Как технарю общаться с не-технарями - Сергей Лурье
Шрифт:
Интервал:
Вторая составляющая культурного слоя убеждений, профессиональная, формируется во время образования и последующей работы. Вопреки тому, что образование происходит раньше и по идее должно оставлять более глубокий след в подсознании, присущие определенному роду деятельности профессиональные стереотипы намного сильнее. Если ты по роду своей деятельности общаешься только с коллегами в узком кругу почти таких же, как ты сам, ты никогда не заметишь этих стереотипов, которые могут проявляться в самых разных формах. Например, в том, как ставится ударение в самых простых, на первый взгляд, словах: компАс у моряков, нефтИ у железнодорожников и нефтяников, возбУждено (по отношению к процессу) у юристов. Или как люди связанных с риском профессий используют прилагательное «крайний» вместо «последний». Этот эвфемизм получил настолько широкое распространение, что, скорее, использование исходного прилагательного или его синонимов является признаком определенной профессиональной принадлежности, например, «заключительный» можно иногда услышать среди тех, кто занимается единоборствами.
Есть целый ряд ролей, в том числе в твоей технической команде, которым по долгу своей работы нужно регулярно общаться с носителями иного профессионального культурного кода. Бизнес-аналитик, аккаунт-менеджер или аккаунт-директор, менеджер по предпродажной подготовке – все эти роли объединяет то, что они, с одной стороны, общаются с представителями внутреннего или внешнего заказчика, а с другой стороны, переводят то, что услышали, на язык, понятный другим членам своей технической команды. При этом технари, довольно долго общающиеся с представителями заказчиков, очень часто перенимают наиболее необычные обороты и фразы, и поэтому даже в технических командах, работающих с нефтяниками, очень часто можно услышать характерное ударение при склонении слова «нефть». А если нужно просто выступить перед определенной целевой аудиторией, например, моряками, с лекцией или презентацией? Нужно ли для этого перенимать характерные для них профессиональные стереотипы? На самом деле, нет, ведь если ты не работаешь с моряками каждый день, то тебе придётся делать над собой усилие ставить ударение в слове «компас», и это будет заметно. Есть более простой и эффектный способ, как можно остаться собой, но при этом подчеркнуть, что ты подумал о своей аудитории и уважаешь их культурный код. Ты же можешь сказать, что слышал, как моряки ставят ударение в данном слове, и попросить у них заранее прощения, что будешь говорить так, как привык. Аудитории будет приятно увидеть, что ты её изучил, но в то же время ты не утратишь свою индивидуальность.
ЭТО ВАЖНО!
В 2011 году был выпущен первый словарь основных нанотехнологических и связанных с нанотехнологиями терминов (5). Над ним трудилось около 60 авторов – ведущих специалистов в области физики, химии и биологии, и, как оказалось, ряд терминов, казавшихся общими, имеет в этих дисциплинах разное значение. Отличия, которые могут показаться обывателю непринципиальными, были очень важны для специалистов, поэтому, например, на согласование термина «нанослой» как «собирательного наименования группы двумерных структур» ушло несколько месяцев.
(5)
Подытожим материал этой главы:
Дано: нужно подготовить выступление перед аудиторией, состоящей из представителей профессионалов, с которыми вы обычно не общаетесь.
Найти: подход к их культурному коду, чтобы выступление не было воспринято в штыки только потому, что вы не используете те же профессиональные стереотипы, что и они.
Решение:
Вовсе не обязательно интегрировать в свое выступление профессиональные стереотипы вашей аудитории, но важно показать, что ты их изучил и знаешь, как они говорят, какие обороты используют, какие термины что означают, и т. д. Ты можешь просто сказать, что знаешь, какой смысл они вкладывают в те или иные слова, но в своем выступлении планируешь рассказать так, как ты привык – так ты дополнительно подчеркнёшь свою индивидуальность.
Признак хорошего стиля: дать в начале своего выступления или презентации краткое определение тех понятий, которыми планируешь оперировать. Так ты, с одной стороны, определишь предметную область, о которой планируешь говорить, а с другой стороны, ты таким образом обеспечишь, что будешь говорить с аудиторией на одном языке. Но это не значит, что нужно непременно дать абсолютно точное определение – лучше сформулировать суть предмета простыми словами, как гласит одно из «100 правил проектных менеджеров NASA».
В Советском Союзе, где я родился и вырос, интеллигенция играла особую роль в формировании общественно-политического дискурса. Я не застал момента начала формирования в среде интеллигенции разделения на «физиков» и «лириков», но могу сказать, что отношение к этой дихотомии было далеко не всегда столь же шутливым, как нам может показаться сегодня, спустя десятилетия. Отчасти, это разделение сохраняется и до сих пор, причём не только в России. «Гуманитариям» – т. е. тем, кто получил высшее образование гуманитарной направленности, бывает порой трудно понять «технарей» (на западе именуемых STEM people от science, technology, engineering and math), а последним, в свою очередь, приходится прикладывать значительные усилия, чтобы понять своих коллег-гуманитариев. Что в значительной мере и побудило меня взяться за эту книгу. Но так ли сильно отличается устройство мозга технарей от мозга гуманитариев?
Оказывается, на уровне «железа», то есть, простите, на уровне устройства нашего мозга, отличий не так уж и много. По крайней мере, мне не встречалось достоверных научных исследований, утверждающих обратное. Так почему же мы, технари, часто испытываем затруднения в общении с гуманитариями? Я убежден, что дело тут в двух вещах: во-первых, в разных способах использования мозга, а во-вторых, в разных убеждениях. Убеждения, как мы разобрали в этой главе, очень сильно влияют на коммуникационную функцию, поскольку определяют терминологический словарь. Если представить на секунду, что студент третьего курса физфака попробует обсудить феномен коллапса волновой функции в акте измерения с бывшей одноклассницей, ныне учащейся на филологическом факультете, то, боюсь, его ждет фиаско. Напротив, у него может сложиться ощущение понимания, когда его ровесница начнет в ответ рассказывать про современную фразеологию, но это будет обманчивое ощущение, которое как раз связано с иным способом использования мозга. Представители естественно-научных и инженерно-технических профессий гораздо чаще используют так называемый «сфокусированный» режим работы мозга, выражаясь словами Барбары Оукли[6], специалиста по когнитивной практике. В сфокусированном режиме мы решаем задачи рационально, шаг за шагом, фиксируя результаты промежуточных шагов, поскольку, как мы уже обсудили выше, ёмкость нашего сознания ограничена. Любая естественно-научная дисциплина строится на рациональном основании: в математике это аксиомы и леммы, из которых в дальнейшем выводятся все теоремы; в физике и химии – основополагающие законы, из которых можно объяснить наблюдаемые и предсказать ранее невиданные свойства. Биология, основанная на учении Карла Линнея по систематизации видов и открытых Дарвином основополагающих законах эволюции видов, также занимает почётное место в ряду рациональных дисциплин, в то время как по поводу медицины споры идут до сих пор. С одной стороны, в доказательной медицине, как и в биологии, уделяется огромное внимание выявлению причинно-следственных связей и сбору статистики, но с другой стороны, практикующие медики обязаны следовать стандартам и правилам, что делает их чем-то похожими на инженеров. Но, так или иначе, основной modus operandi всех технарей (в обобщенном) – это сфокусированный режим работы мозга, при котором одновременно задействовано небольшое количество нейронных связей, к которым последовательно присоединяются новые нейроны. Возвращаясь к аналогии пингвинов на поверхности айсберга – это похоже на то, как небольшая дружная стайка протаптывает себе дорожку к новому месту обитания.
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!