📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыПромис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 1468
Перейти на страницу:
карман пиджака, судорожно пытался то ли что-то достать, то ли положить.

– Пригнись! – крикнул я Сарите.

– Что?

– Пригнись!

Я посмотрел в зеркало. Какие еще сюрпризы, кроме шприца, приготовил нам эскулап? Но руки с пистолетом он в нашу сторону не направлял. Наоборот, бежал к машине Гейнора.

Впереди возник перекресток. Я заложил левый поворот так, что громко застонали покрышки. Возникло ощущение, что на полсекунды машина встала на два колеса. Сарита, сопротивляясь инерции, уперлась руками в приборную панель.

– Что случилось? – закричала она. – Что вы увидели?

– У него игла. Он держал шприц. Еще мгновение, и он воткнул бы мне его в шею.

В четверти мили от нас лежал следующий перекресток. Если я поверну, затем еще и еще, у меня есть шанс оторваться. «Ауди» без труда нагонит старую колымагу, но если преследователи потеряют наш след, им не поможет скорость этого великолепного образца немецкого инженерного искусства.

Я пошарил рукой рядом с собой, пытаясь найти свой мобильник.

– Где мой телефон?

Сарита посмотрела между сиденьями.

– Там!

– Достань!

Я не снижал скорость и все время смотрел в зеркало. Но преследователи не показывались.

Следующий перекресток был слишком далеко. Я боялся, что «ауди» вывернет из-за поворота и нас заметят, прежде чем мы нырнем в очередную улочку.

– Держись! – крикнул я Сарите и ударил по тормозам, оставив на асфальте две длинные полосы жженой резины. Из-под крыльев потянуло дымком. Крутанув руль, я поставил машину поперек дороги и выскочил на расположенную справа стоянку экспресс-кафе «Уэндиз». Обогнул здание и замер позади, убедившись, что нас не видно с дороги. Это заведение быстрого питания, как и другие подобные, возникло в этом районе, чтобы обслуживать посетителей «Пяти вершин», и теперь страдало оттого, что парк развлечений закрылся.

Хотя в данный момент это была не самая главная моя забота. Я радовался, что нашлось место, где спрятаться.

– Зачем вы сюда свернули? – удивилась Сарита. – Проголодались?

Выждав минут пять, я выехал из-за здания и, остановившись на краю дороги, посмотрел в обе стороны.

Никаких признаков «ауди».

Мы поехали в ту сторону, откуда только что умчались.

– Телефон, – повторил я.

Сарита снова запустила руку между сиденьем и тоннелем карданного вала.

– Никак не найду… а, вот, есть!

– Отлично, – сказал я. – Теперь вернись к последнему вызову и соедини меня с этим абонентом.

Она пару раз дотронулась до экрана и протянула мне трубку.

– Должен звонить.

Агнесса ответила сразу:

– Дэвид?

– Черт возьми, Агнесса, что творится? Этот твой долбаный доктор чуть не воткнул в меня какую-то иголку!

– Ты убежал? С тобой все в порядке? Где ты?

– Возвращаюсь в центр. Откуда ты узнала? Как догадалась, что должно случиться?

– Не могу объяснять по телефону. Не могу… Встретимся у твоих родителей. Там все узнаешь. Я все расскажу. Сарита с тобой?

– Вот черт! А это ты как узнала?

За нами что, организована слежка со спутника? Почему Агнесса в курсе всех наших действий и перемещений?

Или поддерживает связь со Стерджесом или Гейнором?

– Дэвид, – продолжала она. – Ты должен оберегать Сариту. Не могу тебе объяснить, почему…

– Не трудись, – отрезал я. – Думаю, я обо всем догадался. Увидимся дома. А теперь мне нужен телефон. Хочешь ты или нет, я звоню Дакуэрту.

– Не могу тебе помешать. – На этот раз в ее голосе прозвучала покорность.

Я разъединился.

– Высадите меня, – попросила Сарита. – Я вам все рассказала. Мне надо скрыться из города. Остановитесь в любом месте. Доберусь на попутных.

Я покачал головой.

– Извини, Сарита. Мне искренне жаль, но путь к отступлению отрезан.

Я долго смотрел на телефон, прежде чем набрал 911. И когда дежурная ответила, потребовал:

– Соедините меня с детективом Дакуэртом. Немедленно.

Глава 65

Что-то не давало покоя Ванде Терриулт.

Коронер города Промис-Фоллс изучала снимки, которые сделала во время вскрытия Розмари Гейнор. Всего тела и крупные планы отметин на шее и порезов на животе. Она перенесла их в компьютер и теперь рассматривала фотографию за фотографией, поставив рядом с клавиатурой чашку с кофе из магазина для гурманов с ароматом, название которого невозможно даже выговорить.

Ванда то и дело возвращалась к снимку синяков на шее женщины. С одной стороны остался след от большого пальца, с другой стороны – от четырех других.

Ножевые раны шли от бедра к бедру, слегка искривляясь вниз в середине. Барри Дакуэрт сказал, что это похоже на улыбку.

Ванда вспомнила их последнюю встречу – ее такую интимную демонстрацию того, как покончили с Розмари Гейнор. Она стояла позади детектива, вцепившись в его шею и обхватив другой рукой, чтобы показать, как прошел по животу нож.

С объемами Барри это было непросто.

Они знали друг друга достаточно давно, чтобы Ванда могла себе позволить такую вольность без всякого подтекста. Ей нравился Барри как товарищ и коллега. В ее должности иногда хотелось для разнообразия коснуться живого тела.

Трупы она считала своими клиентами и относилась к ним с величайшим почтением, поскольку они оказывались в ее заведении всего один раз.

Клиент всегда прав,

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 1468
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?