. На плечах у него балансировала Сюзанна Дийн.

С сокрушительным ревом медведь бросился на них.

Глава 7

"Скажи свой урок, Сюзанна Дийн, скажи без ошибки".

Медведь бросился на них. Наблюдать за его неуклюжимискачками было все равно что смотреть на взбесившийся фабричный станок поднаброшенным кем-то огромным, побитым молью ковром.

"Что-то, похожее на шапочку! На маленькую стальнуюшапочку!"

Сюзанна увидела ее… но эта шапочка напомнила ей не столькошапочку, сколько блюдце радара – значительно более скромную версию того, чтостудия "Кино-Тон" показывала в документальных фильмах о системе ДРО(дальнего радиолокационного обнаружения), надежно защищающей всех до единого отопасности внезапного нападения русских. Она была больше голышей, сбитыхСюзанной с валуна, но больше было и расстояние. Солнце и тень скользили порадару обманчивой рябью.

"Не рукой целюсь; та, что целится рукою, забыла ликсвоего отца."

"Я не смогу!"

"Не рукой стреляю; та, что стреляет рукою, забыла ликсвоего отца."

"Я промажу! Я знаю, что промажу!"

"Не из револьвера убиваю; та, что убивает изревольвера…"

– Стреляй! – взревел Роланд. – Сюзанна, стреляй!

Еще не нажав на спуск, Сюзанна увидела, как пуля, ведомая отдула к мишени ни больше ни меньше, кк ее, Сюзанны, искренним и страстнымжеланием послать эту пулю точно, попадает в цель. Страх как рукой сняло.Осталось лишь глубокое ледяное спокойствие, и Сюзанна успела подумать:"Так вот что он чувствует. Боже мой – как он это выносит?"

– Сердцем убиваю, сволочь, – процедила она сквозь зубы, игрянул выстрел.

Глава 8

Серебристая штуковина крутилась на стальном стержне,всаженном в череп медведя. Пуля Сюзанны ударила точно в центр, и блюдце радараразлетелось на сотню сверкающих кусков. Штырь поглотило синее трескучее пламя,развернувшееся вуалью, которая на мгновение словно бы облепила с боков мордузверя.

Медведь страдальчески взвыл и поднялся на дыбы, наугадмолотя по воздуху когтистыми пятернями. Нетвердо ступая, зверь развернулся,описав широкий круг, и замахал лапами, словно решил взлететь. Он опятьпопытался зареветь, но исторг лишь некий звук сродни тирольским иодлям или воюсирены воздушной тревоги.

– Превосходно. – Голос у Роланда был измученный. – Изрядныйвыстрел, верный и точный.

– Надо еще стрелять? – с сомнением спросила Сюзанна. Медведьпродолжал слепо топтаться по своему безумному кругу, но теперь всем теломкренился то внутрь его, то вбок. Он наскочил на небольшое деревце, отпрянул,чуть не уал и вновь закружил по поляне.

– Ни к чему, – ответил Роланд. Сюзанна почувствовала, какруки стрелка крепко обхватили ее за талию и приподняли. В следующий миг молодаяженщина уже сидела на земле, подобрав под себя культи ног. Дрожащий Эддимедленно и робко спускался с сосны, но Сюзанна его не видела. Она не моглаотвести глаз от медведя.

Ей казалось, что киты, которых она когда-то видела вокеанариуме близ коннектикутского городка Мистик, были больше – вероятно,намного больше – но такой крупной наземной твари она не видела никогда. И тварьэта явно умирала. Оглушительный рев превратился в поток нежных булькающихзвуков, а глаза, хоть и открытые, казались незрячими. Не разбирая дороги, зверьбродил по биваку, наталкиваясь на деревья; перевернул раму с сохнущими на нейшкурами, сровнял с землей маленький шалаш, который Сюзанна делила с Эдди. Ейвиден был металлический штырь, возвышающийся на темени медведя. Вокруг штырятянули вверх щупальца тоненькие струйки дыма, словно ее выстрел поджег мозгчудовища.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 154
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?