Лавровый венок для смертника - Богдан Иванович Сушинский
Шрифт:
Интервал:
— Не сомневайтесь, тайна его имени будет сохранена, — подтвердил Лейс.
— А его мужество должно вдохновить всех нас.
— Что он собой представляет?
Прежде чем ответить, Эллин задорно рассмеялась, вызвав тем самым недоумение генерала.
— Он из тех людей, которые очень эффективно способны заменить дона Мачете. Такой рекомендации для вас достаточно?
— Вполне.
— Тогда до встречи.
— Вы — решительная женщина, — покачал головой подполковник Нэвэл, когда разговор Грей с генералом был закончен.
— Стоит ли забывать, что на этой операции я заработаю не меньше, чем вся «мафиозная семья дона Мачете» заработала в течение всего года? — вслух размечталась Эллин.
— Может быть, может быть…
И Нэвэл вдруг открыл у нее одну примечательную черту: эта женщина никогда ни в чем не сомневалась. Даже когда снисходила до выражения некоего сомнения. Она принимала решения и действовала с такой фаталистской уверенностью в своей правоте и своем всемогуществе, что все вокруг тоже заражались этой верой и превращались в послушных Грей зомби.
— Должна же я, в конце концов, знать, за что рискую. Да, радио, телевидение, газеты — столичные, провинциальные… Все они в ближайшие две недели окажутся в моем распоряжении. Мои статьи будут нарасхват. А сами по себе они будут неподражаемыми, — заверила Грей подполковника, выходя из машины у вертолетной площадки.
— Это вы у нас — неподражаемы, леди Грей.
— Много раз убеждалась в этом. Не знаю, как вы, а лично я к бою готова, — взвесила она на руке сумку с видеокамерой, фотоаппаратом и диктофоном.
— И что, никакого ощущения страха?
— Перед конкурентами из столичных масс-медиа?
— Да нет, — удивленно взглянул на нее Нэвэл, — я имел в виду… перед возможной местью мафии.
— Если кто-то из мафиози попытается мстить мне, я хорошенько подумаю, не возглавить ли их наркокартель самой. И вот тогда они у меня возрыдают.
Эллин и подполковник уже сидели в вертолете, когда, наконец, примчался Таннеси. Чуть ли не загнав машину под брюхо «Пеликана», он выскочил из машины и, приложив руку к сердцу, самым унизительным образом извинился и перед леди Грей, и перед господином офицером полиции.
— Где это вас носит, черт возьми?! — сурово поинтересовалась Грей, едва дождавшись, пока телохранитель Удайт усядется на сиденье напротив.
— Боже упаси, леди Грей. Нигде. Двадцать минут, — постучал по циферблату часов. — Ровно двадцать минут. Десять туда, десять назад… Засек время. Да и вы, помнится, тоже. Хорошо еще, что Овелен догадалась выйти с моими документами, чтобы дождаться меня у ворот.
— Действительно, двадцать, — миролюбиво признала Эллин, не поленившись взглянуть на свои часики. — Как на родео. Только это вас и оправдывает, синьор Таннеси, только это и оправдывает. Ну что ж, все в сборе. Чего медлим, мистер Нэвэл?
— Восхищаюсь вашей решительностью, — покачал головой начальник полиции.
— Не воображайте, что в ваших устах это звучит так уж трогательно. Лейс давно мечтает об ордене, новой должности и полномочиях депутата. Но вот я предоставляю вам случай в течение часа превратиться в национальных героев — с помощью, кстати, моих же репортажей о ликвидации главной базы Крестного Отца Гор, а вы — трусите. Я рискую. Человек, который согласился стать проводником — я имею в виду Таннеси, — рискует еще больше, а вы… Лично я уже представляю себе, как мой репортаж с места боя, с описанием всей операции «Низвержение отца Гор», обойдет все ведущие издания Западного полушария.
— О, да, этот репортаж принесет вам не только деньги, но и славу. Еще бы: отважная журналистка ведет съемку и репортаж с самого логова дона Мачете!
— Генерал уже позаботился о том, чтобы у меня было эксклюзивное право на все материалы, связанные с этой операцией. По существу, я стану руководителем пресс-центра.
— Но ведь вы и в самом деле — удивительная женщина!
42
Лейс их не подвел. Когда вертолет приземлился в столичном аэропорту, он и два офицера из спецподразделения «Кобра» уже ждали обезумевших от собственной храбрости островитян.
— У нас все готово, — мрачно доложил Лейс, словно это не он, а леди Грей должна была командовать операцией. Впрочем, так оно на деле и получалось.
— Хочется верить, — обронила Эллин.
Она знала, что Лейс всегда старался держаться подальше от мафии и был уверен, что только поэтому до сих пор жив и даже дослужился до генерала при весьма высокой должности. Но вот сегодняшняя операция должна была вырвать его из привычного министерского бытия и швырнуть в конфликт, в кровь, в политику. Это-то и не давало Лейсу покоя.
— Запомните этого парня, генерал, — кивнула Эллин в сторону набыченно стоявшего у хвоста вертолета Таннеси. Мексиканец демонстративно давал понять, что во всей этой заварушке ему отводится роль статиста. Во всяком случае, пока что.
— Не похоже, чтобы он трусил.
— Еще как трусит, однако храбрится.
— Что же заставило его довериться вам, а следовательно, и полиции? Почему он решился выступить против дона Мачете? Доселе всемогущего… дона Мачете?
— Против которого до сих не решались открыто выступить ни министр, ни тем более — вы, — язвительно заметила Грей.
— Ну, у нас не было достоверной информации о местонахождении его базы…
— Не смешите меня, генерал. Я могла доставить вас к ней, то есть к вилле «Горный мираж», — в любое время дня и ночи.
— …И не было необходимого изобличающего материала для его ареста.
— Вы меня уморили, мой генерал. Нет «изобличающего материала»!.. неужели вы решили брать дона живым? Тогда вы действительно самоубийца. Если это произойдет, я не удивлюсь, узнав, что, вместо Мачете, к пожизненному заключению суд приговорит вас, экс-генерал… Пытаться полностью искоренить мафию — глупо. Куда умнее — поставить во главе ее своего парня. Отца Гор Второго. Тогда и ставленник ваш в обиде не останется, и служить вам будет до тех пор, пока сами того пожелаете. В то же время уже завтра ваше имя будет знать весь цивилизованный мир. Об этом я позабочусь.
Лейс вновь мрачно осмотрел Таннеси, затем Грей, как бы говоря: «Свалились вы тут на мою голову!», и нервно передернул подбородком:
— Ладно, будем считать, что Рубикон перейден. Дальше действуем по обстоятельствам. Горлорезы из спецотряда «Кобра» уже готовы к вылету. Не боитесь, что одна из пуль может достаться вам?
— Эт-то исключено.
— Почему исключено?
— Погибнуть в каком-то горном захолустье — не моя судьба, — тряхнула взлохмаченными ветром волосами Эллин Грей.
Лейс пригласил ее и подполковника Нэвэла в свою машину, предоставив мексиканца в распоряжение майора, командира спецгруппы, которая прибыла сюда на армейском джипе. Они покинули пределы гражданского аэродрома, и только тогда генерал поинтересовался:
— А что
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!