Радужное тело и воскресение. Духовное достижение, растворение материального тела и случай Кхенпо Ачо - Фрэнсис В. Тизо+
Шрифт:
Интервал:
102 Как обычно бывает, если поискать эти темы в Гугле, можно обнаружить самые разные источники, не все из которых надёжные. Я лично посещал евхаристические чудеса в Больсене и Ланчано и считаю, что эпизод в Ланчано является проблематичным с исторической точки зрения, но убедительным с научной. Чудеса 1990-х гг. в Буэнос-Айресе выглядят убедительными, но у меня нет прямых доказательств их подлинности, кроме того, что можно найти в сети. Как мы будем обсуждать в следующей главе и в заключении, я считаю Туринскую плащаницу убедительной реликвией, но имею некоторые сомнения в отношении образа Манупеллы. Более того, в заключении я затрону некоторые личные переживания, связывающие телесные и ментальные мистические состояния.
Глава 3
103 Сирийский язык – богослужебный язык ряда древних христианских церквей Среднего Востока и Индии. Он является формой арамейского языка – древнего семитского языка, на котором многие века говорили по всему Среднему Востоку. Арамейский язык – родственник иврита и арабского, и считается, что на нём говорил Иисус.
104 Монастырь Бозе в городе Маньяно, что в Северной Италии, был основан Энцо Бьянки в 1960-х гг. Сейчас в общине проживают более семидесяти монахов и монахинь, и в других регионах Италии есть как минимум пять новых подразделений монастыря. Община предлагает людям всех слоёв общества возможность уединённой практики в монастыре. Она ведёт активную экуменическую работу и занимается образованием, а также имеет великолепную программу по изданию книг, на которую я во многом опираюсь в этом исследовании.
105 [Scott Brodeur, The Holy Spirit's Agency in the Resurrection of the Dead, (Rome, Editrice Pontificia Universita Gregoriana, 2004), 141]. «Что имеет в виду Павел, когда говорит „будем носить и образ небесного“? (1 Кор. 15:49). Он, безусловно, не может побуждать их облечься в духовное тело, поскольку это произойдёт только в конце времён… Это случится лишь в момент всеобщего воскресения мёртвых, когда природное тело превратится в духовное».
106 Отчасти на основании Откровения, 20:4–6 и притч Иисуса о конце времён, Матф. 24:40–41.
107 Их праздник раньше отмечали 27 июля.
108 [Evangelii gaudium, параграф 254. URL: www.vatican.va].
109 [Margaret Barker, The Great High Priest: The Temple Roots of Christian Liturgy (London & New York: T & T Clark Ltd, 2003)] – здесь много информации и о традициях Еноха [120ff].
110 [James L. Kugel, Traditions of the Bible (Cambridge: Harvard University Press, 1998), 861–863].
111 Такая датировка основана на времени проконсульства Галлио в Коринфе; эту должность он, вероятно, занимал короткое время в 50-е гг.
112 Блестящее экзегетическое исследование этих проблем в 1 Кор. 15 и Рим. 8 см. в работе Бродёра: [Scott Brodeur: The Holy Spirit’s Agency].
113 Полезно сравнить наши познания о буддизме и христианстве на самых ранних этапах их развития, чтобы ограничить те крайние выводы, которые предлагают некоторые учёные в отношении последнего. Христианство имеет очень прочную историческую опору. Христианские надписи I в. систематизированы; есть фрагменты рукописей, относящиеся к I в., и множество фрагментов, которые, несомненно, относятся к началу II в.; самые многочисленные древние рукописи, которые сохранились со II и III вв. н. э., – это христианские канонические и неканонические писания; об институциональной преемственности достаточно уверенно можно говорить с конца I в.; даты жизни ключевых фигур установлены, их могилы известны, нехристианские источники ссылаются на раннехристианские писания и авторов, имеется множество археологических свидетельств о ранних христианских институтах. Напротив, не существует известных буддийских рукописей, созданных ранее V в. н. э. (то есть через тысячу лет после жизни Будды). Точно датировать время жизни Будды, первые соборы и первых буддийских авторов до сих пор сложно. В научной литературе ведутся обширные споры об историческом времени жизни Будды. Первым языком буддийских писаний не был ни пали, ни санскрит, но, вероятно, вид пракрита, на котором говорили в Мадхъя-Прадеше; никакие из этих материалов не сохранились, за исключением редких фрагментов, обычно из центральноазиатских археологических памятников. Имеется несколько археологических открытий, связанных с буддизмом до эпохи императора Ашоки (III в. до н. э.) В лучшем случае некоторые реликвии в ступах Ашоки могут быть подлинными и свидетельствовать о культе реликвий Будды, восходящем ко времени его паринирваны. Поскольку ранние буддийские вихары строились из дерева, в климате Индии они не сохранились; мы знаем о них только из палийских источников и более поздних надписей, когда вихары строились из камня или кирпича.
114 [James M. Robinson, ed., The Nag Hammadi Library in English, 3rd ed. (San Francisco: Harper San Francisco, 1990)].
115 «Поскольку у слов „физическое / телесное“ в современном английском языке есть общее значение, я не считаю, что воскресение Иисуса указывает на это. „Физическое /телесное“ значит плотское, молекулярное, протоплазматическое, атомное существование» (с сайта недавно ушедшего Маркуса Дж. Борга, собеседника брата Дэвида, идеи которого вдохновили этот исследовательский проект: www.marcusjborg.com). Также см. [Stephen C. Barton, “The Transfiguration of Christ According to Mark and Matthew in Christology and Anthropology,” Auferstehung: Resurrection: Wissenschaftlichen Untersuchungen zum Neuen Testament, Friedrich Avemarie und Hermann Lichtenberger, eds. 135 (Tübingen, Mohr: Siebeck Publishers, 2001), 231–246]. В этой недавней статье Бартон бросает вызов злоупотреблению герменевтикой ради подобных выводов.
116 [John Walsh, The Shroud (New York: Random House, 1963)].
117 [Emanuela Marinelli, La Sindone: Testimone di una presenza (Cinisello Balsamo, MI: Edizioni San Paolo, 2010); Pierluigi Baima Bollone, Sindone: Storia e scienza (Scaramagno, TO: Priuli & Verlucca, 2010); Barbara Frale, La Sindone di Gesu Nazareno (Bologna: Societa editrice il Mulino, 2009)].
118 [Keith Dowman, trans. Radical Dzogchen: Eye of the Storm: Vairotsana’s Five Original Transmissions (Kathmandu: Vajra Publications, 2006)].
119 [Larry W. Hurtado, Lord Jesus Christ: Devotion to Jesus in Earliest Christianity (Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans, 2003)].
120 [Armand Veilleux, “Monasticism and Gnosis in Egypt,” in The Roots of Egyptian Christianity, B. A. Pearson and J. E. Goehring, eds. (Philadelphia: Fortress Press, 1986), 271–306].
121 [Jacques É. Ménard, editor and translator. Le Traite sur la Resurrection (NH I,4) (Québec: Les Presses de l'Université Laval, 1983), 43–57], мой перевод с французского и коптского на английский.
122 [Tiso, Liberation in One Lifetime, 213] – перевод одной из биографий Миларепы XIII в.
123 Христиане св. Фомы утверждают, что история в Индии восходит к миссии св. Фомы в I в. Они – члены Церкви Востока, присутствие которой в Южной
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!