📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПриятный кошмар - Трейси Вульф

Приятный кошмар - Трейси Вульф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 143
Перейти на страницу:
подает голос Иззи, явно не сомневаясь в том, что может произойти.

У Дэнсона и так забот полон рот, поэтому я оглядываюсь в поисках миз Агилар, но лишь затем, чтобы увидеть, как она улаживает какой-то спор между сиреной и ведьмой.

Мне хочется крикнуть ей, что у нас назревает огромная проблема, но дело того не стоит. Потому что какой симпатичной ни была бы миз Агилар, ее способности поддерживать дисциплину недостаточно даже для упрямого детсадовца, не говоря уже о целой группе разъяренных сверхъестественных существ.

Так что вместо того, чтобы позвать ее на помощь, я просто бегу к стае человековолков. Если я смогу добраться туда достаточно быстро, возможно, мне все-таки удастся избежать полной и непоправимой катастрофы.

Джуд опережает меня и становится между человековолками и группой банши. Но уже поздно, потому что едва один из человековолков пытается схватить одну из банши, она издает вопль, один из самых ужасных, какие я когда-либо слышала в жизни.

В первые пару секунд этот вопль заставляет всех в зале остановиться, затем мы все – даже дерущиеся вампирша и дракон закрывают руками уши и опускаются на пол. Еще несколько секунд – и человековолки начинают подвывать ее крику, поскольку их тонкие барабанные перепонки лопаются от этого пронзительного звука. И наконец секунд через тридцать после того, как банши начала вопить, оконные стекла разлетаются на тысячи осколков.

И тут разверзается ад.

Глава 76

Нарываешься на испуг

Когда окна одно за другим разлетаются вдрызг, ураган врывается внутрь зала, и банши наконец перестает вопить. Но это самая малая из наших проблем, когда в зал врываются ветер и дождь.

Миз Агилар кричит всем, чтобы они укрылись, а сама ныряет за ближайший предмет мебели, который может найти, – за телевизионную тележку с пустой центральной консолью, за которой она отлично видна.

Одновременно Дэнсон вопит, сзывая всех ведьм в середину зала – думаю, затем, чтобы они сотворили какие-то чары, дабы починить окна. Но выходят только три ведьмы – стало быть, остальных поглотил океан или с ними расправились их кошмары.

На секунду передо мной мелькает лицо Евы, но я тут же моргаю – и выбрасываю ее образ из головы. Время скорбеть о ней наступит позже. А сейчас мне надо пережить все это.

По мере того как по залу разлетаются осколки стекла, ускоренные неистовым ветром, повсюду возникают мелкие сражения.

Темные эльфы против драконов.

Драконы против вампиров.

Вампиры против сирен.

Сирены против леопардов.

Этот список можно продолжать и продолжать.

– Что нам делать? – кричит Луис и я изумляюсь, обнаружив, что он находится прямо за Джудом и мной.

Там же находятся все наши, кроме Иззи, которая продолжает сидеть на диване с наушниками AirPods в ушах. Сперва мне кажется, что она просто отстранилась от происходящего, но тут я замечаю скатанный гобелен у ее ног и понимаю, что она охраняет его.

Я оглядываюсь на остальных – на Моцарт, чьи глаза уже стали глазами дракона, на Саймона, кожа которого начала светиться, на Луиса, который по-волчьи крутит головой, оглядываясь по сторонам. На Реми, Эмбер и Джуда, которые напряглись, приготовившись к схватке, – и впервые в моей жизни осознаю, что я стала частью стаи.

Это странная разношерстная стая, но это все равно стая. И они все члены ее, члены моей стаи.

Несмотря на весь этот кошмар, меня переполняет странная благодарность. И всепоглощающая потребность всеми силами защищать этих людей, что бы ни произошло.

– Что ты хочешь, чтобы мы сделали? – кричит Реми, чтобы перекрыть жуткую какофонию звуков, окружающую нас.

– Мы должны помешать другим убивать друг друга и, главное, не дать им убить Дэнсона и Агилар? – отвечаю я, хотя это больше похоже на вопрос.

Эмбер фыркает:

– Желаю вам удачи.

Но, произнося это, она ставит подножку темному эльфу из двенадцатого класса, который в эту минуту гонится за русалкой из одиннадцатого, явно с гнусными намерениями.

Эльф падает и, пролетев несколько футов, врезается головой в один из столов. Он тут же вскакивает, с горящими глазами, которые бывают у темных эльфов, когда у них на уме что-то недоброе. Но едва он успевает сделать шаг, как Луис всаживает ему в лицо свой кулак и успокаивает его.

Я слышу хруст кости, и темный эльф с глухим стуком падает ничком, вырубившись основательно.

А мы движемся дальше.

– Один готов. И остается еще тысяча других, – говорит Моцарт, обзаведясь крыльями и когтями.

– Я вытащу миз Агилар, – говорю я им, потому что она все еще прячется за телевизионной тележкой, только теперь нынешние, прошлые и будущие версии Жан-Клода и Жан-Поля нападают на нее, как обычно.

– Я с тобой, – говорит Джуд, и в голосе его звучит ярость.

– А мы попытаемся помочь Дэнсону, – предлагает Луис, вопросительно глядя на Реми, который кивает в ответ.

– Мы придумаем, куда отвести всех, – говорит Эмбер, увернувшись от вампира, который вонзил свои клыки в яремную вену человеколеопарда. – Потому что оставаться здесь уже небезопасно.

В это мгновение в разбитые окна врывается порыв ветра, смешанного с дождем, – и оставшиеся в рамах осколки стекла разлетаются во все стороны, словно снаряды.

Мы ухитряемся увернуться от четырех или пяти, которые летят в нас, некоторым из остальных учеников везет меньше. Из противоположного конца зала доносится вой, когда длинный кусок стекла вонзается в брюшную стенку человековолчицы.

Я поворачиваюсь туда и вижу, что одной из сирен повезло еще меньше. Осколок стекла перерезал ее яремную вену.

Со всех сторон вокруг нас происходит одно и то же – если людей не поражают осколки стекла, вылетающие из окон со скоростью урагана, то различные сверхъестественные существа сражаются между собой.

Это намного, намного хуже, чем то, что происходило на пляже, намного, намного хуже, чем я могла себе представить.

Мы должны что-то сделать. Мы не можем просто позволить им поубивать друг друга.

– Доберитесь до Дэнсона! – кричу я Луису и Реми.

Мы с Джудом устремляемся к миз Агилар, которая только что сжалась в комок, меж тем как Жан-Поль склонился над ней. Я не знаю, что он ей говорит, но, судя по ее плачу, это нечто скверное.

Джуд хватает Жан-Поля за плечо и резко разворачивает, а затем с силой впечатывает его рожу в телевизионную тележку.

Жан-Поль издает истошный визг, когда его лицо врезается в экран, который трескается, но Джуд только отдергивает его голову и делает это снова.

В ответ Жан-Клод бросается Джуду на спину. Я пытаюсь перехватить его, но Джуд уже разворачивается, и взгляд

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 143
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?