Большой круг - Мэгги Шипстед
Шрифт:
Интервал:
Врач потыкал, подавил, взвесил, обмерил, взял ее кровь изадал странные подробные вопросы оменструациях.
–Вовремя менструаций нелетать,– велелон,– атакже три дня доитри дня после. Таково предписание.
–Ну да,– ответила Мэриен. (Девушки предупредили ее оподобном идиотизме, так что она легко ответила врачу честным взглядом ивежливо согласилась, какбудто это неозначало половину времени проводить наземле.)
Восновном ее работа заключалась вожидании. Накаждый корабль, направляющийся вБританию, брали всего почетыре-пять девушек Джеки, чтобы их всех неразнесло вклочья одной торпедой. Иони ошивались нааэродроме ив гостинице «Маунт Ройял». Повечерам Мэриен обычно выпивала вгостиничном баре сдругими летчиками авиатранспортной службы, летающими через Атлантику, идевушками Джеки. Она непривыкла ктаким большим компаниям, и, если остальные, глотнув, начинали шуметь, Мэриен становилась все тише илишь кивала нареплики. Ав определенный момент– его она немогла предсказать, пока он ненаступал,– вставала и, непрощаясь, уходила.
Особенно она небыла привычна кженской компании. Да, все девушки любили летать, хотели воспользоваться шансом вырваться ичто-нибудь совершить ив большинстве своем невызывали уМэриен неприязни, но, какправило, они досих пор жили сродителями, иливженских общежитиях приколледже, илисмужьями. Она надеялась, что легко сойдется сними, нооказалось нетак просто. Она мало рассказывала им осебе. («Ты такая загадочная»,– сказала девушка, которой отец подарил нашестнадцатилетие аэроплан.)
Спасибо Господу заРут.
Рут Блум. ИзМичигана. Она приехала через две недели после Мэриен, они познакомились ввестибюле «Маунт Ройяла». Мэриен, еще влетном костюме, проходила через вращающуюся дверь, аРут стояла устойки вкоротковатом синем платье илодочках. Потрепанные коричневые чемоданы вногах спестрыми наклейками, рекламирующими производителей самолетов иавиагонки, выдавали летчицу. Рут сразу выделила Мэриен ивоскликнула:
–Ты, должно быть, одна издевушек Джеки!
Рут была невысокая, грудастая, ссильными, пухлыми икрами, узкой, нокрепкой талией, быстрая, общительная; озорство окутывало ее, какбоа изперьев. Она рассказала, ее муж учится наштурмана вТехасе инадеется летать натяжелых бомбардировщиках. Они сЭдди познакомились направительственных курсах гражданской авиации, куда брали ибез высшего образования; нехватало юношей, идля Рут осталось место, вернее, появилось, после того какона ясно дала понять, что никого неоставит впокое, тогда ее взяли. Эдди сразу после Перл-Харбора записался вармию и, махнув рукой накарьеру летчика, пошел вштурманы. Асама она, когда муж отправился выполнять свой долг, поее словам, немогла сидеть сложа руки. Получив телеграмму Джеки, вот, приехала.
–Ты замужем?– спросила она Мэриен.
–Нет.
–Асобиралась?
Мэриен отвернулась:
–Нет.
–Яслишком любопытная,– извинилась Рут, рассматривая Мэриен.
Что-то вее оценивающем взгляде напомнило Мэриен девочек мисс Долли. Она почти ждала, что Рут начнет красить ей губы. Нооблик Рут вцелом– едва сдерживаемая веселость, уверенность спервого мгновения знакомства вдружбе Мэриен– напомнил ей Калеба.
–Ты потрясающая,– сказала Рут.– Хотя ивсячески стараешься это скрывать.
Мэриен провела рукой поволосам, приведенным впорядок мастерами салона «Сакс», нотеперь приплюснутым отшлема, который она надевала дляполета воткрытом «гарварде». Ей велели отрастить их хотябы подмальчика.
–Стараюсь невыделяться.
–Но, опрощая себя, ты привлекаешь внимание. Должно быть, долго работала.
Маленькая мягкая рука метнулась вверх исхватила Мэриен заподбородок. Тапокорно позволила Рут повертеть ей голову изстороны всторону, каклошади набазаре. Рут, кажется, подавила улыбку:
–Аты стеснительная.
–Неочень,– высвобождаясь, ответила Мэриен.
Улыбка Рут прорвалась наружу:
–Если ятебя угощу, расскажешь мне все, что нужно знать проэто место?
* * *
Наконец всередине лета они вышли изМонреаля. Четырех девушек поместили вкаюту намаленьком шведском грузовом судне: Мэриен, Рут, Сильви-из-Айовы икалифорнийку, которую все звали Молнией. Мэриен пыталась скрыть огромную радость оттого, что они путешествуют вместе сРут ивместеже начнут учиться, поскольку понимала, насколько важна втакие времена каждая дружба. НоРут тоже, судя повсему, была довольна, поскольку однажды, чокнувшись сМэриен пивом, сказала:
–Благодарение моим звездам, нас стобой неразделили, Грейвз.
Почти год Мэриен невидела Калеба ине писала ему. Джейми тоже ничего онем неслышал ине знал, женилсяли он нашкольной учительнице. Мэриен молчала неот злости, она нехотела вмешиваться. Она действительно всегда держалась нарасстоянии отКалеба, боясь, что они навалят насвою долгую, старую любовь больше, чем тасможет выдержать. СРут она боялась пережать, воспринимая их дружбу слишком всерьез, ночаще всего вее обществе– нежном, горячем, почти волнующем тем, насколько это было похоже навлюбленность,– испытывала удовольствие. Рут нетолько безо всяких объяснений понимала, что значит дляМэриен летать, ноичто значит вообще быть летчицей, понимала все огорчения, негодование, недоверие, сбивавшее сног, каквстречный ветер.
–Ядумаю, еслибы сороконожка торжественно пообещала ему даже недумать отом, что она может летать нехуже, онбы ее принял,– сказала Рут обэкзаменаторе.– Больше ничего ненадо. Ему плевать, умеешьли ты летать, важно, чтобы ты знала свое место.
–Почему сороконожка?– спросила Мэриен.
–Насквозь вижу бабников, таким важны только ноги. Яему немножко поулыбалась, назвала героем, ивот, плыву вЛондон.
Она обращалась сМэриен то по-матерински, то шутливо, то кокетливо, то запугивала, то уговаривала, то подзуживала, всегда добродушно. Мэриен даже представить себе немогла, что ей понравится, если ее будут тискать, каккотенка, новсегда расслаблялась, лишь выполняя указанияРут.
Небольшим конвоем состарым эсминцем вкачестве охраны они сначала прошли изМонреаля вСент-Джонс, что вНьюфаундленде, ипринялись ждать, когда соберется конвой побольше. Долгие, медленные, теплые дни проходили наякоре. Мэриен продала «Бичкрафт» итеперь, смотря насамолеты, летящие вЕвропу, испытывала острую боль. Повечерам летчики играли вкарты ипили состальными пассажирами.
Сильви-из-Айовы заявила, что пошла воВспомогательный транспорт, так какперезнакомилась уже совсеми мужчинами всвоем городе, округе, аможет, иво всей Айове, да ивообще лучше летать насамолетах, чем их строить. Молния призналась, что, ясное дело, она хочет летать на«спитфайре». Иеще потом сможет говорить, кой-чего, дескать, повидала, поездила помиру.
–Если хочешь просто говорить, можно было остаться дома ивсе придумать,– сказалаРут.
Молния закатила глаза:
–Конечно, яв самом деле хочу увидеть.
–Тогда так иговори,– отрезалаРут.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!