Гостья - Стефани Майер
Шрифт:
Интервал:
— Мелани боится, что ты передумаешь. Он закрыл глаза.
— Мел.
Сердце в груди заколотилось. Это ее радость заставила егобиться быстрее, не моя. Наверняка он догадался, что я тоже его люблю. Послевопросов о Джейми он должен был это понять.
— Скажи ей, что я ни за что не передумаю.
— Она тебя слышит.
— Каким образом?
— Она слышит все, что я слышу, и видит все, что я вижу.
— И чувствует все, что ты чувствуешь?
— Да.
Он скорчил неловкую гримасу, снова дотронулся до моего лица,нежно погладил щеку.
— Я так перед тобой виноват!
Кожа вспыхнула под его пальцами, слова согревали ещесильнее. Конечно, он чувствовал себя виноватым. Перед Мелани. Я тут совершеннони при чем.
— Давай, Джаред! Пошли! — окликнул Кайл беспечно, словно ине было суда, самого важного суда в его жизни. Возможно, он заранее был уверенв исходе дела. Или умел быстро забывать о плохом. Меня он старательно незамечал.
В отличие от остальных.
Джейми следил за нами с довольной улыбкой. Наверное, онрадовался.
«Что ты имеешь в виду?»
«Разве не заметно, как он на нас смотрит? Как на вновьобретенную семью!» «А разве не так?»
«С одним нежеланным дополнением». «Все равно это лучше, чемвчера». «Наверное…»
«Не наверное, а точно, — признала Мелани. — Меня радует, чтоДжаред обо мне знает… и очень не нравится, когда он к тебе прикасается».
«А мне нравится. Слишком нравится. — От прикосновенийДжареда по коже бежали мурашки. — Прости».
«Ятебя не виню. Ну, или, по крайней мере, стараюсь».
«Спасибо».
За нами наблюдал не только Джейми.
Джеб смотрел с любопытством, пряча в бороде знакомуюухмылку.
В глазах Шэрон и Мэгги горел огонь. Их выражения были таксхожи, что Шэрон, несмотря на юную кожу и блеск волос, выглядела совсем как ееседая мать.
Иен нервничал и тревожно поглядывал в нашу сторону —казалось, он в любой момент готов броситься на мою защиту. Я улыбнулась ему:мол, все хорошо, Джаред меня не обижает. Иен тяжело вздохнул в ответ.
«Думаю, он переживает по другому поводу», — заявила Мелани.
— Сейчас она с тобой разговаривает? — Джаред поднялся наноги, но по прежнему не сводил с меня взгляда.
Вопрос отвлек меня, и я не разобралась, что Мелани имела ввиду.
— Да.
— Что она говорит?
— Мы обсуждаем, как остальные восприняли… перемену в твоемко мне отношении.
Я кивком показала на кузину и тетю Мелани. Они дружноотвернулись.
— Крепкие орешки, — признал Джаред.
— Как хочешь! — Кайл направился к мячу, в центр освещенногокруга. — Мы и без тебя победим.
— Иду! — Джаред с сожалением посмотрел на меня — на нас — иприсоединился к играющим.
За счетом я следила из рук вон плохо. С того места, где ясидела, мяча почти не было видно, вне освещенного круга игроки превращались вразмытые фигуры. Я ориентировалась на поведение Джейми: если его командазабивала гол, он издавал победный клич, а если пропускала — разочарованностонал. Стонал он чаще, чем кричал.
Играли все. Мэгги стояла на воротах команды Энди, а Джеб былвратарем в команде Лили. Оба на удивление хорошо справлялись. В свете фонарей,которые изображали ворота, и Джеб, и Мэгги двигались легко и проворно, словноскинули лет по десять. Джеб смело бросался за мячом, а Мэгги обходилась безподобных крайностей и словно магнитом притягивала невидимый мяч. Почти каждыйраз, когда Иен или Уэс били по воротам, мяч приземлялся точнехонько ей в руки.
Примерно через полчаса Труди и Пейдж вышли из игры инаправились к выходу, возбужденно переговариваясь. Казалось невероятным, чтоутро началось с суда, и меня эта внезапная перемена радовала.
Женщины отсутствовали недолго и вскоре вернулись скоробками: батончики мюсли — да еще и с фруктовым наполнителем! Игру прервали.Джеб объявил перерыв, и все поспешили на завтрак.
Вкусности выложили в центр поля. Коробки тут же окружили.
— Анни! — Из толпы вынырнул Джейми с пригоршней батончиков.Под мышкой он зажал бутылку воды.
— Спасибо. Здорово!
— Ага! Жалко, ты не смогла сыграть.
— В следующий раз, — улыбнулась я.
— Вот ты где… — Иен тоже сжимал в горсти лакомства.
— А я первый, — сообщил ему Джейми.
— Ого! — Рядом с Джейми возник Джаред, который тоже захватилслишком много для одного.
Иен с Джаредом обменялись долгими взглядами.
— А где еда? — Кайл стоял над пустыми коробками, его взглядметался по пещере в поисках преступника.
— Лови, — сказал Джаред, и резко, будто метательные ножи,один за другим бросил батончики.
Кайл с легкостью поймал лакомство и направился к нам —проверить, не припрятал ли Джаред еще.
— Вот, держи, — сказал Иен и, не глядя на брата, отсыпалтому половину горсти. — Можешь идти.
Кайл его проигнорировал. Впервые за сегодняшний день онпосмотрел на меня. В полумраке его зрачки поблескивали черным, выражение лицабыло непроницаемым.
Я дернулась, чуть не задохнувшись от боли в боку. Джа ред иИен встали вплотную, заслонив меня, как занавес сцену.
— Ну, кому говорят?! — угрожающе произнес Джаред.
— Дайте сказать! — Кайл втиснулся между ними. Ему неответили.
— Я не раскаиваюсь, — обратился ко мне Кайл. — Я до сих порсчитаю, что поступил правильно.
Иен толкнул брата. Кайл отлетел, но снова выступил вперед.
— Погоди. Я не закончил.
— Закончил, — твердо сказал Джаред и сжал кулаки. Кожа накостяшках побелела.
Нас все заметили. Комната притихла, веселье от игрыулетучилось.
— Нет, не закончил. — Кайл поднял руки, показывая, чтосдается, и снова обратился ко мне. — Я не раскаиваюсь, но ты спасла мне жизнь.Не знаю, почему, но спасла. Так что жизнь за жизнь. Я не буду тебя убивать. Яумею платить долги.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!